{"id":7305,"date":"2021-05-17T14:51:18","date_gmt":"2021-05-17T12:51:18","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/?p=7305"},"modified":"2023-03-09T10:51:30","modified_gmt":"2023-03-09T09:51:30","slug":"suggestions-litteraires-depuis-la-pologne","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/","title":{"rendered":"Suggestions litt\u00e9raires depuis la Pologne"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"kvgmc6g5 cxmmr5t8 oygrvhab hcukyx3x c1et5uql ii04i59q\">&nbsp;<\/div>\n<div class=\"o9v6fnle cxmmr5t8 oygrvhab hcukyx3x c1et5uql ii04i59q\">\n<div dir=\"auto\"><span style=\"font-size: inherit;font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'Segoe UI', Roboto, Oxygen-Sans, Ubuntu, Cantarell, 'Helvetica Neue', sans-serif\">Reconnue et traduite en plusieurs langues, la litt\u00e9rature polonaise contemporaine offre un large choix de genres!<\/span><\/div>\n<\/div>\n<div dir=\"auto\">\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Le mois de mai est synonyme de Foire du Livre (52e \u00e9dition en 2021) et nous vous proposons \u00e0 cette occasion 8 livres incontournables traduits en fran\u00e7ais pour (mieux) conna\u00eetre la Pologne!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Sorties du moment, \u00e9criture contemporaine, r\u00e9\u00e9ditions de classique\u2026 Suivez-nous les prochains jours et partez \u00e0 la d\u00e9couverte de la litt\u00e9rature polonaise.&nbsp;<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400\">Bonne lecture!<\/span><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:23% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"580\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Eblouis-par-la-nuit.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-7306 size-full\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Eblouis-par-la-nuit.jpeg 400w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Eblouis-par-la-nuit-207x300.jpeg 207w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><em>Eblouis par la nuit<\/em>, Jakub Zulczyk, Editions Rivages Noirs.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Jacek est un dealer de coca\u00efne froid, pr\u00e9cautionneux, cynique, qui ne consome jamais les produits qu&#8217;il vend. A travers son monologue int\u00e9rieur, il nous donne acc\u00e8s \u00e0 l&#8217;univers de la nuit varsovienne, ses ruelles sobres , ses discoth\u00e8ques \u00e0 la mode, ses f\u00eates priv\u00e9es luxueuses o\u00f9 s&#8217;affiche la jetset. Mais Jacek r\u00eave de partir pour l&#8217;Argentine, et il r\u00eave aussi de d\u00e9luge: il voudrait voir la ville engloutie par les flots, ses b\u00e2timents ray\u00e9s de la carte, ses habitants noy\u00e9s. <\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:23% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"400\" height=\"614\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Des-chocolats-pour-le-directeur.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-7307 size-full\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Des-chocolats-pour-le-directeur.jpeg 400w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Des-chocolats-pour-le-directeur-195x300.jpeg 195w\" sizes=\"auto, (max-width: 400px) 100vw, 400px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><em>Des chocolats pour le directeur<\/em>, S\u0142awomir Mro\u017cek (pr\u00e9face d\u2019\u00c9ric-Emmanuel Schmitt), Editions Noir sur Blanc<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>Voici un ensemble de micro-nouvelles entre l\u2019humour et la satire. Le personnage principal du recueil, le directeur, est entour\u00e9 de ses indispensables (et modestes) collaborateurs qui s\u2019affairent \u00e0 solutionner des probl\u00e8mes inexistants et \u00e0 respecter l\u2019autorit\u00e9 du chef. L\u2019humour ravageur de S\u0142awomir Mro\u017cek n\u2019\u00e9pargne rien ni personne : l\u2019individu, livr\u00e9 \u00e0 la b\u00eatise dans un oc\u00e9an de faux-semblants et de lieux communs, affronte le milieu sem\u00e9 d\u2019emb\u00fbches de la Pologne du socialisme triomphant.