{"id":8194,"date":"2020-05-25T13:42:38","date_gmt":"2020-05-25T11:42:38","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/?page_id=8194"},"modified":"2020-06-05T15:46:08","modified_gmt":"2020-06-05T13:46:08","slug":"2001-2010-2","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/","title":{"rendered":"2001-2010"},"content":{"rendered":"\n<h2 style=\"text-align: center\"><strong>2010<\/strong><\/h2>\n<p>Gian Franco Svidercoschi: Historia Karola: cz\u0142owieka, kt\u00f3ry zosta\u0142 papie\u017cem \/ <em>Karol t\u00f6rt\u00e9nete: az ember aki p\u00e1pa lett<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Simonn\u00e9 Kajsza Krisztina, Mandorla-H\u00e1z, 2010<\/p>\n<p>Echa ciszy. Polska poezja na prze\u0142omie 20. i 21. wieku \/ <em>A csend visszhangjai &#8211; lengyel k\u00f6lt\u0151k a XX. \u00e9s XXI sz\u00e1zad fordul\u00f3j\u00e1n<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Cs\u00e9by G\u00e9za, Mag\u00e1nkiad\u00e1s, 2010<\/p>\n<p>Wies\u0142awa Czapi\u0144ska: Magiczne miasta literackiej Europy \/ <em>Az irodalmi Eur\u00f3pa m\u00e1gikus v\u00e1rosai<\/em>. T\u0142umaczenie: Csisztay Gizella, Gondolat, 2010<\/p>\n<p>Jacek Dehnel: <em>Lala<\/em>. T\u0142umaczenie: Keresztes G\u00e1sp\u00e1r, Kalligram, 2010<\/p>\n<p>Zbigniew Herbert: Barbarzy\u0144ca w ogrodzie \/ <em>Barb\u00e1r a kertben<\/em>. T\u0142umaczenie: Gimes Rom\u00e1na, Keresztes G\u00e1sp\u00e1r, P\u00e1lyi Andr\u00e1s, P\u00e1lyi S\u00e1ndor M\u00e1rk, Kalligram, 2010<\/p>\n<p>Marek Krajewski: \u015amier\u0107 w Breslau \/ <em>Hal\u00e1l Breslauban<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Hermann P\u00e9ter, Magvet\u0151, 2010<\/p>\n<p>Tomasz Lem: Awantury na tle powszechnego ci\u0105\u017cenia \/ <em>F\u00f6ldk\u00f6zeli kalandok<\/em>. T\u0142umaczenie: Jakab Val\u00e9ria, Typotex, 2010<\/p>\n<p>Polskie ba\u015bnie i legendy \/ <em>Lengyel reg\u00e9k \u00e9s mond\u00e1k<\/em>. <br \/>Wyb\u00f3r, redakcja, wst\u0119p: Jerzy Snopek, M\u00f3ra, 2010<\/p>\n<p>Liszt Ferenc: <em>Chopin<\/em>. T\u0142umaczenie: Wass Ott\u00edlia, Gondolat, 2010<\/p>\n<p>Krystyna \u0141ubczyk, Grzegorz \u0141ubczyk: Pami\u0119\u0107 \/ <em>Eml\u00e9kez\u00e9s<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: J\u00f3zsa P\u00e9ter, Szeny\u00e1n Erzs\u00e9bet, Rytm, 2010<\/p>\n<p>J\u00f3zef Mackiewicz: Droga donik\u0105d \/ <em>\u00dat a semmibe<\/em>.\u00a0<br \/>T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos, Attraktor, 2010<\/p>\n<p>Adam Mickiewicz: Pan Tadeusz \/ <em>Pan Tadeus<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: R\u00f3nay Gy\u00f6rgy, Fapadosk\u00f6nyv.hu, 2010 (e-k\u00f6nyv)<\/p>\n<p>S\u0142awomir Mro\u017cek: Opowiadania \/ <em>Abszurd t\u00f6rt\u00e9netek<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Fej\u00e9r Ir\u00e9n et al., Kossuth &#8211; Mojzer, 2010 (hangosk\u00f6nyv)<\/p>\n<p>W\u0142adys\u0142aw St. Reymont: Wampir \/ <em>A v\u00e1mpir<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos, K.U.K., 2010<\/p>\n<p>Konrad Sutarski: M\u00f3j Katy\u0144 \/ <em>Az \u00e9n Katy\u0144om<\/em>. T\u0142umaczenie: Szeny\u00e1n Erzs\u00e9bet; t\u0142umaczenie wierszy: Cso\u00f3ri S\u00e1ndor, P\u00fcski, 2010<\/p>\n<p class=\"cim\">S\u0142awomir Shuty: Zwa\u0142 \/ <em>Boml\u00e1s<\/em>. T\u0142umaczenie: J\u00f3zsa \u00c1rp\u00e1d, Napk\u00fat, 2010<\/p>\n<p>W\u0142adys\u0142aw Tatarkiewicz: O szcz\u0119\u015bciu \/ <em>A boldogs\u00e1gr\u00f3l<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: B\u00e1nki Dezs\u0151, Kossuth, 2010<\/p>\n<p>Micha\u0142 Witkowski: Lubiewo \/ <em>A k\u00e9jpart<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Keresztes G\u00e1sp\u00e1r, Magvet\u0151, 2010<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\">2009<\/h2>\n<p>Jerzy Grotowski: Teatr i rytua\u0142 \/ <em>Sz\u00ednh\u00e1z \u00e9s rizu\u00e1l\u00e9 &#8211; sz\u00f6vegek, 1965-1969<\/em>. T\u0142umaczenie: P\u00e1lyi Andr\u00e1s, Kalligram, 2009 (2. kiad\u00e1s)<\/p>\n<p>Jan Dobraczy\u0144ski: \u015awi\u0119ty miecz \/ <em>A szent kard<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: P\u00e1lyi Andr\u00e1s, Szent Istv\u00e1n T\u00e1rsulat, 2009<\/p>\n<p>Zbigniew Herbert: Elegia Fortinbrasa \/ <em>Fortinbras gy\u00e1sz\u00e9neke &#8211; v\u00e1logatott versek<\/em>. T\u0142umaczenie: Csord\u00e1s G\u00e1bor, Gimes Rom\u00e1na, K\u00f6rner G\u00e1bor, T\u0151zs\u00e9r \u00c1rp\u00e1d, Kalligram, 2009<\/p>\n<p>Allen Paul: <em>Katy\u0144 &#8211; a szt\u00e1lini v\u00e9rengz\u00e9s \u00e9s a lengyel felt\u00e1mad\u00e1s \u00edg\u00e9rete<\/em>. T\u0142umaczenie: Erde\u0151s Zsuzsanna, M\u00e9rt\u00e9k, 2009<\/p>\n<p>Grzegorz \u0141ubczyk: Henryk S\u0142awik. Zapomniany bohater trzech narod\u00f3w \/ <em>H\u00e1rom nemzet elfeledett h\u0151se &#8211; Henryk S\u0142awik<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Szeny\u00e1n Erzs\u00e9bet, Sz\u00e9phalom K\u00f6nyvm\u0171hely, 2009<\/p>\n<p>Pawe\u0142 Huelle: Ostatnia wieczerza \/ <em>Utols\u00f3 vacsora<\/em>. <br \/><span style=\"font-size: inherit\">T\u0142umaczenie<\/span>: K\u00f6rner G\u00e1bor, Eur\u00f3pa, 2009<\/p>\n<p>J\u00f3zef Mackiewicz: W cieniu krzy\u017ca \/ <em>A kereszt \u00e1rny\u00e9k\u00e1ban<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos, Attraktor, 2009<\/p>\n<p>Aleksander Nawrocki: <em>A Balaton melletti Szent Gy\u00f6rgy-hegyen<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Cs\u00e9by G\u00e9za, Kov\u00e1cs Istv\u00e1n, Zsille G\u00e1bor, Mag\u00e1nkiad\u00e1s, 2009<\/p>\n<p>Stefania Seniow: <em>N\u00e9ha ford\u00edtva<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Asztalos Andr\u00e1s, Barnaf\u00f6ldi G\u00e1bor Arch\u00edvum, 2009<\/p>\n<p>Barbara Smole\u0144ska-Zieli\u0144ska: \u017bycie i muzyka Fryderyka Chopina \/ <em>Fryderyk Chopin \u00e9lete \u00e9s zen\u00e9je<\/em>. T\u0142umaczenie: Mih\u00e1lyi Zsuzsa, Eur\u00f3pa, 2009<\/p>\n<p>Andrzej Stasiuk: Dziewi\u0119\u0107 \/ <em>Kilenc<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor, Magvet\u0151, 2009<\/p>\n<p>Piotr Sztompka: Socjologia wizualna \/ <em>Vizu\u00e1lis szociol\u00f3gia &#8211; A f\u00e9nyk\u00e9pez\u00e9s mint kutat\u00e1si m\u00f3dszer<\/em>. T\u0142umaczenie: \u00c9les M\u00e1rta, Gondolat &#8211; PTE BTK Kommunik\u00e1ci\u00f3- \u00e9s M\u00e9diatudom\u00e1nyi Tansz\u00e9k, 2009<\/p>\n<p>Mariusz Szczygie\u0142: Gottland, Ford\u00edtotta: Mih\u00e1lyi Zsuzsa, Eur\u00f3pa, 2009<\/p>\n<p>Krzysztof Varga: Gulasz z turula \/ <em>Turulp\u00f6rk\u00f6lt<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Hermann P\u00e9ter, Eur\u00f3pa, 2009\u00a0<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\">2008<\/h2>\n<p>Roman Chojnacki: Wiersze nienapisane<i> \/ \u00cdratlan versek. <br \/><\/i>T\u0142umaczenie: Zsille G\u00e1bor, Napk\u00fat, 2008<\/p>\n<p>Norman Davies: Powstanie