{"id":3988,"date":"2020-12-16T09:40:00","date_gmt":"2020-12-16T08:40:00","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/?p=3988"},"modified":"2022-09-23T05:44:33","modified_gmt":"2022-09-23T03:44:33","slug":"wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/","title":{"rendered":"Wyniki konkursu &#8222;T\u0142umaczenie to PROSTA SPRAWA?&#8221;"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"576\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1-1024x576.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3859\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1-1024x576.png 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1-300x169.png 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1-768x432.png 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1-1536x864.png 1536w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1-1120x630.png 1120w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p>Komisja Oceniaj\u0105ca, w sk\u0142ad kt\u00f3rej wesz\u0142y dwie znakomite i do\u015bwiadczone t\u0142umaczki: prof. Wu Lan z Uniwersytetu Gda\u0144skiego oraz dr Ma\u0142gorzata Religa z Uniwersytetu Warszawskiego, sta\u0142a przed trudnym zadaniem. Poziom konkursu by\u0142 bardzo wysoki, spo\u015br\u00f3d 174 przek\u0142ad\u00f3w 64 prace zakwalifikowa\u0142y si\u0119 do etapu drugiego. Preselekcji dokonali chi\u0144scy poloni\u015bci, reprezentuj\u0105cy uczelnie, media oraz organizator\u00f3w \u2013 Ambasad\u0119 RP w Pekinie i Instytut Polski w Pekinie.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h3>Z ogromn\u0105 przyjemno\u015bci\u0105 informujemy, \u017ce nagrody i wyr\u00f3\u017cnienia w konkursie otrzymali:<\/h3>\n\n\n\n<table style=\"width: 100%;height: 2220px\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 1460px\">\n<td style=\"width: 100%;height: 1460px\" width=\"604\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Kategoria I<\/p>\n<p>dla pocz\u0105tkuj\u0105cych<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I MIEJSCE<\/p>\n<p><strong>Yu Wentao<\/strong><\/p>\n<p>Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi&#8217;anie<br>II rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>II MIEJSCE<\/p>\n<p><strong>Huang Caihui<\/strong><\/p>\n<p>Kanto\u0144ski Uniwersytet Spraw Mi\u0119dzynarodowych<\/p>\n<p>II rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>Luo Wuxiao<\/strong><\/p>\n<p>Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych Zhejiang w Hangzhou<\/p>\n<p>II rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>III MIEJSCE<\/p>\n<p><strong>Pan Shupei<\/strong><\/p>\n<p>Uniwersytet Syczua\u0144ski w Chengdu<\/p>\n<p>II rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>Li Jiahan<\/strong><\/p>\n<p>Peki\u0144ski Uniwersytet Sportowy<\/p>\n<p>II rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 760px\">\n<td style=\"width: 100%;height: 760px\" width=\"604\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>WYR\u00d3\u017bNIENIE<\/p>\n<p><strong>Zhang Hanbin<\/strong><\/p>\n<p>P\u00f3\u0142nocnowschodni Uniwersytet w Shenyang<\/p>\n<p>III rok studi\u00f3w licencjackich, 3 semestry nauki j\u0119z. polskiego na lektoracie<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>Li Xingmei<\/strong><\/p>\n<p>Kanto\u0144ski Uniwersytet Spraw Mi\u0119dzynarodowych<\/p>\n<p>II rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p><strong>Yan Ran <\/strong><\/p>\n<p>Syczua\u0144ski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Chongqing<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\n<table style=\"width: 100%;height: 3203px\">\n<tbody>\n<tr style=\"height: 1935px\">\n<td style=\"height: 1935px\" width=\"601\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Kategoria II dla zaawansowanych<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>I MIEJSCE<\/p>\n<p><strong>Long Duola<\/strong><\/p>\n<p>Peki\u0144ski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych<\/p>\n<p>IV rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Micha\u0142 Kumor<\/strong><\/p>\n<p>Peki\u0144ski Uniwersytet J\u0119zyk\u00f3w Obcych<\/p>\n<p>II rok studi\u00f3w magisterskich<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>II MIEJSCE<\/p>\n<p><strong>Yan Ketong<\/strong><\/p>\n<p>Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi&#8217;anie<\/p>\n<p>IV rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Wang Zimeng<\/strong><\/p>\n<p>Peki\u0144ski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych<\/p>\n<p>V rok studi\u00f3w w programie siedmioletnim<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Lu Yuying<\/strong><\/p>\n<p>Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi&#8217;anie<\/p>\n<p>IV rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>III MIEJSCE<\/p>\n<p><strong>Liu Anlong<\/strong><\/p>\n<p>Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi\u2019anie<\/p>\n<p>IV rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Ma Qinqin<\/strong><\/p>\n<p>Szanghajski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych<\/p>\n<p>IV rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 508px\">\n<td style=\"height: 508px\" width=\"601\">\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>WYR\u00d3\u017bNIENIE SPECJALNE<\/p>\n<p>ZAGRANICZNEGO O\u015aRODKA POLSKIEJ ORGANIZACJI TURYSTYCZNEJ W PEKINIE<\/p>\n<p>&nbsp;za niekonwencjonalne podej\u015bcie i odwag\u0119<\/p>\n<p><strong>Gao Chenxuan<\/strong><\/p>\n<p>Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi\u2019anie<\/p>\n<p>IV rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr style=\"height: 760px\">\n<td style=\"height: 760px\" width=\"601\">\n<p>WYR\u00d3\u017bNIENIE<\/p>\n<p><strong>Ma