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:23% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"195\" height=\"255\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/51I3a768MBL._SX195_.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-7309 size-full\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><em>Halte aux d\u00e9chets!<\/em> par Ola Wolda\u0144ska-P\u0142oci\u0144ska, Editions Casterman.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pour les enfants \u00e0 partir de 7 ans. Un bel album documentaire \u00e9co-responsable qui donne des cl\u00e9 pour lutter contre l\u2019exc\u00e8s de d\u00e9chets. Avec ce livre, tu d\u00e9couvriras tout ce qu\u2019il faut savoir sur les d\u00e9chets pour pouvoir agir \u00e0 ton \u00e9chelle : tri s\u00e9lectif, achats en vrac, compostage et recyclage\u2026 jusqu\u2019au mode de vie &#8222;z\u00e9ro d\u00e9chet&#8221; ! La plan\u00e8te Terre a besoin de toi, de nous tous : retroussons-nous les manches pour la pr\u00e9server, car il n\u2019y a pas de \u00ab plan\u00e8te B \u00bb !<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:23% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"625\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/715pYXnMXrL-625x1024.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-7308 size-full\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/715pYXnMXrL-625x1024.jpeg 625w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/715pYXnMXrL-183x300.jpeg 183w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/715pYXnMXrL-768x1259.jpeg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/715pYXnMXrL.jpeg 800w\" sizes=\"auto, (max-width: 625px) 100vw, 625px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><em>Te souviendras-tu de demain?<\/em> par Zygmunt Mi\u0142oszewski, Fleuve Editions.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Jusqu\u2019\u00e0 hier, Ludwik et Gra\u017cyna vivaient en 2013 et approchaient les quatre-vingts ans. Or, pour des raisons obscures, le lendemain du 50e anniversaire de leur rencontre, le couple se r\u00e9veille en 1963, jeune et beau, avec en prime les souvenirs de leur pass\u00e9. Cependant la Pologne dans laquelle ils se trouvent n\u2019est plus celle qu\u2019ils ont connue. La Seconde Guerre mondiale est certes pass\u00e9e par l\u00e0, mais leur patrie a d\u00e9sormais entam\u00e9 une union de force\u2026 avec la France ! Bien d\u00e9cid\u00e9s \u00e0 ne pas tomber dans la routine et commettre les m\u00eames erreurs, Ludwik et Gra\u017cyna s\u2019ouvrent \u00e0 des aventures nouvelles. Mais leur amour r\u00e9sistera-t-il \u00e0 cette seconde vie ?<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:24% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"292\" height=\"475\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/41CNRS4D3XL.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-7311 size-full\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/41CNRS4D3XL.jpeg 292w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/41CNRS4D3XL-184x300.jpeg 184w\" sizes=\"auto, (max-width: 292px) 100vw, 292px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><em>Singer, paysages de la m\u00e9moire<\/em>, Agata Tuszy\u0144ska, Editions Noir sur Blanc.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>La biographie de Prix Nobel de litt\u00e9rature en 1978. <\/p>\n\n\n\n<p>&#8222;Je suis arriv\u00e9e en retard pour sa mort&#8221;, \u00e9crit Agata Tuszynska dont Singer aura \u00e9t\u00e9 le premier guide dans le monde aujourd&#8217;hui disparu des juifs polonais. Isaac Bashevis Singer \u00e9crivait en yiddish, une langue en perdition que ne lisaient d\u00e9j\u00e0 plus que quelques poign\u00e9es de rescap\u00e9s des cendres de l&#8217;Histoire. Ses personnages eux-m\u00eames n&#8217;\u00e9taient plus que des ombres : il avait trente ans lorsqu&#8217;il a quitt\u00e9 la Pologne pour les \u00c9tats-Unis, en 1935, mais son g\u00e9nie cr\u00e9ateur ne s&#8217;est jamais \u00e9loign\u00e9 de la Pologne juive, du petit peuple campagnard de la r\u00e9gion de Lublin et de la mis\u00e8re varsovienne de la rue Krochmalna.