warszawskie \/ <em>A Vars\u00f3i felkel\u00e9<\/em>s. <br \/>T\u0142umaczenie: Moln\u00e1r Gy\u00f6rgy, Eur\u00f3pa, 2008<\/p>\n<p>Witold Gombrowicz: Op\u0119tani \/ <em>Megsz\u00e1llottak<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor, Kalligram, 2008<\/p>\n<p>Ryszard Kapu\u015bci\u0144ski: Podr\u00f3\u017ce z Herodotem \/ <em>Utaz\u00e1sok H\u00e9rodotosszal<\/em>. T\u0142umaczenie: Szeny\u00e1n Erzs\u00e9bet, Sz\u00e9phalom K\u00f6nyvm\u0171hely, 2008<\/p>\n<p>Piotr K\u0142odkowski: Doskona\u0142y smak Orientu <i>\/ A Kelet csod\u00e1latos zamata. <\/i>T\u0142umaczenie: Kert\u00e9sz No\u00e9mi, Typotex, 2008<\/p>\n<p>Julian Kornhauser: Dom, sen i gry dzieci\u0119ce. Opowie\u015b\u0107 sentymentalna <i>\/ Otthon, \u00e1lmok, gyerekkori j\u00e1t\u00e9kok. <br \/><\/i>T\u0142umaczenie: Csisztay Gizella, Gondolat, 2008<\/p>\n<p>Aleksander Krawczuk: Poczet cesarzy rzymskich \/ <em>R\u00f3mai cs\u00e1sz\u00e1rok &#8211; A Princip\u00e1tus \u00e9s a v\u00e1ls\u00e1g kora.<\/em> T\u0142umaczenie: D\u00e1vid Csaba, Lazi, 2008<\/p>\n<p>Aleksander Krawczuk: Poczet cesarzowych rzymskich \/ <em>R\u00f3mai cs\u00e1sz\u00e1rn\u00e9k.<\/em> T\u0142umaczenie: D\u00e1vid Csaba, Lazi, 2008<\/p>\n<p>J\u00f3zef Mackiewicz: <em>Kontra<\/em>. T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos, Attraktor, 2008<\/p>\n<p>W\u0142odzimierz Odojewski: Milcz\u0105cy, niepokonani. Opowie\u015b\u0107 katy\u0144ska \/ <em>Halhatatlan n\u00e9m\u00e1k &#8211; Katyni reg\u00e9ny<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Csisztay Gizella, Napk\u00fat, 2008<\/p>\n<p>Feliks Netz: <i>Dysharmonia caelestis. <br \/><\/i>T\u0142umaczenie: Szeny\u00e1n Erzs\u00e9bet, Pont, 2008<\/p>\n<p>Andrzej Szczeklik: Kore. O chorych, chorobach i poszukiwaniu duszy medycyny \/ <em>Kor\u00e9, avagy az orvosl\u00e1s lelke<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos, Eur\u00f3pa, 2008<\/p>\n<p>S\u0142awomir Rawicz: Wielka ucieczka \/ A hossz\u00fa menet &#8211; sz\u00f6k\u00e9s a gul\u00e1gr\u00f3l. T\u0142umaczenie: Luk\u00e1cs Laura, Park, 2002, 2008<\/p>\n<p>Marcin Przewo\u017aniak: Wielka encyklopedia krasnoludk\u00f3w \/ <em>A man\u00f3k nagy enciklop\u00e9di\u00e1ja<\/em>. T\u0142umaczenie: N\u00e1nay Fanni, Szakonyi Zs\u00f3fia. Alexandra, 2008<\/p>\n<p>Krzysztof Varga: Tequila. <br \/>T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos, Keresztes G\u00e1sp\u00e1r, Poligr\u00e1f, 2008<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\">2007<\/h2>\n<p>Stefan Chwin: Z\u0142oty pelikan \/ <em>Arany pelik\u00e1n<\/em>, <br \/>T\u0142umaczenie: Weber Kata. Kalligram, 2007<\/p>\n<p>Miko\u0142aj \u0141ozi\u0144ski: Reisefieber. T\u0142umaczenie: Keresztes G\u00e1sp\u00e1r, Eur\u00f3pa, 2007<\/p>\n<p>Wojciech Kuczok: Gn\u00f3j \/ B\u0171z. T\u0142umaczenie: \u00a0K\u00f6rner G\u00e1bor. Magvet\u0151, 2007<\/p>\n<p>Wies\u0142aw Kielar: Az Auschwitzi hal\u00e1lgy\u00e1r r\u00e9mtettei &#8211; Egy t\u00fal\u00e9l\u0151 vallom\u00e1sai. <span style=\"font-size: inherit\">T\u0142umaczenie<\/span>: Mur\u00e1nyi Beatrix,\u00a0Black &amp; White, 2002, 2007.<\/p>\n<p>Polskie opowiadania 20. wieku &#8211; Dekameron Polski \/ <em>Huszadik sz\u00e1zadi lengyel novell\u00e1k &#8211; Lengyel Dekameron.