{"id":14089,"date":"2024-05-16T14:12:54","date_gmt":"2024-05-16T12:12:54","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/?p=14089"},"modified":"2024-07-03T15:51:02","modified_gmt":"2024-07-03T13:51:02","slug":"meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/","title":{"rendered":"Poetry Evening: Ewa Lipska in Conversation with Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska in Antwerp"},"content":{"rendered":"\n<p>Join us for the premiere of the most extensive anthology so far of Ewa Lipska&#8217;s poems in Dutch. This collection of 100 poems by Lipska &#8211; Poland&#8217;s leading contemporary poet &#8211; was translated by Belgian translators Ren\u00e9 Smets, Maarten Tengbergen, and Kris Heuckelom. The anthology, &#8222;Averij aan de wereld&#8221;, will be published in June 2024 by <a href=\"https:\/\/www.uitgeverijp.be\/\">Uitgeverij P<\/a>. (Polish \u2013 Dutch bilingual edition).<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/culture.pl\/en\/artist\/ewa-lipska\">Ewa Lipska<\/a> (born 1945) has been awarded various literary prizes and her books have been translated into fifteen languages, including English, German, French, Spanish, Swedish and Hebrew. Some of her collections have appeared in the Netherlands: &#8222;Mensen voor beginners&#8221; (De Geus, 2000, translated by K. Lesman &amp; A. van Rijsewijk) and &#8222;Splinter&#8221; (De Geus, 2007).<\/p>\n<div id=\"attachment_14117\" style=\"width: 1034px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" aria-describedby=\"caption-attachment-14117\" class=\"wp-image-14117 size-large\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/G-L-1024x669.png\" alt=\"\" width=\"1024\" height=\"669\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/G-L-1024x669.png 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/G-L-300x196.png 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/G-L-768x502.png 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/G-L-1536x1003.png 1536w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/G-L-2048x1337.png 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><p id=\"caption-attachment-14117\" class=\"wp-caption-text\">Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska &amp; Ewa Lipska (photo: Danuta W\u0119giel)<\/p><\/div>\n<p><a href=\"https:\/\/gescinska.com\/\">Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska<\/a> (born 1981), a Polish-Belgian philosopher and writer, will host the conversation with the poet. This is a unique opportunity to hear Ewa Lipska discuss her work and insights. Additionally, the artist herself will read a selection of her poetry, offering a personal connection to her creative process. The conversation between Ewa Lipska and Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska will be published in the summer issue of <a href=\"https:\/\/www.poeziekrant.be\/\">Po\u00ebziekrant<\/a>, Belgium&#8217;s most important magazine dedicated to Dutch and translated poetry.<\/p>\n<p>The event will also feature two intermezzi blending Lipska\u2019s poetry and music, performed by <a href=\"https:\/\/ap-arts.be\/persoon\/katharina-smets\">Katharina Smets<\/a> and <a href=\"https:\/\/databank.kunsten.be\/muziek\/artiesten-en-uitvoerders\/ent:mce:ids:135977\/tim-vandenbergh\/\">Tim Vandenbergh<\/a>.<\/p>\n<p>At the end, Leo Peeraer, publisher of Uitgeverij P., will present Ewa Lipska with the first copy of the new anthology. Afterward, Lipska will be signing her books.&nbsp;<\/p>\n<p>The meeting will be conducted in Polish, with simultaneous translation into Dutch provided by students from KU Leuven&#8217;s postgraduate conference interpreting program. The event will take place in the impressive, newly renovated library at the Campus Opera of KU Leuven University.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><strong>Poetry Evening: Ewa Lipska in Conversation with Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska<\/strong><br><strong>June 1, 2024<\/strong><br><strong>18:00<\/strong><br><strong>Campus Opera&nbsp;<\/strong><br>Jezusstraat 26-28, 2000 Antwerp<br><strong><a href=\"https:\/\/mailing.kuleuven.be\/r-3d005c2c3b8faf3575491e7f6b687a4f?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR2gldOCR8m_OhRwx2QffO5DijJBsatGstM4EqMn-M9mb4-NZTXcTgoK5Uk_aem_AXq34QDU7hLuKD8xe66kl8fAS3I4oj_prxuduT_zDaLisBc9j8FanOuPUyJNHWZvQhmjJpPlMJ77J8ToudN5Qhy3\">Check the program and register<\/a><\/strong><\/p>\n\n\t\t<style type=\"text\/css\">\n\t\t\t#gallery-1 {\n\t\t\t\tmargin: auto;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-item {\n\t\t\t\tfloat: left;\n\t\t\t\tmargin-top: 10px;\n\t\t\t\ttext-align: center;\n\t\t\t\twidth: 33%;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 img {\n\t\t\t\tborder: 2px solid #cfcfcf;\n\t\t\t}\n\t\t\t#gallery-1 .gallery-caption {\n\t\t\t\tmargin-left: 0;\n\t\t\t}\n\t\t\t\/* see gallery_shortcode() in wp-includes\/media.php *\/\n\t\t<\/style>\n\t\t<div id='gallery-1' class='gallery galleryid-14089 gallery-columns-3 gallery-size-large'><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/lipska-okladka-2\/'><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"725\" height=\"880\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/lipska-okladka-1.png\" class=\"attachment-large size-large\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/lipska-okladka-1.png 