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:23% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"364\" height=\"500\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/61hn1fZ2RL.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-7312 size-full\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/61hn1fZ2RL.jpeg 364w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/61hn1fZ2RL-218x300.jpeg 218w\" sizes=\"auto, (max-width: 364px) 100vw, 364px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><em>Marzi<\/em>, Marzena Sowa et Sylvain Savoia, Editions Dupuis.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pour enfants. Cette s\u00e9rie de bandes dessin\u00e9es autobiographiques nous fait d\u00e9couvrir le quotidien d\u2019une petite fille, Marzi, et de sa famille, dans la Pologne communiste des ann\u00e9es 1980. Il s\u2019agit d\u2019un tr\u00e8s beau t\u00e9moignage de cette \u00e9poque, de ses aspects rudes et difficiles. Les \u00e9vocations de frigo vide, de tickets de rationnement, de file d\u2019attente y sont bien pr\u00e9sentes mais empreintes malgr\u00e9 tout de l\u2019insouciance de l\u2019enfance.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:25% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"227\" height=\"340\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/J-ai-vu-un-magnifique-oiseau-e1621254595346.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-7313 size-full\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/J-ai-vu-un-magnifique-oiseau-e1621254595346.jpeg 227w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/J-ai-vu-un-magnifique-oiseau-e1621254595346-200x300.jpeg 200w\" sizes=\"auto, (max-width: 227px) 100vw, 227px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><em>J&#8217;ai vu un magnifique oiseau<\/em>, Michal Skibi\u0144ski, Ala Bankroft, Editions Albin Michel.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pour les enfants \u00e0 partir de 6 ans. \u00c9t\u00e9 1939. Micha\u0142 a 8 ans et passe ses vacances \u00e0 la campagne pr\u00e8s de Varsovie. Il a re\u00e7u comme consigne de s&#8217;exercer \u00e0 l&#8217;\u00e9criture, condition sine qua non pour passer dans la classe sup\u00e9rieure. La guerre, qui d\u00e9bute alors, va s&#8217;insinuer progressivement dans son r\u00e9cit de vacances&#8230; Ce document d&#8217;archive, bouleversant de simplicit\u00e9, traduit la menace qui s\u2019approche au travers de phrases br\u00e8ves. Les peintures splendides d&#8217;Ala Bankroft rendent avec beaucoup de gr\u00e2ce l&#8217;atmosph\u00e8re troubl\u00e9e de cet \u00e9t\u00e9 particulier.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\" style=\"grid-template-columns:23% auto\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"650\" height=\"1000\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/faux-poivre-tea-9782882506764_0-e1621254216524.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-7310 size-full\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/faux-poivre-tea-9782882506764_0-e1621254216524.png 650w, https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/faux-poivre-tea-9782882506764_0-e1621254216524-195x300.png 195w\" sizes=\"auto, (max-width: 650px) 100vw, 650px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong><em>Faux poivre. Histoire d&#8217;une famille polonaise<\/em>, Monika Sznajderman, Editions Noir sur Blanc.