<\/em><br \/><span style=\"font-size: inherit\">T\u0142umaczenie<\/span>: Cservenits Jol\u00e1n et al. Noran, 2007<\/p>\n<p>Pawe\u0142 Huelle: Castrop. <span style=\"font-size: inherit\">T\u0142umaczenie<\/span>: Kert\u00e9sz No\u00e9mi,\u00a0Eur\u00f3pa, 2007<\/p>\n<p>Gall Anonim: Kr\u00f3lowie w\u0119gierscy w Kronice Galla Anonima <i>\/\u00a0<\/i><em>A Lengyel fejedelmek avagy hercegek kr\u00f3nik\u00e1ja \u00e9s tettei.<\/em><br \/><span style=\"font-size: inherit\">T\u0142umaczenie<\/span>: Bagi D\u00e1niel, Argumentum, 2007<\/p>\n<p>Stanislaw Lem: Sex Wars, T\u0142umaczenie: Mih\u00e1lyi Zsuzsa. Typotex, 2007<\/p>\n<p>J\u00f3zef Mackiewicz: <i>Zwyci\u0119stwo prowokacji \/ A kommunista provok\u00e1ci\u00f3 diadala.<br \/><\/i><span style=\"font-size: inherit\">T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos <\/span><span style=\"font-size: inherit\">Attraktor, 2007<\/span><i><br \/><\/i><\/p>\n<p>S\u0142awomir Mrozek: Baltazar \/\u00a0 <em>Baltaz\u00e1r<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Mih\u00e1lyi Zsuzsa, Eur\u00f3pa, 2007.<\/p>\n<p>Henryk Sienkiewicz: P\u00f3jd\u017amy za nim! \/ \u0150t k\u00f6vess\u00fck! <br \/>Kiad\u00f3: Szent Istv\u00e1n T\u00e1rsulat, 2007<\/p>\n<p>Krzysztof Ple\u015bniarowicz: Teatr \u015bmierci Tadeusza Kantora \/ <em>A halott eml\u00e9kek g\u00e9pezete &#8211; Tadeusz Kantor hal\u00e1lsz\u00ednh\u00e1za<\/em>. T\u0142umaczenie: N\u00e1nay Fanni, Orsz\u00e1gos Sz\u00ednh\u00e1zt\u00f6rt\u00e9neti M\u00fazeum \u00e9s Int\u00e9zet, 2007<\/p>\n<p>Henryk Sienkiewicz: W pustyni i w puszczy \/ <em>Sivatagon \u00e9s vadonban<\/em>, T\u0142umaczenie: M\u00e9sz\u00e1ros Istv\u00e1n. K\u00f6nyvmolyk\u00e9pz\u0151, 2007<\/p>\n<p>Antologia literatury kraj\u00f3w wyszehradzkich \/ A visegr\u00e1di orsz\u00e1gok irodalmi antol\u00f3gi\u00e1ja; Kult\u00farpont Iroda, 2007<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\"><strong>2006<\/strong><\/h2>\n<p>Norman Davies: Historia Polski \/ <em>Lengyelorsz\u00e1g t\u00f6rt\u00e9nete<\/em><br \/>T\u0142umaczenie: Bojt\u00e1r P\u00e9ter. Osiris, 2006.<\/p>\n<p>Krzysztof Ducki:\u00a0<em>Plak\u00e1tok<\/em>. Dart Bt, 2006.<\/p>\n<p>Witold Gombrowicz: Transatlantyk \/ <em>Transz-Atlantik<br \/><\/em>T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor. Kalligram, 2006.<\/p>\n<p>Aleksander Kaczorowski: Gra w \u017cycie. Opowie\u015b\u0107 o Bohumilu Hrabalu<i> \/ <\/i><em>\u00c9letj\u00e1t\u00e9k &#8211; t\u00f6rt\u00e9net Bohumil Hrabalr\u00f3l<br \/><\/em>T\u0142umaczenie: Mih\u00e1lyi Zsuzsa. Eur\u00f3pa, 2006.<\/p>\n<p>Janusz Korczak: Prawo dziecka do szacunku \/ <em>A gyermek joga a tiszteletre T\u0142umaczenie:<\/em>Szeny\u00e1n Erzs\u00e9bet.Magyar Pedag\u00f3giai T\u00e1rsas\u00e1g Janusz Korczak Munkabizotts\u00e1g, 2006.<\/p>\n<p>Kov\u00e1cs Istv\u00e1n:\u00a0<em>Csoda a Visztul\u00e1n\u00e1l \u00e9s a Balti-tengern\u00e9l : a XX. sz\u00e1zadi lengyel t\u00f6rt\u00e9nelem sorsfordul\u00f3i<\/em>. Eur\u00f3pa, 2006.<\/p>\n<p>Ewa Lach: Klub Kosmohikan\u00f3w \/\u00a0 <em>Micsoda k\u00f6lyk\u00f6k<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Cservenits Jol\u00e1n. K\u00f6nyvmolyk\u00e9pz\u0151, 2006.<\/p>\n<p><em>Stanis\u0142aw Lem teljes science-fiction univerzuma 2.\u00a0<\/em>(Opowie\u015bci o pilocie Pixsie \/ Pirx pil\u00f3ta kalandjai, Fiasko \/ A kudarc, Cyberiada \/ Kiberi\u00e1da, Bajki robot\u00f3w \/ Amit a robotok mes\u00e9lnek).\u00a0<br \/>T\u0142umaczenie: Mur\u00e1nyi Beatrix. Szukits, 2006.