Ningyu<\/strong><\/p>\n<p>Uniwersytet J\u0119zyk\u00f3w Obcych w Tianjinie<\/p>\n<p>III rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Zhu Yilu<\/strong><\/p>\n<p>Peki\u0144ski Uniwersytet J\u0119zyk\u00f3w Obcych<\/p>\n<p>I rok studi\u00f3w magisterskich<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Liao Jiayi<\/strong><\/p>\n<p>Szanghajski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych<\/p>\n<p>IV rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n\n\n\n\n\n<p>Laureaci otrzymuj\u0105 nagrody pieni\u0119\u017cne ufundowane przez Ambasad\u0119 RP w Pekinie oraz Instytut Polski w Pekinie w wysoko\u015bci:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"288\">\n<p><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kategoria I<\/strong><\/p>\n<p>I miejsce \u2013 1000 RMB<\/p>\n<p>II&nbsp; miejsce \u2013 500 RMB<\/p>\n<p>III miejsce \u2013 300 RMB<\/p>\n<\/td>\n<td width=\"288\">\n<p><strong>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kategoria II<\/strong><\/p>\n<p>I miejsce \u2013 2000 RMB<\/p>\n<p>II&nbsp; miejsce \u2013 1000 RMB<\/p>\n<p>III miejsce \u2013 500 RMB<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Autorzy 64 przek\u0142ad\u00f3w, kt\u00f3re zakwalifikowane zosta\u0142y do etapu II otrzymaj\u0105 nagrody ksi\u0105\u017ckowe i upominki.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/logo-ZOPOT.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-3991\" width=\"235\" height=\"120\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/logo-ZOPOT.png 496w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/logo-ZOPOT-300x154.png 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 235px) 100vw, 235px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p><br>Nagrody i upominki dla os\u00f3b wyr\u00f3\u017cnionych ufundowa\u0142 r\u00f3wnie\u017c Zagraniczny O\u015brodek Polskiej Organizacji Turystycznej w Pekinie.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/logo-CRI.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3992\" width=\"293\" height=\"37\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/logo-CRI.jpg 800w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/logo-CRI-300x38.jpg 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/logo-CRI-768x97.jpg 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 293px) 100vw, 293px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p>Partnerem konkursu jest Redakcja Polska Chi\u0144skiego Radia Mi\u0119dzynarodowego.<\/p>\n\n\n\n<p>Przedstawiamy Pa\u0144stwu zdobywc\u00f3w pierwszego miejsca w konkursie oraz opracowane przez nich przek\u0142ady:<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><span style=\"color: #ff0000\"><strong>I MIEJSCE<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Kategoria I<\/strong><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Yu-Wentao-1024x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3993\" width=\"205\" height=\"205\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Yu-Wentao-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Yu-Wentao-300x300.jpg 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Yu-Wentao-150x150.jpg 150w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Yu-Wentao-768x768.jpg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Yu-Wentao.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 205px) 100vw, 205px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Yu Wentao<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi&#8217;anie<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">II rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n\n\n<a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Przeklad-Yu-Wentao.pdf\" class=\"pdfemb-viewer\" style=\"\" data-width=\"max\" data-height=\"max\" data-toolbar=\"bottom\" data-toolbar-fixed=\"off\">Przeklad-Yu-Wentao<\/a>\n<p class=\"wp-block-pdfemb-pdf-embedder-viewer\"><\/p>\n\n\n\n<p style=\"text-align: center\"><em>\u201eLubi\u0119 t\u0142umaczy\u0107, poniewa\u017c uwa\u017cam, \u017ce t\u0142umaczenie jest przed\u0142u\u017ceniem duszy literatury. Bez wzgl\u0119du na to, ile czasu i odleg\u0142o\u015bci jest mi\u0119dzy nimi, t\u0142umaczenie mo\u017ce zawsze po\u0142\u0105czy\u0107 dwa \u015bwiaty\u2026 Dla mnie t\u0142umaczenie jest troch\u0119 trudne, poniewa\u017c uwzgl\u0119dnia nie tylko j\u0119zyk ojczysty t\u0142umacza i poziom j\u0119zyka obcego, ale tak\u017ce jego wra\u017cliwo\u015b\u0107 literack\u0105.<\/em><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Mam nadziej\u0119, \u017ce zostan\u0119 znakomitym t\u0142umaczem, \u0142\u0105cz\u0105c g\u0142\u0119bokie rzeczy w ludzkich emocjach i pozwalaj\u0105c, by rozprzestrzeni\u0142y si\u0119 na dw\u00f3ch kontynentach.\u201d<\/em><\/p>\n<p>J\u0119zyka polskiego zacz\u0105\u0142 si\u0119 uczy\u0107 w 2019 r. na Uniwersytecie Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi\u2019anie.&nbsp; Do tej pory nie by\u0142 w Polsce, nie pr\u00f3bowa\u0142 te\u017c wcze\u015bniej t\u0142umaczy\u0107 literatury.<\/p>\n<p>Woli tradycyjne powie\u015bci literackie, stworzy\u0142 te\u017c kilka w\u0142asnych dzie\u0142. Zacz\u0105\u0142 pisa\u0107 opowiadania w gimnazjum, napisa\u0142 ju\u017c 20 utwor\u00f3w. Interesuje si\u0119 literatur\u0105 polsk\u0105, najbardziej ceni tw\u00f3rczo\u015b\u0107 Stanis\u0142awa Lema.