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Pendant des ann\u00e9es, Monika Sznajderman a connu le poids du silence. Son p\u00e8re n\u2019avait jamais voulu parler de sa famille, de son odyss\u00e9e \u00e0 travers les camps, de sa fuite et de son retour \u00e0 Varsovie. Un jour, des photos lui parviennent depuis l\u2019Australie, envoy\u00e9es par des parents dont elle ne connaissait m\u00eame pas l\u2019existence. Avec soin, Monika Sznajderman parle de ses parents, des anc\u00eatres de sa m\u00e8re, issus d\u2019une pittoresque famille de la noblesse polono-saxonne entre Varsovie et Moscou, sur les domaines et dans les grandes villes que bouleversaient les ann\u00e9es folles.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&nbsp; Reconnue et traduite en plusieurs langues, la litt\u00e9rature polonaise contemporaine offre un large choix de genres! Le mois de mai est synonyme de Foire du Livre (52e \u00e9dition en 2021) et nous vous proposons \u00e0 cette occasion 8 livres incontournables traduits en fran\u00e7ais pour (mieux) conna\u00eetre la Pologne! Sorties du moment, \u00e9criture contemporaine, r\u00e9\u00e9ditions [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":147,"featured_media":7326,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[116],"tags":[],"class_list":["post-7305","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-litterature"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Suggestions litt\u00e9raires depuis la Pologne - Instytut Polski w Brukseli<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Suggestions litt\u00e9raires depuis la Pologne - Instytut Polski w Brukseli\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"&nbsp; Reconnue et traduite en plusieurs langues, la litt\u00e9rature polonaise contemporaine offre un large choix de genres! Le mois de mai est synonyme de Foire du Livre (52e \u00e9dition en 2021) et nous vous proposons \u00e0 cette occasion 8 livres incontournables traduits en fran\u00e7ais pour (mieux) conna\u00eetre la Pologne! Sorties du moment, \u00e9criture contemporaine, r\u00e9\u00e9ditions [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Brukseli\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-05-17T12:51:18+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-03-09T09:51:30+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"718\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"debruchev\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"debruchev\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/\",\"name\":\"Suggestions litt\u00e9raires depuis la Pologne\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722-300x199.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722-1024x681.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722.jpg\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722.jpg\",\"datePublished\":\"2021-05-17T12:51:18+02:00\",\"dateModified\":\"2023-03-09T09:51:30+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#\/schema\/person\/a9511bd38216ede5326c1c43526fa9d8\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2021-05-18\",\"endDate\":\"2021-05-18\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\" \\nReconnue et traduite en plusieurs langues, la litt\u00e9rature polonaise contemporaine offre un large choix de genres!\\nLe mois de mai est synonyme de Foire du Livre (52e \u00e9dition en 2021) et nous vous proposons \u00e0 cette occasion 8 livres incontournables traduits en fran\u00e7ais pour (mieux) conna\u00eetre la Pologne!\\nSorties du moment, \u00e9criture contemporaine, r\u00e9\u00e9ditions de classique\u2026 Suivez-nous les prochains jours et partez \u00e0 la d\u00e9couverte de la litt\u00e9rature polonaise. \\nBonne lecture!\\nEblouis par la nuit, Jakub Zulczyk, Editions Rivages Noirs.