<\/p>\n<p><em>Lengyel tollal a magyar okt\u00f3berr\u0151l &#8211; antol\u00f3gia<\/em>. T\u0142umaczenie: Cs\u00e9by G\u00e9za et al. Magyar \u00cdr\u00f3sz\u00f6vets\u00e9g &#8211; R\u00e1ci\u00f3, 2006.<\/p>\n<p>Grzegorz Lubczyk, Marek Maldis:\u00a0<em>13 lat, 13 minut \/ 13 \u00e9v, 13 perc<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Szeny\u00e1n Erzs\u00e9bet \u00e9s J\u00f3zsa P\u00e9ter. Rytm, 2003.<\/p>\n<p>Adam Michnik: W\u015bciek\u0142o\u015b\u0107 i wstyd \/ <em>Harag \u00e9s sz\u00e9gyen<br \/><\/em>T\u0142umaczenie: Barab\u00e1s J\u00e1nos et al. Kalligram, 2006.<\/p>\n<p>S\u0142awomir Mrozek: Dramaty \/\u00a0 <em>Dr\u00e1m\u00e1k<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Balogh G\u00e9za et al. Eur\u00f3pa, 2000, 2006.<\/p>\n<p>Wies\u0142aw My\u015bliwski: Widnokr\u0105g \/\u00a0 <em>L\u00e1t\u00f3hat\u00e1r<\/em>. <br \/>Ford\u00edtotta: J\u00f3zsa P\u00e9ter. Sz\u00e9phalom K\u00f6nyvm\u0171hely, 2006.<\/p>\n<p>W\u0142adys\u0142aw Stanis\u0142aw Reymont: Ch\u0142opi \/\u00a0 <em>Parasztok<\/em>.\u00a0<br \/>T\u0142umaczenie: Tomcs\u00e1nyi J\u00e1nos, \u00e1tdolgozta \u00e9s kieg\u00e9sz\u00edtette Ker\u00e9nyi Gr\u00e1cia. Palatinus, 2006.<\/p>\n<p>Henryk Sienkiewicz:\u00a0<em>Quo vadis<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Mur\u00e1nyi Beatrix. Kossuth, 2006.<\/p>\n<p>Jerzy Sosnowski: Apokryf Ag\u0142ai \/\u00a0 <em>Aglaja &#8211; apokrifa<\/em><br \/>T\u0142umaczenie: Mih\u00e1lyi Zsuzsa. Eur\u00f3pa, 2006.<\/p>\n<p>Andrzej Stasiuk: W drodze do Badabag \/ <em>\u00datban Babadagba<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor. Magvet\u0151, 2006.<\/p>\n<p>Ma\u0142gorzata St\u00f3s: Alfabetyczny s\u0142ownik rzymskokatolickiej terminologii liturgii i praktyk religijnych oraz element\u00f3w architektury i sztuki sakralnej<em> \/ <\/em><em>A r\u00f3mai katolikus liturgia \u00e9s vall\u00e1sgyakorlat, valamint a szakr\u00e1lis \u00e9p\u00edt\u00e9szet \u00e9s m\u0171v\u00e9szet elemeinek bet\u0171rendes sz\u00f3- \u00e9s kifejez\u00e9st\u00e1ra. Magyar &#8211; lengyel. <\/em>Ksi\u0119garnia Akademicka, 2006.<\/p>\n<p>Szokolay Katalin: Historia Polski \/ <em>Lengyelorsz\u00e1g t\u00f6rt\u00e9nete<\/em>. <br \/>Balassi, 2006. (3., jav\u00edtott, b\u0151v\u00edtett kiad\u00e1s)<\/p>\n<p>W\u0142adys\u0142aw Tatarkiewicz: Dzieje sze\u015bciu poj\u0119\u0107 \/ <em>Az eszt\u00e9tika alapfogalmai &#8211; hat fogalom t\u00f6rt\u00e9nete<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie z angielskiego: Saj\u00f3 S\u00e1ndor. Kossuth, 2000, 2006.<\/p>\n<p>Olga Tokarczuk: Gra na wielu b\u0119benkach \/ <em>Sok dobon j\u00e1tszani &#8211; 19 elbesz\u00e9l\u00e9s<\/em>. T\u0142umaczenie:\u00a0Mih\u00e1lyi Zsuzsa \u00e9s P\u00e1lfalvi Lajos. Napk\u00fat, 2006.<\/p>\n<p>Andrzej Walicki:Rosja, katolicyzm i sprawa polska \/ <em>Orosz \u00e9s lengyel messianizmusok &#8211; Oroszorsz\u00e1g, a katolicizmus \u00e9s a lengyel \u00fcgy<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos. Attraktor, 2006.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\"><strong>2005<\/strong><\/h2>\n<p>Andrzej Bart: <em>Rien ne va plus<\/em>. T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos. Eur\u00f3pa, 2005.<\/p>\n<p>Ida Fink: Odp\u0142ywaj\u0105cy ogr\u00f3d \/ <em>El\u00fasz\u00f3 kert<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: \u00c9les M\u00e1rta. M\u00falt \u00e9s J\u00f6v\u0151, 2005.<\/p>\n<p>Katarzyna Grochola: Ja wam poka\u017c\u0119! \/ <em>Nyalogatom a sebeimet<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Petrovszki Lajszki Brigitta. Eur\u00f3pa, 2005.