725w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/lipska-okladka-1-247x300.png 247w\" sizes=\"auto, (max-width: 725px) 100vw, 725px\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/dt><\/dl><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/lipska-wiersz-2\/'><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"767\" height=\"967\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/LIPSKA-wiersz-2.png\" class=\"attachment-large size-large\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/LIPSKA-wiersz-2.png 767w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/LIPSKA-wiersz-2-238x300.png 238w\" sizes=\"auto, (max-width: 767px) 100vw, 767px\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/dt><\/dl><dl class='gallery-item'>\n\t\t\t<dt class='gallery-icon portrait'>\n\t\t\t\t<a href='https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/lipska-wiersz-3\/'><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"763\" height=\"937\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/LIPSKA-wiersz-1.png\" class=\"attachment-large size-large\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/LIPSKA-wiersz-1.png 763w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/LIPSKA-wiersz-1-244x300.png 244w\" sizes=\"auto, (max-width: 763px) 100vw, 763px\" \/><\/a>\n\t\t\t<\/dt><\/dl><br style=\"clear: both\" \/>\n\t\t<\/div>\n\n\n\n\n<hr \/>\n<p><a href=\"https:\/\/ap-arts.be\/persoon\/katharina-smets\"><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-14175 alignleft\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/katharina-male-300x227.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"227\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/katharina-male-300x227.png 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/katharina-male-1024x775.png 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/katharina-male-768x581.png 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/katharina-male.png 1513w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/>Katharina Smets <\/strong><\/a>(born 1984) &#8211; Polish-Belgian radio producer and professor audio storytelling at the School of Arts Royal Conservatoire in Antwerp\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/databank.kunsten.be\/muziek\/artiesten-en-uitvoerders\/ent:mce:ids:135977\/tim-vandenbergh\/\"><strong><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-14176 alignleft\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/tim-v-185x300.png\" alt=\"\" width=\"185\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/tim-v-185x300.png 185w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/tim-v.png 285w\" sizes=\"auto, (max-width: 185px) 100vw, 185px\" \/>Tim Vandenbergh<\/strong><\/a> \u00a0(born 1976) &#8211; Belgian musician &#8211; contemporary music: pop, rock\/alternative, bass guitar, double bass<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<hr \/>\n<p>The project of translating the anthology was realized within the framework of the translation program of the <a href=\"https:\/\/instytutksiazki.pl\/en\/\">Instytut Ksi\u0105\u017cki<\/a> \u00a9POLAND Translation Program.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Join us for the premiere of the most extensive anthology so far of Ewa Lipska&#8217;s poems in Dutch. This collection of 100 poems by Lipska &#8211; Poland&#8217;s leading contemporary poet &#8211; was translated by Belgian translators Ren\u00e9 Smets, Maarten Tengbergen, and Kris Heuckelom. The anthology, &#8222;Averij aan de wereld&#8221;, will be published in June 2024 [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":191,"featured_media":14095,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[76,102,1],"tags":[],"class_list":["post-14089","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-programme-en","category-literature","category-news"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Poetry Evening: Ewa Lipska in Conversation with Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska in Antwerp - Instytut Polski w Brukseli<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Poetry Evening: Ewa Lipska in Conversation with Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska in Antwerp - Instytut Polski w Brukseli\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Join us for the premiere of the most extensive anthology so far of Ewa Lipska&#8217;s poems in Dutch. This collection of 100 poems by Lipska &#8211; Poland&#8217;s leading contemporary poet &#8211; was translated by Belgian translators Ren\u00e9 Smets, Maarten Tengbergen, and Kris Heuckelom. The anthology, &#8222;Averij aan de wereld&#8221;, will be published in June 2024 [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Brukseli\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-05-16T12:12:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-07-03T13:51:02+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"strzelkak\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"strzelkak\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/\",\"name\":\"Poetry Evening: Ewa Lipska in Conversation with Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska in Antwerp\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo-300x169.