\\nJacek est un dealer de coca\u00efne froid, pr\u00e9cautionneux, cynique, qui ne consome jamais les produits qu'il vend. A travers son monologue int\u00e9rieur, il nous donne acc\u00e8s \u00e0 l'univers de la nuit varsovienne, ses ruelles sobres , ses discoth\u00e8ques \u00e0 la mode, ses f\u00eates priv\u00e9es luxueuses o\u00f9 s'affiche la jetset. Mais Jacek r\u00eave de partir pour l'Argentine, et il r\u00eave aussi de d\u00e9luge: il voudrait voir la ville engloutie par les flots, ses b\u00e2timents ray\u00e9s de la carte, ses habitants noy\u00e9s. \\nDes chocolats pour le directeur, S\u0142awomir Mro\u017cek (pr\u00e9face d\u2019\u00c9ric-Emmanuel Schmitt), Editions Noir sur Blanc.\\nVoici un ensemble de micro-nouvelles entre l\u2019humour et la satire. Le personnage principal du recueil, le directeur, est entour\u00e9 de ses indispensables (et modestes) collaborateurs qui s\u2019affairent \u00e0 solutionner des probl\u00e8mes inexistants et \u00e0 respecter l\u2019autorit\u00e9 du chef. L\u2019humour ravageur de S\u0142awomir Mro\u017cek n\u2019\u00e9pargne rien ni personne : l\u2019individu, livr\u00e9 \u00e0 la b\u00eatise dans un oc\u00e9an de faux-semblants et de lieux communs, affronte le milieu sem\u00e9 d\u2019emb\u00fbches de la Pologne du socialisme triomphant.\\nHalte aux d\u00e9chets! par Ola Wolda\u0144ska-P\u0142oci\u0144ska, Editions Casterman.\\nPour les enfants \u00e0 partir de 7 ans. Un bel album documentaire \u00e9co-responsable qui donne des cl\u00e9 pour lutter contre l\u2019exc\u00e8s de d\u00e9chets. Avec ce livre, tu d\u00e9couvriras tout ce qu\u2019il faut savoir sur les d\u00e9chets pour pouvoir agir \u00e0 ton \u00e9chelle : tri s\u00e9lectif, achats en vrac, compostage et recyclage\u2026 jusqu\u2019au mode de vie \\\"z\u00e9ro d\u00e9chet\\\" ! La plan\u00e8te Terre a besoin de toi, de nous tous : retroussons-nous les manches pour la pr\u00e9server, car il n\u2019y a pas de \u00ab plan\u00e8te B \u00bb !\\nTe souviendras-tu de demain? par Zygmunt Mi\u0142oszewski, Fleuve Editions.\\nJusqu\u2019\u00e0 hier, Ludwik et Gra\u017cyna vivaient en 2013 et approchaient les quatre-vingts ans. Or, pour des raisons obscures, le lendemain du 50e anniversaire de leur rencontre, le couple se r\u00e9veille en 1963, jeune et beau, avec en prime les souvenirs de leur pass\u00e9. Cependant la Pologne dans laquelle ils se trouvent n\u2019est plus celle qu\u2019ils ont connue. La Seconde Guerre mondiale est certes pass\u00e9e par l\u00e0, mais leur patrie a d\u00e9sormais entam\u00e9 une union de force\u2026 avec la France ! Bien d\u00e9cid\u00e9s \u00e0 ne pas tomber dans la routine et commettre les m\u00eames erreurs, Ludwik et Gra\u017cyna s\u2019ouvrent \u00e0 des aventures nouvelles. Mais leur amour r\u00e9sistera-t-il \u00e0 cette seconde vie ?\\nSinger, paysages de la m\u00e9moire, Agata Tuszy\u0144ska, Editions Noir sur Blanc.\\nLa biographie de Prix Nobel de litt\u00e9rature en 1978. \\n\\\"Je suis arriv\u00e9e en retard pour sa mort\\\", \u00e9crit Agata Tuszynska dont Singer aura \u00e9t\u00e9 le premier guide dans le monde aujourd'hui disparu des juifs polonais. Isaac Bashevis Singer \u00e9crivait en yiddish, une langue en perdition que ne lisaient d\u00e9j\u00e0 plus que quelques poign\u00e9es de rescap\u00e9s des cendres de l'Histoire. Ses personnages eux-m\u00eames n'\u00e9taient plus que des ombres : il avait trente ans lorsqu'il a quitt\u00e9 la Pologne pour les \u00c9tats-Unis, en 1935, mais son g\u00e9nie cr\u00e9ateur ne s'est jamais \u00e9loign\u00e9 de la Pologne juive, du petit peuple campagnard de la r\u00e9gion de Lublin et de la mis\u00e8re varsovienne de la rue Krochmalna.\\nMarzi, Marzena Sowa et Sylvain Savoia, Editions Dupuis.\\nPour enfants. Cette s\u00e9rie de bandes dessin\u00e9es autobiographiques nous fait d\u00e9couvrir le quotidien d\u2019une petite fille, Marzi, et de sa famille, dans la Pologne communiste des ann\u00e9es 1980. Il s\u2019agit d\u2019un tr\u00e8s beau t\u00e9moignage de cette \u00e9poque, de ses aspects rudes et difficiles. Les \u00e9vocations de frigo vide, de tickets de rationnement, de file d\u2019attente y sont bien pr\u00e9sentes mais empreintes malgr\u00e9 tout de l\u2019insouciance de l\u2019enfance.