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>I MIEJSCE<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Kategoria II<\/strong><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Long-Duola-1024x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3995\" width=\"215\" height=\"215\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Long-Duola-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Long-Duola-300x300.jpg 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Long-Duola-150x150.jpg 150w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Long-Duola-768x768.jpg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Long-Duola-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Long-Duola.jpg 1984w\" sizes=\"auto, (max-width: 215px) 100vw, 215px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Long Duola<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Peki\u0144ski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">IV rok studi\u00f3w licencjackich<\/p>\n\n\n\n<p><em>\u201eMoim zdaniem t\u0142umaczenie to wcale nie jest prosta sprawa. T\u0142umaczenie nie tylko polega na j\u0119zyku, ale tak\u017ce na kulturze. Najpierw trudno znale\u017a\u0107 ekwiwalenty wyra\u017ce\u0144 w j\u0119zyku chi\u0144skim, a potem trzeba zastanowi\u0107 si\u0119, jak to przet\u0142umaczy\u0107, by dla chi\u0144skich czytelnik\u00f3w tre\u015b\u0107 powie\u015bci sensacyjnej by\u0142a zar\u00f3wno naturalna, jak i czasem zabawna.\u201d<\/em><\/p>\n<p>Od 2017 r. uczy si\u0119 j\u0119zyka polskiego na BISU (Peki\u0144skim Uniwersytecie Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych). W 2018 r. wzi\u0119\u0142a udzia\u0142 w szkole letniej j\u0119zyka i kultury polskiej w Cieszynie. Od pa\u017adziernika 2019 r. do lipca 2020 r. studiowa\u0142a filologi\u0119 polsk\u0105 jako obc\u0105 na Uniwersytecie Miko\u0142aja Kopernika w Toruniu.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Chcia\u0142aby kontynuowa\u0107 studia polonistyczne i zosta\u0107 profesjonaln\u0105 t\u0142umaczk\u0105. Jest mi\u0142o\u015bnikiem literatury i sztuki, w wolnym czasie t\u0142umaczy polskie opowiadania, wiersze, wiadomo\u015bci, teksty piosenek oraz filmiki.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">I MIEJSCE<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Kategoria II<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Michal-Kumor-1024x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3996\" width=\"238\" height=\"238\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Michal-Kumor-1024x1024.jpg 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Michal-Kumor-300x300.jpg 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Michal-Kumor-150x150.jpg 150w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Michal-Kumor-768x768.jpg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Michal-Kumor-1536x1536.jpg 1536w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Michal-Kumor-2048x2048.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 238px) 100vw, 238px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Micha\u0142 Kumor<\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: center\">Peki\u0144ski Uniwersytet J\u0119zyk\u00f3w Obcych<\/p>\n<p style=\"text-align: center\">II rok studi\u00f3w magisterskich<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>\u201eT\u0142umaczenie fragmentu powie\u015bci &#8222;Prosta Sprawa&#8221; to najtrudniejsze zadanie, na&nbsp; jakie natrafi\u0142em na swojej \u015bcie\u017cce edukacji. Trudno\u015b\u0107 t\u0142umaczenia &#8222;Prostej Sprawy&#8221;, a podejrzewam r\u00f3wnie\u017c, \u017ce ka\u017cdej powie\u015bci, polega na kilku aspektach. Jednym z nich by\u0142y gry j\u0119zykowe: powi\u0105zanie tytu\u0142u z pseudonimem bohatera czy te\u017c powi\u0105zanie pseudonimu bohatera z jego &#8222;prawdziwym&#8221; nazwiskiem &#8211; jak odda\u0107 te szczeg\u00f3\u0142y w j\u0119zyku chi\u0144skim, kt\u00f3ry jest tak r\u00f3\u017cny od j\u0119zyka polskiego?\u201d<\/em><\/p>\n<p>Chi\u0144skiego uczy si\u0119 od dziesi\u0119ciu lat. Zami\u0142owanie do j\u0119zyk\u00f3w sprawi\u0142o, \u017ce podj\u0105\u0142 studia na Uniwersytecie \u015al\u0105skim na kierunku filologia angielska z j. chi\u0144skim. Na drugim roku studi\u00f3w wyjecha\u0142 na semestralne stypendium na Northeastearn University w Shenyangu. W roku akademickim 2016\/2017 uczy\u0142 si\u0119 chi\u0144skiego w ramach rocznego stypendium konfucja\u0144skiego na Beijing University of Technology. We wrze\u015bniu 2019 r. rozpocz\u0105\u0142 studia magisterskie na&nbsp;Peki\u0144skim Uniwersytecie J\u0119zyk\u00f3w Obcych na kierunku t\u0142umaczenia chi\u0144sko-polskie.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Wszystkim laureatom serdecznie gratulujemy!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Informacja o autorze powie\u015bci \u201eProsta sprawa\u201d<\/strong><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Wojciech-Chmielarz_Wojciech-Chmielarz_Autorem-jest-Wojciech-Rudzki-3-1024x707.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-3997\" width=\"303\" height=\"209\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Wojciech-Chmielarz_Wojciech-Chmielarz_Autorem-jest-Wojciech-Rudzki-3-1024x707.jpeg 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Wojciech-Chmielarz_Wojciech-Chmielarz_Autorem-jest-Wojciech-Rudzki-3-300x207.jpeg 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Wojciech-Chmielarz_Wojciech-Chmielarz_Autorem-jest-Wojciech-Rudzki-3-768x530.jpeg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Wojciech-Chmielarz_Wojciech-Chmielarz_Autorem-jest-Wojciech-Rudzki-3-1536x1061.jpeg 1536w, https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Wojciech-Chmielarz_Wojciech-Chmielarz_Autorem-jest-Wojciech-Rudzki-3.jpeg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 303px) 100vw, 303px\" \/><figcaption>fot. Wojciech Rudzki<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Wojciech