<\/p>\n<p>Ryszard Kapu\u015bci\u0144ski:\u00a0<em>Lapid\u00e1rium 3, 4, 5<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Szeny\u00e1n Erzs\u00e9bet. Sz\u00e9phalom K\u00f6nyvm\u0171hely, 2005.<\/p>\n<p>Ryszard Legutko: Niegodziwo\u015b\u0107 demokraji \/ <em>A demokr\u00e1cia cs\u00fafs\u00e1ga<\/em>. T\u0142umaczenie:P\u00e1lfalvi Lajos. Attraktor, 2005.<\/p>\n<p>Stanislaw Lem: Zbi\u00f3r opowiada\u0144 \/\u00a0 <em>DiLEMm\u00e1k : \u00edr\u00e1sok a 21. sz\u00e1zadb\u00f3l<\/em>. T\u0142umaczenie: Keresztes G\u00e1sp\u00e1r. Typotex, 2005.<\/p>\n<p><em>Stanis\u0142aw Lem teljes science-fiction univerzuma 1.<\/em> (Eden \/ \u00c9den, Solaris, Powr\u00f3t \/ Visszat\u00e9r\u00e9s, Niepokonany \/ A legy\u0151zhetetlen, G\u0142os Pana \/ Az \u00dar hangja) T\u0142umaczenie: Mur\u00e1nyi Beatrix \u00e9s Szab\u00f3 Gy\u0151z\u0151. Szukits, 2005.<\/p>\n<p>Cezary Michalski: Ezoteryczne \u017ar\u00f3d\u0142a nazizmu<i> \/ <\/i><em>A n\u00e1cizmus ezoterikus forr\u00e1sai<\/em>. T\u0142umaczenie: Keresztes G\u00e1sp\u00e1r. Eur\u00f3pa, 2005.<\/p>\n<p>Feliks Netz: Urodzony w \u015awi\u0119to Zmar\u0142ych \/ <em>Halottak napj\u00e1n sz\u00fcletett<\/em>. T\u0142umaczenie: Szeny\u00e1n Erzs\u00e9bet. Pont, 2005.<\/p>\n<p>Jan Chryzostom Pasek: Pami\u0119tniki \/ <em>Eml\u00e9kiratok<\/em>. (2. jav. kiad\u00e1s) <br \/>T\u0142umaczenie: Szeny\u00e1n Erzs\u00e9bet. Attraktor, 2005.<\/p>\n<p>Henryk Sienkiewicz:\u00a0<em>Quo vadis<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: M\u00e9sz\u00e1ros Istv\u00e1n. Eur\u00f3pa, 2005.<\/p>\n<p>Andrzej Szczeklik: Katharsis. O uzdrowicielskiej mocy natury i sztuki \/ <em>Katharszisz &#8211; a term\u00e9szet \u00e9s a m\u0171v\u00e9szet gy\u00f3gy\u00edt\u00f3 erej\u00e9r\u0151l<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Fej\u00e9r Ir\u00e9n. Eur\u00f3pa, 2005.<\/p>\n<p>Stanis\u0142aw Ignacy Witkiewicz: Nienasycenie \/ <em>Telhetetlens\u00e9g<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor. Jelenkor, 2005.<\/p>\n<p>Bohdan Zadura: Wiersze wybrane \/ <em>\u00c9les hat\u00e1rok &#8211; V\u00e1logatott versek<\/em>. T\u0142umaczenie: Kov\u00e1cs Istv\u00e1n \u00e9s Zsille G\u00e1bor. Magyar Napl\u00f3, 2005.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\"><strong>2004<\/strong><\/h2>\n<p>Jurij Andruhovics &#8211; Andrzej Stasiuk: Moja Europa \/\u00a0 <em>Az \u00e9n Eur\u00f3p\u00e1m &#8211; k\u00e9t essz\u00e9 az \u00fagynevezett K\u00f6z\u00e9p-Eur\u00f3p\u00e1r\u00f3l<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor. JAK &#8211; Kij\u00e1rat, 2004.<\/p>\n<p>\u015amier\u0107 Antychrysta &#8211; polskie eseje o Dostojewskim<em> \/ Az Antikrisztus hal\u00e1la &#8211; lengyel essz\u00e9k Dosztojevszkijr\u0151l<\/em>. \u00d6ssze\u00e1ll\u00edtotta \u00e9s az el\u0151sz\u00f3t \u00edrta: P\u00e1lfalvi Lajos. Napk\u00fat, 2004.<\/p>\n<p>Stefan Chwin:\u00a0<em>Hanemann<\/em>. T\u0142umaczenie: Weber Kata. Kalligram, 2004.<\/p>\n<p>Manuela Gretkowska: Kabaret metafizyczny \/ <em>Metafizikai kabar\u00e9<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie:N\u00e1nay Fanni. Eur\u00f3pa, 2004.<\/p>\n<p>Jan T. Gross: S\u0105siedzi. Historia zag\u0142ady \u017cydowskiego miasteczka \/<em>\u00a0Szomsz\u00e9dok &#8211; a jedwabnei zsid\u00f3k ki\u00edrt\u00e1sa<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Andor Mih\u00e1ly.