\\nJ'ai vu un magnifique oiseau, Michal Skibi\u0144ski, Ala Bankroft, Editions Albin Michel.\\nPour les enfants \u00e0 partir de 6 ans. \u00c9t\u00e9 1939. Micha\u0142 a 8 ans et passe ses vacances \u00e0 la campagne pr\u00e8s de Varsovie. Il a re\u00e7u comme consigne de s'exercer \u00e0 l'\u00e9criture, condition sine qua non pour passer dans la classe sup\u00e9rieure. La guerre, qui d\u00e9bute alors, va s'insinuer progressivement dans son r\u00e9cit de vacances... Ce document d'archive, bouleversant de simplicit\u00e9, traduit la menace qui s\u2019approche au travers de phrases br\u00e8ves. Les peintures splendides d'Ala Bankroft rendent avec beaucoup de gr\u00e2ce l'atmosph\u00e8re troubl\u00e9e de cet \u00e9t\u00e9 particulier.\\nFaux poivre. Histoire d'une famille polonaise, Monika Sznajderman, Editions Noir sur Blanc.\\nPendant des ann\u00e9es, Monika Sznajderman a connu le poids du silence. Son p\u00e8re n\u2019avait jamais voulu parler de sa famille, de son odyss\u00e9e \u00e0 travers les camps, de sa fuite et de son retour \u00e0 Varsovie. Un jour, des photos lui parviennent depuis l\u2019Australie, envoy\u00e9es par des parents dont elle ne connaissait m\u00eame pas l\u2019existence. Avec soin, Monika Sznajderman parle de ses parents, des anc\u00eatres de sa m\u00e8re, issus d\u2019une pittoresque famille de la noblesse polono-saxonne entre Varsovie et Moscou, sur les domaines et dans les grandes villes que bouleversaient les ann\u00e9es folles.\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722.jpg\",\"width\":1080,\"height\":718},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Suggestions litt\u00e9raires depuis la Pologne\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Brukseli\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#\/schema\/person\/a9511bd38216ede5326c1c43526fa9d8\",\"name\":\"debruchev\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/219e7982d83aec3f4ce66c1c3219fe98?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/219e7982d83aec3f4ce66c1c3219fe98?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"debruchev\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/author\/debruchev\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Suggestions litt\u00e9raires depuis la Pologne - Instytut Polski w Brukseli","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Suggestions litt\u00e9raires depuis la Pologne - Instytut Polski w Brukseli","og_description":"&nbsp; Reconnue et traduite en plusieurs langues, la litt\u00e9rature polonaise contemporaine offre un large choix de genres! Le mois de mai est synonyme de Foire du Livre (52e \u00e9dition en 2021) et nous vous proposons \u00e0 cette occasion 8 livres incontournables traduits en fran\u00e7ais pour (mieux) conna\u00eetre la Pologne! Sorties du moment, \u00e9criture contemporaine, r\u00e9\u00e9ditions [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/","og_site_name":"Instytut Polski w Brukseli","article_published_time":"2021-05-17T12:51:18+00:00","article_modified_time":"2023-03-09T09:51:30+00:00","og_image":[{"width":1080,"height":718,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"debruchev","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"debruchev","Szacowany czas czytania":"7 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/","name":"Suggestions litt\u00e9raires depuis la Pologne","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722-300x199.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722-1024x681.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722.jpg"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722.jpg","datePublished":"2021-05-17T12:51:18+02:00","dateModified":"2023-03-09T09:51:30+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#\/schema\/person\/a9511bd38216ede5326c1c43526fa9d8"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2021-05-18","endDate":"2021-05-18","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":" \nReconnue et traduite en plusieurs langues, la litt\u00e9rature polonaise contemporaine offre un large choix de genres!