Chmielarz (<\/strong>ur. 1984) \u2013 autor krymina\u0142\u00f3w, dziennikarz, laureat Nagrody Wielkiego Kalibru (2015) i Wielkiego Kalibru Czytelnik\u00f3w (2019), o\u015bmiokrotnie nominowany do tej nagrody. Autor cyklu powie\u015bci o komisarzu Jakubie Mortce: <em>Podpalacz<\/em> (2012), <em>Farma lalek<\/em> (2013), <em>Przej\u0119cie<\/em> (2014), <em>Osiedle marze\u0144<\/em> (2016), <em>Cienie<\/em> (2018) i cyklu gliwickiego: <em>Wampir<\/em> (2015) i <em>Zombie<\/em> (2017), postapokaliptycznej powie\u015bci <em>Kr\u00f3lowa g\u0142odu<\/em> (2014) oraz thrillera psychologicznego <em>\u017bmijowisko<\/em> (2018), wyr\u00f3\u017cnionego tytu\u0142em bestsellera Lubimyczyta\u0107.pl, za kt\u00f3ry otrzyma\u0142 tak\u017ce nagrod\u0119 Z\u0142otego Pocisku i Grand Prix Warszawskiego Festiwalu Kryminalnego. Powie\u015b\u0107 zosta\u0142a zekranizowana dla Canal+. Po niej ukaza\u0142y si\u0119 kolejne thrillery \u2013 <em>Rana<\/em> (2019) i <em>Wyrwa<\/em> (2020). Mieszka z rodzin\u0105 w Warszawie.<\/p>\n<p>Wi\u0119cej informacji znajdziecie Pa\u0144stwo na stronie wydawnictwa <a href=\"https:\/\/marginesy.com.pl\/autor\/273\">Marginesy<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>LINKI:<\/p>\n\n\n<a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/KONKURS_PROSTA_SPRAWA_regulamin.pdf\" class=\"pdfemb-viewer\" style=\"\" data-width=\"max\" data-height=\"max\" data-toolbar=\"bottom\" data-toolbar-fixed=\"off\">KONKURS_PROSTA_SPRAWA_regulamin<\/a>\n<p class=\"wp-block-pdfemb-pdf-embedder-viewer\"><\/p>\n\n\n<a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Informacja-o-zasadach-oceny-prac-konkursowych.pdf\" class=\"pdfemb-viewer\" style=\"\" data-width=\"max\" data-height=\"max\" data-toolbar=\"bottom\" data-toolbar-fixed=\"off\">Informacja-o-zasadach-oceny-prac-konkursowych<\/a>\n<p class=\"wp-block-pdfemb-pdf-embedder-viewer\"><\/p>\n\n\n<a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Prosta-sprawa-KATEGORIA-I-2.pdf\" class=\"pdfemb-viewer\" style=\"\" data-width=\"max\" data-height=\"max\" data-toolbar=\"bottom\" data-toolbar-fixed=\"off\">Prosta-sprawa-KATEGORIA-I-2<\/a>\n<p class=\"wp-block-pdfemb-pdf-embedder-viewer\"><\/p>\n\n\n<a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/12\/Prosta-sprawa-KATEGORIA-II.pdf\" class=\"pdfemb-viewer\" style=\"\" data-width=\"max\" data-height=\"max\" data-toolbar=\"bottom\" data-toolbar-fixed=\"off\">Prosta-sprawa-KATEGORIA-II<\/a>\n<p class=\"wp-block-pdfemb-pdf-embedder-viewer\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Komisja Oceniaj\u0105ca, w sk\u0142ad kt\u00f3rej wesz\u0142y dwie znakomite i do\u015bwiadczone t\u0142umaczki: prof. Wu Lan z Uniwersytetu Gda\u0144skiego oraz dr Ma\u0142gorzata Religa z Uniwersytetu Warszawskiego, sta\u0142a przed trudnym zadaniem. Poziom konkursu by\u0142 bardzo wysoki, spo\u015br\u00f3d 174 przek\u0142ad\u00f3w 64 prace zakwalifikowa\u0142y si\u0119 do etapu drugiego. Preselekcji dokonali chi\u0144scy poloni\u015bci, reprezentuj\u0105cy uczelnie, media oraz organizator\u00f3w \u2013 Ambasad\u0119 RP [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":55,"featured_media":3859,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[40],"tags":[],"class_list":["post-3988","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aktualnosci"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Wyniki konkursu &quot;T\u0142umaczenie to PROSTA SPRAWA?&quot; - Instytut Polski w Pekinie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Wyniki konkursu &quot;T\u0142umaczenie to PROSTA SPRAWA?&quot; - Instytut Polski w Pekinie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Komisja Oceniaj\u0105ca, w sk\u0142ad kt\u00f3rej wesz\u0142y dwie znakomite i do\u015bwiadczone t\u0142umaczki: prof. Wu Lan z Uniwersytetu Gda\u0144skiego oraz dr Ma\u0142gorzata Religa z Uniwersytetu Warszawskiego, sta\u0142a przed trudnym zadaniem. Poziom konkursu by\u0142 bardzo wysoki, spo\u015br\u00f3d 174 przek\u0142ad\u00f3w 64 prace zakwalifikowa\u0142y si\u0119 do etapu drugiego. Preselekcji dokonali chi\u0144scy poloni\u015bci, reprezentuj\u0105cy uczelnie, media oraz organizator\u00f3w \u2013 Ambasad\u0119 RP [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Pekinie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-12-16T08:40:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-09-23T03:44:33+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"gumiennap\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"gumiennap\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"8 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/\",\"name\":\"Wyniki konkursu \\\"T\u0142umaczenie to PROSTA SPRAWA?\\\"\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1-300x169.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1-1024x576.