\u00a0 \u00daj Mand\u00e1tum &#8211; Max Weber Alap\u00edtv\u00e1ny, 2004.<\/p>\n<p>Gustaw Herling-Grudzi\u0144ski: Inny \u015bwiat \/ <em>M\u00e1s vil\u00e1g<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: K\u00f6rtv\u00e9lyessy Kl\u00e1ra. Nagyvil\u00e1g, 2004.<\/p>\n<p>Gustaw Herling-Grudzi\u0144ski: Gor\u0105cy oddech pustyni \/ <em>A sivatag forr\u00f3 lehelete<\/em>. 2004<br \/>T\u0142umaczenie: K\u00f6rtv\u00e9lyessy Kl\u00e1ra, Mih\u00e1lyi Zsuzsa, P\u00e1lfalvi Lajos. Nagyvil\u00e1g<\/p>\n<p><em>Pozostan\u0119 Ci wiernym &#8211; polska poezja mi\u0142osna \/ H\u0171 maradok hozz\u00e1d &#8211; lengyel szerelmes versek<\/em>. General Press, 2004.<\/p>\n<p>El\u017cbieta Isakiewicz: Czerwony o\u0142\u00f3wek \/<em>\u00a0V\u00f6r\u00f6s ceruza<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Keresztes G\u00e1sp\u00e1r. M\u00falt \u00e9s J\u00f6v\u0151, 2004.<\/p>\n<p><em>II. J\u00e1nos P\u00e1l p\u00e1pa brevi\u00e1riuma &#8211; a Szentatya gondolatai, \u00fatmutat\u00e1sai az esztend\u0151 minden napj\u00e1ra<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Koncz \u00c9va. Szent Gell\u00e9rt Kiad\u00f3, 2004.<\/p>\n<p>II. J\u00e1nos P\u00e1l p\u00e1pa: Wsta\u0144cie i chod\u017acie! \/ <em>Keljetek f\u00f6l, menj\u00fcnk!<\/em> <br \/>T\u0142umaczenie:Szab\u00f3 Zsuzsanna. \u00daj Ember, 2004.<\/p>\n<p>Maciej Janowski:\u00a0<em>Polish liberal thought before 1918<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Danuta Przekop. CEU, 2004.<\/p>\n<p>Zygmunt Krasinski: Nie-boska komedia \/\u00a0 <em>Pokoli sz\u00ednj\u00e1t\u00e9k &#8211; dr\u00e1mai k\u00f6ltem\u00e9ny n\u00e9gy r\u00e9szben<\/em>. T\u0142umaczenie: Szab\u00f3 L\u0151rinc. Csokonai, 2004.<\/p>\n<p>Stanis\u0142aw Lem:\u00a0<em>Solaris<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Mur\u00e1nyi Beatrix. Magvet\u0151, 2004. (4. kiad\u00e1s)<\/p>\n<p>Grzegorz \u0141ubczyk: Polski Wallenberg. Historia Henryka S\u0142awika i J\u00f3zsefa Antalla seniora \/ <em>A lengyel Wallenberg &#8211; Henryk S\u0142awik \u00e9s id\u0151sebb Antall J\u00f3zsef t\u00f6rt\u00e9nete<\/em>. T\u0142umaczenie: J\u00f3zsa P\u00e9ter. Sz\u00e9phalom K\u00f6nyvm\u0171hely, 2004.<\/p>\n<p>Ewa Miedzi\u0144ska: Atlas zwierz\u0105t Lolka i Bolka \/ <em>Lolka \u00e9s Bolka \u00e1llatatlasza<\/em>. T\u0142umaczenie: Szakonyi Zs\u00f3fia. Alexandra, 2004.<\/p>\n<p>Ewa Miedzi\u0144ska: Atlas zwierz\u0105t Lolka i Bolka \/\u00a0<em>Lolka \u00e9s Bolka vil\u00e1gatlasza<\/em>. T\u0142umaczenie: N\u00e1nay Fanni. Alexandra, 2002, 2004.<\/p>\n<p>Czes\u0142aw Mi\u0142osz: Jak to b\u0119dzie w Niebie? <em>Milyen is lesz a Mennyben &#8211; Isten-keres\u0151 versek<\/em>. T\u0142umaczenie: Zsille G\u00e1bor. \u00daj Ember, 2004.<\/p>\n<p>Maria Nurowska: Listy mi\u0142o\u015bci \/ <em>Szerelemnapl\u00f3<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Szalay Tam\u00e1s. Opus, 2004.<\/p>\n<p>Tadeusz R\u00f3\u017cewicz: Matka odchodzi \/ <em>Anya elmegy<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Keresztes G\u00e1sp\u00e1r, K\u00f6rner G\u00e1bor. R\u00e1day K\u00f6nyvesh\u00e1z, 2004.<\/p>\n<p>Gra\u017cyna Sikorska: Jerzy Popie\u0142uszko, ofiara komunizmu \/ <em>Jerzy Popie\u0142uszko, a kommunizus \u00e1ldozata<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Zsille G\u00e1bor. \u00daj Ember, 2004.