\nLe mois de mai est synonyme de Foire du Livre (52e \u00e9dition en 2021) et nous vous proposons \u00e0 cette occasion 8 livres incontournables traduits en fran\u00e7ais pour (mieux) conna\u00eetre la Pologne!\nSorties du moment, \u00e9criture contemporaine, r\u00e9\u00e9ditions de classique\u2026 Suivez-nous les prochains jours et partez \u00e0 la d\u00e9couverte de la litt\u00e9rature polonaise. \nBonne lecture!\nEblouis par la nuit, Jakub Zulczyk, Editions Rivages Noirs.\nJacek est un dealer de coca\u00efne froid, pr\u00e9cautionneux, cynique, qui ne consome jamais les produits qu'il vend. A travers son monologue int\u00e9rieur, il nous donne acc\u00e8s \u00e0 l'univers de la nuit varsovienne, ses ruelles sobres , ses discoth\u00e8ques \u00e0 la mode, ses f\u00eates priv\u00e9es luxueuses o\u00f9 s'affiche la jetset. Mais Jacek r\u00eave de partir pour l'Argentine, et il r\u00eave aussi de d\u00e9luge: il voudrait voir la ville engloutie par les flots, ses b\u00e2timents ray\u00e9s de la carte, ses habitants noy\u00e9s. \nDes chocolats pour le directeur, S\u0142awomir Mro\u017cek (pr\u00e9face d\u2019\u00c9ric-Emmanuel Schmitt), Editions Noir sur Blanc.\nVoici un ensemble de micro-nouvelles entre l\u2019humour et la satire. Le personnage principal du recueil, le directeur, est entour\u00e9 de ses indispensables (et modestes) collaborateurs qui s\u2019affairent \u00e0 solutionner des probl\u00e8mes inexistants et \u00e0 respecter l\u2019autorit\u00e9 du chef. L\u2019humour ravageur de S\u0142awomir Mro\u017cek n\u2019\u00e9pargne rien ni personne : l\u2019individu, livr\u00e9 \u00e0 la b\u00eatise dans un oc\u00e9an de faux-semblants et de lieux communs, affronte le milieu sem\u00e9 d\u2019emb\u00fbches de la Pologne du socialisme triomphant.\nHalte aux d\u00e9chets! par Ola Wolda\u0144ska-P\u0142oci\u0144ska, Editions Casterman.\nPour les enfants \u00e0 partir de 7 ans. Un bel album documentaire \u00e9co-responsable qui donne des cl\u00e9 pour lutter contre l\u2019exc\u00e8s de d\u00e9chets. Avec ce livre, tu d\u00e9couvriras tout ce qu\u2019il faut savoir sur les d\u00e9chets pour pouvoir agir \u00e0 ton \u00e9chelle : tri s\u00e9lectif, achats en vrac, compostage et recyclage\u2026 jusqu\u2019au mode de vie \"z\u00e9ro d\u00e9chet\" ! La plan\u00e8te Terre a besoin de toi, de nous tous : retroussons-nous les manches pour la pr\u00e9server, car il n\u2019y a pas de \u00ab plan\u00e8te B \u00bb !\nTe souviendras-tu de demain? par Zygmunt Mi\u0142oszewski, Fleuve Editions.\nJusqu\u2019\u00e0 hier, Ludwik et Gra\u017cyna vivaient en 2013 et approchaient les quatre-vingts ans. Or, pour des raisons obscures, le lendemain du 50e anniversaire de leur rencontre, le couple se r\u00e9veille en 1963, jeune et beau, avec en prime les souvenirs de leur pass\u00e9. Cependant la Pologne dans laquelle ils se trouvent n\u2019est plus celle qu\u2019ils ont connue. La Seconde Guerre mondiale est certes pass\u00e9e par l\u00e0, mais leur patrie a d\u00e9sormais entam\u00e9 une union de force\u2026 avec la France ! Bien d\u00e9cid\u00e9s \u00e0 ne pas tomber dans la routine et commettre les m\u00eames erreurs, Ludwik et Gra\u017cyna s\u2019ouvrent \u00e0 des aventures nouvelles. Mais leur amour r\u00e9sistera-t-il \u00e0 cette seconde vie ?\nSinger, paysages de la m\u00e9moire, Agata Tuszy\u0144ska, Editions Noir sur Blanc.\nLa biographie de Prix Nobel de litt\u00e9rature en 1978. \n\"Je suis arriv\u00e9e en retard pour sa mort\", \u00e9crit Agata Tuszynska dont Singer aura \u00e9t\u00e9 le premier guide dans le monde aujourd'hui disparu des juifs polonais. Isaac Bashevis Singer \u00e9crivait en yiddish, une langue en perdition que ne lisaient d\u00e9j\u00e0 plus que quelques poign\u00e9es de rescap\u00e9s des cendres de l'Histoire. Ses personnages eux-m\u00eames n'\u00e9taient plus que des ombres : il avait trente ans lorsqu'il a quitt\u00e9 la Pologne pour les \u00c9tats-Unis, en 1935, mais son g\u00e9nie cr\u00e9ateur ne s'est jamais \u00e9loign\u00e9 de la Pologne juive, du petit peuple campagnard de la r\u00e9gion de Lublin et de la mis\u00e8re varsovienne de la rue Krochmalna.