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png\",\"datePublished\":\"2020-12-16T08:40:00+02:00\",\"dateModified\":\"2022-09-23T03:44:33+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/#\/schema\/person\/817c78bb58b3dbd34f28f07518b0fa9e\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2020-12-16\",\"endDate\":\"2020-12-16\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Komisja Oceniaj\u0105ca, w sk\u0142ad kt\u00f3rej wesz\u0142y dwie znakomite i do\u015bwiadczone t\u0142umaczki: prof. Wu Lan z Uniwersytetu Gda\u0144skiego oraz dr Ma\u0142gorzata Religa z Uniwersytetu Warszawskiego, sta\u0142a przed trudnym zadaniem. Poziom konkursu by\u0142 bardzo wysoki, spo\u015br\u00f3d 174 przek\u0142ad\u00f3w 64 prace zakwalifikowa\u0142y si\u0119 do etapu drugiego. Preselekcji dokonali chi\u0144scy poloni\u015bci, reprezentuj\u0105cy uczelnie, media oraz organizator\u00f3w \u2013 Ambasad\u0119 RP w Pekinie i Instytut Polski w Pekinie. \\nZ ogromn\u0105 przyjemno\u015bci\u0105 informujemy, \u017ce nagrody i wyr\u00f3\u017cnienia w konkursie otrzymali:\\n \\nKategoria I\\ndla pocz\u0105tkuj\u0105cych\\n \\nI MIEJSCE\\nYu Wentao\\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi'anieII rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nII MIEJSCE\\nHuang Caihui\\nKanto\u0144ski Uniwersytet Spraw Mi\u0119dzynarodowych\\nII rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nLuo Wuxiao\\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych Zhejiang w Hangzhou\\nII rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nIII MIEJSCE\\nPan Shupei\\nUniwersytet Syczua\u0144ski w Chengdu\\nII rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nLi Jiahan\\nPeki\u0144ski Uniwersytet Sportowy\\nII rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nWYR\u00d3\u017bNIENIE\\nZhang Hanbin\\nP\u00f3\u0142nocnowschodni Uniwersytet w Shenyang\\nIII rok studi\u00f3w licencjackich, 3 semestry nauki j\u0119z. polskiego na lektoracie\\n \\nLi Xingmei\\nKanto\u0144ski Uniwersytet Spraw Mi\u0119dzynarodowych\\nII rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nYan Ran \\nSyczua\u0144ski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Chongqing\\n \\n \\nKategoria II dla zaawansowanych\\n \\nI MIEJSCE\\nLong Duola\\nPeki\u0144ski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych\\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nMicha\u0142 Kumor\\nPeki\u0144ski Uniwersytet J\u0119zyk\u00f3w Obcych\\nII rok studi\u00f3w magisterskich\\n \\nII MIEJSCE\\nYan Ketong\\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi'anie\\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nWang Zimeng\\nPeki\u0144ski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych\\nV rok studi\u00f3w w programie siedmioletnim\\n \\nLu Yuying\\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi'anie\\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nIII MIEJSCE\\nLiu Anlong\\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi\u2019anie\\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nMa Qinqin\\nSzanghajski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych\\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\n \\nWYR\u00d3\u017bNIENIE SPECJALNE\\nZAGRANICZNEGO O\u015aRODKA POLSKIEJ ORGANIZACJI TURYSTYCZNEJ W PEKINIE\\n za niekonwencjonalne podej\u015bcie i odwag\u0119\\nGao Chenxuan\\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi\u2019anie\\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nWYR\u00d3\u017bNIENIE\\nMa Ningyu\\nUniwersytet J\u0119zyk\u00f3w Obcych w Tianjinie\\nIII rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nZhu Yilu\\nPeki\u0144ski Uniwersytet J\u0119zyk\u00f3w Obcych\\nI rok studi\u00f3w magisterskich\\n \\nLiao Jiayi\\nSzanghajski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych\\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\\n \\nLaureaci otrzymuj\u0105 nagrody pieni\u0119\u017cne ufundowane przez Ambasad\u0119 RP w Pekinie oraz Instytut Polski w Pekinie w wysoko\u015bci:\\n         Kategoria I\\nI miejsce \u2013 1000 RMB\\nII  miejsce \u2013 500 RMB\\nIII miejsce \u2013 300 RMB\\n         Kategoria II\\nI miejsce \u2013 2000 RMB\\nII  miejsce \u2013 1000 RMB\\nIII miejsce \u2013 500 RMB\\n \\nAutorzy 64 przek\u0142ad\u00f3w, kt\u00f3re zakwalifikowane zosta\u0142y do etapu II otrzymaj\u0105 nagrody ksi\u0105\u017ckowe i upominki.\\nNagrody i upominki dla os\u00f3b wyr\u00f3\u017cnionych ufundowa\u0142 r\u00f3wnie\u017c Zagraniczny O\u015brodek Polskiej Organizacji Turystycznej w Pekinie.\\nPartnerem konkursu jest Redakcja Polska Chi\u0144skiego Radia Mi\u0119dzynarodowego.\\nPrzedstawiamy Pa\u0144stwu zdobywc\u00f3w pierwszego miejsca w konkursie oraz opracowane przez nich przek\u0142ady:\\nI MIEJSCE\\nKategoria I\\nYu Wentao\\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi'anie\\nII rok studi\u00f3w licencjackich\\n\u201eLubi\u0119 t\u0142umaczy\u0107, poniewa\u017c uwa\u017cam, \u017ce t\u0142umaczenie jest przed\u0142u\u017ceniem duszy literatury. Bez wzgl\u0119du na to, ile czasu i odleg\u0142o\u015bci jest mi\u0119dzy nimi, t\u0142umaczenie mo\u017ce zawsze po\u0142\u0105czy\u0107 dwa \u015bwiaty\u2026 Dla mnie t\u0142umaczenie jest troch\u0119 trudne, poniewa\u017c uwzgl\u0119dnia nie tylko j\u0119zyk ojczysty t\u0142umacza i poziom j\u0119zyka obcego, ale tak\u017ce jego wra\u017cliwo\u015b\u0107 literack\u0105.\\nMam nadziej\u0119, \u017ce zostan\u0119 znakomitym t\u0142umaczem, \u0142\u0105cz\u0105c g\u0142\u0119bokie rzeczy w ludzkich emocjach i pozwalaj\u0105c, by rozprzestrzeni\u0142y si\u0119 na dw\u00f3ch kontynentach.\u201d\\nJ\u0119zyka polskiego zacz\u0105\u0142 si\u0119 uczy\u0107 w 2019 r. na Uniwersytecie Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi\u2019anie.  Do tej pory nie by\u0142 w Polsce, nie pr\u00f3bowa\u0142 te\u017c wcze\u015bniej t\u0142umaczy\u0107 literatury.\\nWoli tradycyjne powie\u015bci literackie, stworzy\u0142 te\u017c kilka w\u0142asnych dzie\u0142. Zacz\u0105\u0142 pisa\u0107 opowiadania w gimnazjum, napisa\u0142 ju\u017c 20 utwor\u00f3w. Interesuje si\u0119 literatur\u0105 polsk\u0105, najbardziej ceni tw\u00f3rczo\u015b\u0107 Stanis\u0142awa Lema.