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo-1024x576.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo.png\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo.png\",\"datePublished\":\"2024-05-16T12:12:54+02:00\",\"dateModified\":\"2024-07-03T13:51:02+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#\/schema\/person\/984dd022fbfcd6067a7db18507c1a8a0\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2024-06-01\",\"endDate\":\"2024-06-01\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Join us for the premiere of the most extensive anthology so far of Ewa Lipska's poems in Dutch. This collection of 100 poems by Lipska - Poland's leading contemporary poet - was translated by Belgian translators Ren\u00e9 Smets, Maarten Tengbergen, and Kris Heuckelom. The anthology, \\\"Averij aan de wereld\\\", will be published in June 2024 by Uitgeverij P. (Polish \u2013 Dutch bilingual edition).\\nEwa Lipska (born 1945) has been awarded various literary prizes and her books have been translated into fifteen languages, including English, German, French, Spanish, Swedish and Hebrew. Some of her collections have appeared in the Netherlands: \\\"Mensen voor beginners\\\" (De Geus, 2000, translated by K. Lesman &amp; A. van Rijsewijk) and \\\"Splinter\\\" (De Geus, 2007).\\n[caption id=\\\"attachment_14117\\\" align=\\\"aligncenter\\\" width=\\\"1024\\\"] Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska &amp; Ewa Lipska (photo: Danuta W\u0119giel)[\/caption]\\nAlicja G\u0119\u015bci\u0144ska (born 1981), a Polish-Belgian philosopher and writer, will host the conversation with the poet. This is a unique opportunity to hear Ewa Lipska discuss her work and insights. Additionally, the artist herself will read a selection of her poetry, offering a personal connection to her creative process. The conversation between Ewa Lipska and Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska will be published in the summer issue of Po\u00ebziekrant, Belgium's most important magazine dedicated to Dutch and translated poetry.\\nThe event will also feature two intermezzi blending Lipska\u2019s poetry and music, performed by Katharina Smets and Tim Vandenbergh.\\nAt the end, Leo Peeraer, publisher of Uitgeverij P., will present Ewa Lipska with the first copy of the new anthology. Afterward, Lipska will be signing her books. \\nThe meeting will be conducted in Polish, with simultaneous translation into Dutch provided by students from KU Leuven's postgraduate conference interpreting program. The event will take place in the impressive, newly renovated library at the Campus Opera of KU Leuven University.\\nPoetry Evening: Ewa Lipska in Conversation with Alicja G\u0119\u015bci\u0144skaJune 1, 202418:00Campus Opera Jezusstraat 26-28, 2000 AntwerpCheck the program and register\\n[gallery size=\\\"large\\\" ids=\\\"14110,14111,14112\\\"]\\nKatharina Smets (born 1984) - Polish-Belgian radio producer and professor audio storytelling at the School of Arts Royal Conservatoire in Antwerp\u00a0\\n\u00a0\\n\u00a0\\n\u00a0\\n\u00a0\\nTim Vandenbergh \u00a0(born 1976) - Belgian musician - contemporary music: pop, rock\/alternative, bass guitar, double bass\\n\u00a0\\n\u00a0\\n\u00a0\\n\u00a0\\n\u00a0\\n\u00a0\\nThe project of translating the anthology was realized within the framework of the translation program of the Instytut Ksi\u0105\u017cki \u00a9POLAND Translation Program.\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo.png\",\"width\":1920,\"height\":1080},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Poetry Evening: Ewa Lipska in Conversation with Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska in Antwerp\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Brukseli\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#\/schema\/person\/984dd022fbfcd6067a7db18507c1a8a0\",\"name\":\"strzelkak\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9298b7f62ba7ec82cb10b70cf5a60e1a?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9298b7f62ba7ec82cb10b70cf5a60e1a?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"strzelkak\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/author\/strzelkak\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Poetry Evening: Ewa Lipska in Conversation with Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska in Antwerp - Instytut Polski w Brukseli","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Poetry Evening: Ewa Lipska in Conversation with Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska in Antwerp - Instytut Polski w Brukseli","og_description":"Join us for the premiere of the most extensive anthology so far of Ewa Lipska&#8217;s poems in Dutch. This collection of 100 poems by Lipska &#8211; Poland&#8217;s leading contemporary poet &#8211; was translated by Belgian translators Ren\u00e9 Smets, Maarten Tengbergen, and Kris Heuckelom. The anthology, &#8222;Averij aan de wereld&#8221;, will be published in June 2024 [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/","og_site_name":"Instytut Polski w Brukseli","article_published_time":"2024-05-16T12:12:54+00:00","article_modified_time":"2024-07-03T13:51:02+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1080,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo.png","type":"image\/png"}],"author":"strzelkak","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"strzelkak"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/","name":"Poetry Evening: Ewa Lipska in Conversation with Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska in Antwerp","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo-300x169.