\nMarzi, Marzena Sowa et Sylvain Savoia, Editions Dupuis.\nPour enfants. Cette s\u00e9rie de bandes dessin\u00e9es autobiographiques nous fait d\u00e9couvrir le quotidien d\u2019une petite fille, Marzi, et de sa famille, dans la Pologne communiste des ann\u00e9es 1980. Il s\u2019agit d\u2019un tr\u00e8s beau t\u00e9moignage de cette \u00e9poque, de ses aspects rudes et difficiles. Les \u00e9vocations de frigo vide, de tickets de rationnement, de file d\u2019attente y sont bien pr\u00e9sentes mais empreintes malgr\u00e9 tout de l\u2019insouciance de l\u2019enfance.\nJ'ai vu un magnifique oiseau, Michal Skibi\u0144ski, Ala Bankroft, Editions Albin Michel.\nPour les enfants \u00e0 partir de 6 ans. \u00c9t\u00e9 1939. Micha\u0142 a 8 ans et passe ses vacances \u00e0 la campagne pr\u00e8s de Varsovie. Il a re\u00e7u comme consigne de s'exercer \u00e0 l'\u00e9criture, condition sine qua non pour passer dans la classe sup\u00e9rieure. La guerre, qui d\u00e9bute alors, va s'insinuer progressivement dans son r\u00e9cit de vacances... Ce document d'archive, bouleversant de simplicit\u00e9, traduit la menace qui s\u2019approche au travers de phrases br\u00e8ves. Les peintures splendides d'Ala Bankroft rendent avec beaucoup de gr\u00e2ce l'atmosph\u00e8re troubl\u00e9e de cet \u00e9t\u00e9 particulier.\nFaux poivre. Histoire d'une famille polonaise, Monika Sznajderman, Editions Noir sur Blanc.\nPendant des ann\u00e9es, Monika Sznajderman a connu le poids du silence. Son p\u00e8re n\u2019avait jamais voulu parler de sa famille, de son odyss\u00e9e \u00e0 travers les camps, de sa fuite et de son retour \u00e0 Varsovie. Un jour, des photos lui parviennent depuis l\u2019Australie, envoy\u00e9es par des parents dont elle ne connaissait m\u00eame pas l\u2019existence. Avec soin, Monika Sznajderman parle de ses parents, des anc\u00eatres de sa m\u00e8re, issus d\u2019une pittoresque famille de la noblesse polono-saxonne entre Varsovie et Moscou, sur les domaines et dans les grandes villes que bouleversaient les ann\u00e9es folles."},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-content\/uploads\/sites\/4\/2021\/05\/Untitled-design-16-e1621255829722.jpg","width":1080,"height":718},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/2021\/05\/17\/suggestions-litteraires-depuis-la-pologne\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Suggestions litt\u00e9raires depuis la Pologne"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/","name":"Instytut Polski w Brukseli","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#\/schema\/person\/a9511bd38216ede5326c1c43526fa9d8","name":"debruchev","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/219e7982d83aec3f4ce66c1c3219fe98?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/219e7982d83aec3f4ce66c1c3219fe98?s=96&d=mm&r=g","caption":"debruchev"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/author\/debruchev\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7305","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/users\/147"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7305"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7305\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8234,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7305\/revisions\/8234"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7326"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7305"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7305"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/brussels\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7305"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}