\\nI MIEJSCE\\nKategoria II\\nLong Duola\\nPeki\u0144ski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych\\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\\n\u201eMoim zdaniem t\u0142umaczenie to wcale nie jest prosta sprawa. T\u0142umaczenie nie tylko polega na j\u0119zyku, ale tak\u017ce na kulturze. Najpierw trudno znale\u017a\u0107 ekwiwalenty wyra\u017ce\u0144 w j\u0119zyku chi\u0144skim, a potem trzeba zastanowi\u0107 si\u0119, jak to przet\u0142umaczy\u0107, by dla chi\u0144skich czytelnik\u00f3w tre\u015b\u0107 powie\u015bci sensacyjnej by\u0142a zar\u00f3wno naturalna, jak i czasem zabawna.\u201d\\nOd 2017 r. uczy si\u0119 j\u0119zyka polskiego na BISU (Peki\u0144skim Uniwersytecie Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych). W 2018 r. wzi\u0119\u0142a udzia\u0142 w szkole letniej j\u0119zyka i kultury polskiej w Cieszynie. Od pa\u017adziernika 2019 r. do lipca 2020 r. studiowa\u0142a filologi\u0119 polsk\u0105 jako obc\u0105 na Uniwersytecie Miko\u0142aja Kopernika w Toruniu.\\nChcia\u0142aby kontynuowa\u0107 studia polonistyczne i zosta\u0107 profesjonaln\u0105 t\u0142umaczk\u0105. Jest mi\u0142o\u015bnikiem literatury i sztuki, w wolnym czasie t\u0142umaczy polskie opowiadania, wiersze, wiadomo\u015bci, teksty piosenek oraz filmiki.\\nI MIEJSCE\\nKategoria II\\nMicha\u0142 Kumor\\nPeki\u0144ski Uniwersytet J\u0119zyk\u00f3w Obcych\\nII rok studi\u00f3w magisterskich\\n\u201eT\u0142umaczenie fragmentu powie\u015bci \\\"Prosta Sprawa\\\" to najtrudniejsze zadanie, na  jakie natrafi\u0142em na swojej \u015bcie\u017cce edukacji. Trudno\u015b\u0107 t\u0142umaczenia \\\"Prostej Sprawy\\\", a podejrzewam r\u00f3wnie\u017c, \u017ce ka\u017cdej powie\u015bci, polega na kilku aspektach. Jednym z nich by\u0142y gry j\u0119zykowe: powi\u0105zanie tytu\u0142u z pseudonimem bohatera czy te\u017c powi\u0105zanie pseudonimu bohatera z jego \\\"prawdziwym\\\" nazwiskiem - jak odda\u0107 te szczeg\u00f3\u0142y w j\u0119zyku chi\u0144skim, kt\u00f3ry jest tak r\u00f3\u017cny od j\u0119zyka polskiego?\u201d\\nChi\u0144skiego uczy si\u0119 od dziesi\u0119ciu lat. Zami\u0142owanie do j\u0119zyk\u00f3w sprawi\u0142o, \u017ce podj\u0105\u0142 studia na Uniwersytecie \u015al\u0105skim na kierunku filologia angielska z j. chi\u0144skim. Na drugim roku studi\u00f3w wyjecha\u0142 na semestralne stypendium na Northeastearn University w Shenyangu. W roku akademickim 2016\/2017 uczy\u0142 si\u0119 chi\u0144skiego w ramach rocznego stypendium konfucja\u0144skiego na Beijing University of Technology. We wrze\u015bniu 2019 r. rozpocz\u0105\u0142 studia magisterskie na Peki\u0144skim Uniwersytecie J\u0119zyk\u00f3w Obcych na kierunku t\u0142umaczenia chi\u0144sko-polskie.\\n \\nWszystkim laureatom serdecznie gratulujemy!\\n \\nInformacja o autorze powie\u015bci \u201eProsta sprawa\u201d\\nWojciech Chmielarz (ur. 1984) \u2013 autor krymina\u0142\u00f3w, dziennikarz, laureat Nagrody Wielkiego Kalibru (2015) i Wielkiego Kalibru Czytelnik\u00f3w (2019), o\u015bmiokrotnie nominowany do tej nagrody. Autor cyklu powie\u015bci o komisarzu Jakubie Mortce: Podpalacz (2012), Farma lalek (2013), Przej\u0119cie (2014), Osiedle marze\u0144 (2016), Cienie (2018) i cyklu gliwickiego: Wampir (2015) i Zombie (2017), postapokaliptycznej powie\u015bci Kr\u00f3lowa g\u0142odu (2014) oraz thrillera psychologicznego \u017bmijowisko (2018), wyr\u00f3\u017cnionego tytu\u0142em bestsellera Lubimyczyta\u0107.pl, za kt\u00f3ry otrzyma\u0142 tak\u017ce nagrod\u0119 Z\u0142otego Pocisku i Grand Prix Warszawskiego Festiwalu Kryminalnego. Powie\u015b\u0107 zosta\u0142a zekranizowana dla Canal+. Po niej ukaza\u0142y si\u0119 kolejne thrillery \u2013 Rana (2019) i Wyrwa (2020). Mieszka z rodzin\u0105 w Warszawie.\\nWi\u0119cej informacji znajdziecie Pa\u0144stwo na stronie wydawnictwa Marginesy.\\nLINKI:\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png\",\"width\":1920,\"height\":1080},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Wyniki konkursu &#8220;T\u0142umaczenie to PROSTA SPRAWA?&#8221;\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Pekinie\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/#\/schema\/person\/817c78bb58b3dbd34f28f07518b0fa9e\",\"name\":\"gumiennap\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4dd6ef993daff417acb5172fd9c61eaa?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4dd6ef993daff417acb5172fd9c61eaa?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"gumiennap\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/author\/gumiennap\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Wyniki konkursu \"T\u0142umaczenie to PROSTA SPRAWA?\" - Instytut Polski w Pekinie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Wyniki konkursu \"T\u0142umaczenie to PROSTA SPRAWA?\" - Instytut Polski w Pekinie","og_description":"Komisja Oceniaj\u0105ca, w sk\u0142ad kt\u00f3rej wesz\u0142y dwie znakomite i do\u015bwiadczone t\u0142umaczki: prof. Wu Lan z Uniwersytetu Gda\u0144skiego oraz dr Ma\u0142gorzata Religa z Uniwersytetu Warszawskiego, sta\u0142a przed trudnym zadaniem. Poziom konkursu by\u0142 bardzo wysoki, spo\u015br\u00f3d 174 przek\u0142ad\u00f3w 64 prace zakwalifikowa\u0142y si\u0119 do etapu drugiego. Preselekcji dokonali chi\u0144scy poloni\u015bci, reprezentuj\u0105cy uczelnie, media oraz organizator\u00f3w \u2013 Ambasad\u0119 RP [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/","og_site_name":"Instytut Polski w Pekinie","article_published_time":"2020-12-16T08:40:00+00:00","article_modified_time":"2022-09-23T03:44:33+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1080,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png","type":"image\/png"}],"author":"gumiennap","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"gumiennap","Szacowany czas czytania":"8 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/","name":"Wyniki konkursu \"T\u0142umaczenie to PROSTA SPRAWA?