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo-1024x576.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo.png"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo.png","datePublished":"2024-05-16T12:12:54+02:00","dateModified":"2024-07-03T13:51:02+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#\/schema\/person\/984dd022fbfcd6067a7db18507c1a8a0"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2024-06-01","endDate":"2024-06-01","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Join us for the premiere of the most extensive anthology so far of Ewa Lipska's poems in Dutch. This collection of 100 poems by Lipska - Poland's leading contemporary poet - was translated by Belgian translators Ren\u00e9 Smets, Maarten Tengbergen, and Kris Heuckelom. The anthology, \"Averij aan de wereld\", will be published in June 2024 by Uitgeverij P. (Polish \u2013 Dutch bilingual edition).\nEwa Lipska (born 1945) has been awarded various literary prizes and her books have been translated into fifteen languages, including English, German, French, Spanish, Swedish and Hebrew. Some of her collections have appeared in the Netherlands: \"Mensen voor beginners\" (De Geus, 2000, translated by K. Lesman &amp; A. van Rijsewijk) and \"Splinter\" (De Geus, 2007).\n[caption id=\"attachment_14117\" align=\"aligncenter\" width=\"1024\"] Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska &amp; Ewa Lipska (photo: Danuta W\u0119giel)[\/caption]\nAlicja G\u0119\u015bci\u0144ska (born 1981), a Polish-Belgian philosopher and writer, will host the conversation with the poet. This is a unique opportunity to hear Ewa Lipska discuss her work and insights. Additionally, the artist herself will read a selection of her poetry, offering a personal connection to her creative process. The conversation between Ewa Lipska and Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska will be published in the summer issue of Po\u00ebziekrant, Belgium's most important magazine dedicated to Dutch and translated poetry.\nThe event will also feature two intermezzi blending Lipska\u2019s poetry and music, performed by Katharina Smets and Tim Vandenbergh.\nAt the end, Leo Peeraer, publisher of Uitgeverij P., will present Ewa Lipska with the first copy of the new anthology. Afterward, Lipska will be signing her books. \nThe meeting will be conducted in Polish, with simultaneous translation into Dutch provided by students from KU Leuven's postgraduate conference interpreting program. The event will take place in the impressive, newly renovated library at the Campus Opera of KU Leuven University.\nPoetry Evening: Ewa Lipska in Conversation with Alicja G\u0119\u015bci\u0144skaJune 1, 202418:00Campus Opera Jezusstraat 26-28, 2000 AntwerpCheck the program and register\n[gallery size=\"large\" ids=\"14110,14111,14112\"]\nKatharina Smets (born 1984) - Polish-Belgian radio producer and professor audio storytelling at the School of Arts Royal Conservatoire in Antwerp\u00a0\n\u00a0\n\u00a0\n\u00a0\n\u00a0\nTim Vandenbergh \u00a0(born 1976) - Belgian musician - contemporary music: pop, rock\/alternative, bass guitar, double bass\n\u00a0\n\u00a0\n\u00a0\n\u00a0\n\u00a0\n\u00a0\nThe project of translating the anthology was realized within the framework of the translation program of the Instytut Ksi\u0105\u017cki \u00a9POLAND Translation Program."},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo.png","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2024\/05\/biblioteka-tlo.png","width":1920,"height":1080},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/en\/2024\/05\/16\/meeting-ewa-lipska-in-conversation-with-alicja-gescinska\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Poetry Evening: Ewa Lipska in Conversation with Alicja G\u0119\u015bci\u0144ska in Antwerp"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/","name":"Instytut Polski w Brukseli","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#\/schema\/person\/984dd022fbfcd6067a7db18507c1a8a0","name":"strzelkak","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9298b7f62ba7ec82cb10b70cf5a60e1a?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/9298b7f62ba7ec82cb10b70cf5a60e1a?s=96&d=mm&r=g","caption":"strzelkak"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/author\/strzelkak\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14089","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/users\/191"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=14089"}],"version-history":[{"count":37,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14089\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14293,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/14089\/revisions\/14293"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14095"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=14089"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=14089"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=14089"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}