\"","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1-300x169.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1-1024x576.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png","datePublished":"2020-12-16T08:40:00+02:00","dateModified":"2022-09-23T03:44:33+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/#\/schema\/person\/817c78bb58b3dbd34f28f07518b0fa9e"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2020-12-16","endDate":"2020-12-16","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Komisja Oceniaj\u0105ca, w sk\u0142ad kt\u00f3rej wesz\u0142y dwie znakomite i do\u015bwiadczone t\u0142umaczki: prof. Wu Lan z Uniwersytetu Gda\u0144skiego oraz dr Ma\u0142gorzata Religa z Uniwersytetu Warszawskiego, sta\u0142a przed trudnym zadaniem. Poziom konkursu by\u0142 bardzo wysoki, spo\u015br\u00f3d 174 przek\u0142ad\u00f3w 64 prace zakwalifikowa\u0142y si\u0119 do etapu drugiego. Preselekcji dokonali chi\u0144scy poloni\u015bci, reprezentuj\u0105cy uczelnie, media oraz organizator\u00f3w \u2013 Ambasad\u0119 RP w Pekinie i Instytut Polski w Pekinie. \nZ ogromn\u0105 przyjemno\u015bci\u0105 informujemy, \u017ce nagrody i wyr\u00f3\u017cnienia w konkursie otrzymali:\n \nKategoria I\ndla pocz\u0105tkuj\u0105cych\n \nI MIEJSCE\nYu Wentao\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi'anieII rok studi\u00f3w licencjackich\n \nII MIEJSCE\nHuang Caihui\nKanto\u0144ski Uniwersytet Spraw Mi\u0119dzynarodowych\nII rok studi\u00f3w licencjackich\n \nLuo Wuxiao\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych Zhejiang w Hangzhou\nII rok studi\u00f3w licencjackich\n \nIII MIEJSCE\nPan Shupei\nUniwersytet Syczua\u0144ski w Chengdu\nII rok studi\u00f3w licencjackich\n \nLi Jiahan\nPeki\u0144ski Uniwersytet Sportowy\nII rok studi\u00f3w licencjackich\n \nWYR\u00d3\u017bNIENIE\nZhang Hanbin\nP\u00f3\u0142nocnowschodni Uniwersytet w Shenyang\nIII rok studi\u00f3w licencjackich, 3 semestry nauki j\u0119z. polskiego na lektoracie\n \nLi Xingmei\nKanto\u0144ski Uniwersytet Spraw Mi\u0119dzynarodowych\nII rok studi\u00f3w licencjackich\n \nYan Ran \nSyczua\u0144ski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Chongqing\n \n \nKategoria II dla zaawansowanych\n \nI MIEJSCE\nLong Duola\nPeki\u0144ski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\n \nMicha\u0142 Kumor\nPeki\u0144ski Uniwersytet J\u0119zyk\u00f3w Obcych\nII rok studi\u00f3w magisterskich\n \nII MIEJSCE\nYan Ketong\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi'anie\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\n \nWang Zimeng\nPeki\u0144ski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych\nV rok studi\u00f3w w programie siedmioletnim\n \nLu Yuying\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi'anie\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\n \nIII MIEJSCE\nLiu Anlong\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi\u2019anie\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\n \nMa Qinqin\nSzanghajski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\n \n \nWYR\u00d3\u017bNIENIE SPECJALNE\nZAGRANICZNEGO O\u015aRODKA POLSKIEJ ORGANIZACJI TURYSTYCZNEJ W PEKINIE\n za niekonwencjonalne podej\u015bcie i odwag\u0119\nGao Chenxuan\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi\u2019anie\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\n \nWYR\u00d3\u017bNIENIE\nMa Ningyu\nUniwersytet J\u0119zyk\u00f3w Obcych w Tianjinie\nIII rok studi\u00f3w licencjackich\n \nZhu Yilu\nPeki\u0144ski Uniwersytet J\u0119zyk\u00f3w Obcych\nI rok studi\u00f3w magisterskich\n \nLiao Jiayi\nSzanghajski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\n \nLaureaci otrzymuj\u0105 nagrody pieni\u0119\u017cne ufundowane przez Ambasad\u0119 RP w Pekinie oraz Instytut Polski w Pekinie w wysoko\u015bci:\n         Kategoria I\nI miejsce \u2013 1000 RMB\nII  miejsce \u2013 500 RMB\nIII miejsce \u2013 300 RMB\n         Kategoria II\nI miejsce \u2013 2000 RMB\nII  miejsce \u2013 1000 RMB\nIII miejsce \u2013 500 RMB\n \nAutorzy 64 przek\u0142ad\u00f3w, kt\u00f3re zakwalifikowane zosta\u0142y do etapu II otrzymaj\u0105 nagrody ksi\u0105\u017ckowe i upominki.\nNagrody i upominki dla os\u00f3b wyr\u00f3\u017cnionych ufundowa\u0142 r\u00f3wnie\u017c Zagraniczny O\u015brodek Polskiej Organizacji Turystycznej w Pekinie.\nPartnerem konkursu jest Redakcja Polska Chi\u0144skiego Radia Mi\u0119dzynarodowego.\nPrzedstawiamy Pa\u0144stwu zdobywc\u00f3w pierwszego miejsca w konkursie oraz opracowane przez nich przek\u0142ady:\nI MIEJSCE\nKategoria I\nYu Wentao\nUniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi'anie\nII rok studi\u00f3w licencjackich\n\u201eLubi\u0119 t\u0142umaczy\u0107, poniewa\u017c uwa\u017cam, \u017ce t\u0142umaczenie jest przed\u0142u\u017ceniem duszy literatury. Bez wzgl\u0119du na to, ile czasu i odleg\u0142o\u015bci jest mi\u0119dzy nimi, t\u0142umaczenie mo\u017ce zawsze po\u0142\u0105czy\u0107 dwa \u015bwiaty\u2026 Dla mnie t\u0142umaczenie jest troch\u0119 trudne, poniewa\u017c uwzgl\u0119dnia nie tylko j\u0119zyk ojczysty t\u0142umacza i poziom j\u0119zyka obcego, ale tak\u017ce jego wra\u017cliwo\u015b\u0107 literack\u0105.\nMam nadziej\u0119, \u017ce zostan\u0119 znakomitym t\u0142umaczem, \u0142\u0105cz\u0105c g\u0142\u0119bokie rzeczy w ludzkich emocjach i pozwalaj\u0105c, by rozprzestrzeni\u0142y si\u0119 na dw\u00f3ch kontynentach.\u201d\nJ\u0119zyka polskiego zacz\u0105\u0142 si\u0119 uczy\u0107 w 2019 r. na Uniwersytecie Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych w Xi\u2019anie.  Do tej pory nie by\u0142 w Polsce, nie pr\u00f3bowa\u0142 te\u017c wcze\u015bniej t\u0142umaczy\u0107 literatury.\nWoli tradycyjne powie\u015bci literackie, stworzy\u0142 te\u017c kilka w\u0142asnych dzie\u0142. Zacz\u0105\u0142 pisa\u0107 opowiadania w gimnazjum, napisa\u0142 ju\u017c 20 utwor\u00f3w. Interesuje si\u0119 literatur\u0105 polsk\u0105, najbardziej ceni tw\u00f3rczo\u015b\u0107 Stanis\u0142awa Lema.\nI MIEJSCE\nKategoria II\nLong Duola\nPeki\u0144ski Uniwersytet Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych\nIV rok studi\u00f3w licencjackich\n\u201eMoim zdaniem t\u0142umaczenie to wcale nie jest prosta sprawa. T\u0142umaczenie nie tylko polega na j\u0119zyku, ale tak\u017ce na kulturze. Najpierw trudno znale\u017a\u0107 ekwiwalenty wyra\u017ce\u0144 w j\u0119zyku chi\u0144skim, a potem trzeba zastanowi\u0107 si\u0119, jak to przet\u0142umaczy\u0107, by dla chi\u0144skich czytelnik\u00f3w tre\u015b\u0107 powie\u015bci sensacyjnej by\u0142a zar\u00f3wno naturalna, jak i czasem zabawna.\u201d\nOd 2017 r. uczy si\u0119 j\u0119zyka polskiego na BISU (Peki\u0144skim Uniwersytecie Studi\u00f3w Mi\u0119dzynarodowych). W 2018 r. wzi\u0119\u0142a udzia\u0142 w szkole letniej j\u0119zyka i kultury polskiej w Cieszynie. Od pa\u017adziernika 2019 r. do lipca 2020 r. studiowa\u0142a filologi\u0119 polsk\u0105 jako obc\u0105 na Uniwersytecie Miko\u0142aja Kopernika w Toruniu.\nChcia\u0142aby kontynuowa\u0107 studia polonistyczne i zosta\u0107 profesjonaln\u0105 t\u0142umaczk\u0105. Jest mi\u0142o\u015bnikiem literatury i sztuki, w wolnym czasie t\u0142umaczy polskie opowiadania, wiersze, wiadomo\u015bci, teksty piosenek oraz filmiki.\nI MIEJSCE\nKategoria II\nMicha\u0142 Kumor\nPeki\u0144ski Uniwersytet J\u0119zyk\u00f3w Obcych\nII rok studi\u00f3w magisterskich\n\u201eT\u0142umaczenie fragmentu powie\u015bci \"Prosta Sprawa\" to najtrudniejsze zadanie, na  jakie natrafi\u0142em na swojej \u015bcie\u017cce edukacji. Trudno\u015b\u0107 t\u0142umaczenia \"Prostej Sprawy\", a podejrzewam r\u00f3wnie\u017c, \u017ce ka\u017cdej powie\u015bci, polega na kilku aspektach. Jednym z nich by\u0142y gry j\u0119zykowe: powi\u0105zanie tytu\u0142u z pseudonimem bohatera czy te\u017c powi\u0105zanie pseudonimu bohatera z jego \"prawdziwym\" nazwiskiem - jak odda\u0107 te szczeg\u00f3\u0142y w j\u0119zyku chi\u0144skim, kt\u00f3ry jest tak r\u00f3\u017cny od j\u0119zyka polskiego?\u201d\nChi\u0144skiego uczy si\u0119 od dziesi\u0119ciu lat. Zami\u0142owanie do j\u0119zyk\u00f3w sprawi\u0142o, \u017ce podj\u0105\u0142 studia na Uniwersytecie \u015al\u0105skim na kierunku filologia angielska z j. chi\u0144skim. Na drugim roku studi\u00f3w wyjecha\u0142 na semestralne stypendium na Northeastearn University w Shenyangu. W roku akademickim 2016\/2017 uczy\u0142 si\u0119 chi\u0144skiego w ramach rocznego stypendium konfucja\u0144skiego na Beijing University of Technology. We wrze\u015bniu 2019 r. rozpocz\u0105\u0142 studia magisterskie na Peki\u0144skim Uniwersytecie J\u0119zyk\u00f3w Obcych na kierunku t\u0142umaczenia chi\u0144sko-polskie.\n \nWszystkim laureatom serdecznie gratulujemy!\n \nInformacja o autorze powie\u015bci \u201eProsta sprawa\u201d\nWojciech Chmielarz (ur. 1984) \u2013 autor krymina\u0142\u00f3w, dziennikarz, laureat Nagrody Wielkiego Kalibru (2015) i Wielkiego Kalibru Czytelnik\u00f3w (2019), o\u015bmiokrotnie nominowany do tej nagrody. Autor cyklu powie\u015bci o komisarzu Jakubie Mortce: Podpalacz (2012), Farma lalek (2013), Przej\u0119cie (2014), Osiedle marze\u0144 (2016), Cienie (2018) i cyklu gliwickiego: Wampir (2015) i Zombie (2017), postapokaliptycznej powie\u015bci Kr\u00f3lowa g\u0142odu (2014) oraz thrillera psychologicznego \u017bmijowisko (2018), wyr\u00f3\u017cnionego tytu\u0142em bestsellera Lubimyczyta\u0107.pl, za kt\u00f3ry otrzyma\u0142 tak\u017ce nagrod\u0119 Z\u0142otego Pocisku i Grand Prix Warszawskiego Festiwalu Kryminalnego. Powie\u015b\u0107 zosta\u0142a zekranizowana dla Canal+. Po niej ukaza\u0142y si\u0119 kolejne thrillery \u2013 Rana (2019) i Wyrwa (2020). Mieszka z rodzin\u0105 w Warszawie.\nWi\u0119cej informacji znajdziecie Pa\u0144stwo na stronie wydawnictwa Marginesy.\nLINKI:"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-content\/uploads\/sites\/12\/2020\/10\/PS4-1.png","width":1920,"height":1080},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/pl\/2020\/12\/16\/wyniki-konkursu-tlumaczenie-to-prosta-sprawa\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Wyniki konkursu &#8220;T\u0142umaczenie to PROSTA SPRAWA?&#8221;"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/","name":"Instytut Polski w Pekinie","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/#\/schema\/person\/817c78bb58b3dbd34f28f07518b0fa9e","name":"gumiennap","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4dd6ef993daff417acb5172fd9c61eaa?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4dd6ef993daff417acb5172fd9c61eaa?s=96&d=mm&r=g","caption":"gumiennap"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/author\/gumiennap\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3988","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-json\/wp\/v2\/users\/55"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3988"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3988\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5535,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3988\/revisions\/5535"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3859"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3988"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3988"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/beijing\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3988"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}