<\/p>\n<p>Andrzej Stasiuk:\u00a0<em>Dukla<\/em>. T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor. Magvet\u0151, 2004.<\/p>\n<p>William I. Thomas &#8211; Florian Znaniecki: Ch\u0142op polski w Europie i Ameryce \/ <em>A lengyel paraszt Eur\u00f3p\u00e1ban \u00e9s Amerik\u00e1ban IV-VI<\/em>. \u00daj Mand\u00e1tum, 2004.<\/p>\n<p>Magdalena Tulli: W czerwieni \/ <em>V\u00f6r\u00f6sben<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor. Magvet\u0151, 2004.<\/p>\n<p>Adam Zagajewski: Cokolwiek si\u0119 wydarzy\u0142o. wiersze wybrane \/ <em>B\u00e1rmi is t\u00f6rt\u00e9nt &#8211; v\u00e1logatott versek. <\/em>T\u0142umaczenie: Zsille G\u00e1bor. Orpheusz, 2004.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\"><strong>2003<\/strong><\/h2>\n<p><em>B\u00e1mul\u00e1m a Visztul\u00e1t&#8230; &#8211; Krakk\u00f3 a magyar m\u0171vel\u0151d\u00e9s t\u00f6rt\u00e9net\u00e9ben<\/em>. Redakcja: Kov\u00e1cs Istv\u00e1n, Petneki \u00c1ron. Balassi, 2003.<\/p>\n<p>Emil Biela:\u00a0<em>Haiku<\/em>. T\u0142umaczenie: Zsille G\u00e1bor. Masszi, 2003.<\/p>\n<p><em>Polscy poeci 20. wieku \/ Az \u00e9gbolt hajfonatai &#8211; XX. sz\u00e1zadi lengyel k\u00f6lt\u0151k<\/em>. T\u0142umaczenie: Cs\u00e9by G\u00e9za. Magyarorsz\u00e1gi Bem J\u00f3zsef Lengyel Kultur\u00e1lis Egyes\u00fclet, 2003.<\/p>\n<p><em>Antologia poezyji polskiej \/ Elt\u00e9kozolt aj\u00e1nd\u00e9k &#8211; lengyel k\u00f6lt\u0151k antol\u00f3gi\u00e1ja<\/em>. T\u0142umaczenie: Cs\u00e9by G\u00e9za. Kaposv\u00e1ri Magyar-Lengyel Bar\u00e1ti T\u00e1rsas\u00e1g, 2003.<\/p>\n<p>G\u00e1l Zsuzsa:\u00a0<em>Fryderyk Chopin<\/em>. Holnap, 2003.<\/p>\n<p>Zbigniew Herbert: Labirynt nad morzem \/ <em>Labirintus a tengerparton<\/em>. T\u0142umaczenie: Mih\u00e1lyi Zsuzsa. Eur\u00f3pa, 2003.<\/p>\n<p>Pawe\u0142 Huelle: Mercedes-Benz. Z list\u00f3w do Hrabala<i> \/<\/i> <em>Mercedes-Benz &#8211; levelek Hrabalnak<\/em>. T\u0142umaczenie: Kert\u00e9sz No\u00e9mi. Eur\u00f3pa, 2003.<\/p>\n<p>Prorok Eliasz &#8211; polski dramat wsp\u00f3\u0142czesny<em> \/ Ilja pr\u00f3f\u00e9ta &#8211; mai lengyel dr\u00e1m\u00e1k<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: B\u00e1ba Krisztina, K\u00e1lm\u00e1n Judit, P\u00e1szt Patr\u00edcia. Eur\u00f3pa, 2003.<\/p>\n<p>II. J\u00e1nos P\u00e1l p\u00e1pa: Tryptyk rzymski \/\u00a0 <em>R\u00f3mai triptichon &#8211; Elm\u00e9lked\u00e9sek<\/em>. T\u0142umaczenie: Zsille G\u00e1bor, Thullner Zsuzsanna. \u00daj Ember, 2003.<\/p>\n<p>W\u0142odzimierz Kowalewski: \u015awiat\u0142o i l\u0119k \/ <em>A sz\u00e9p szoba<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos. Eur\u00f3pa, 2003.<\/p>\n<p>Katarzyna Kozyra: Ofiara wiosny \/ <em>Tavaszi \u00e1ldozat \/ Rite of Spring<\/em>. Ludwig M\u00fazeum &#8211; Kort\u00e1rs M\u0171v\u00e9szeti M\u00fazeum, 2003.<\/p>\n<p>Hanna Krall: Zd\u0105\u017cy\u0107 przed Panem Bogiem \/ <em>Egy l\u00e9p\u00e9ssel az \u00daristen el\u0151tt<\/em>. T\u0142umaczenie: Gimes Rom\u00e1na. Eur\u00f3pa, 1981, 2003.<\/p>\n<p>Jerzy Kukuczka: M\u00f3j pionowy \u015bwiat \/ <em>F\u00fcgg\u0151leges vil\u00e1gom &#8211; a tizenn\u00e9gy nyolcezres megh\u00f3d\u00edt\u00e1sa<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie z wydania angielskiego: Br\u00e1der \u00c9va. Corbis, 2003.<\/p>\n<p>Stanis\u0142aw Lem: Pok\u00f3j na Ziemi \/ <em>B\u00e9ke a f\u00f6ld\u00f6n<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Nemere Istv\u00e1n. N&amp;N, 2001, 2003.<\/p>\n<p><em>A magyar-lengyel tudom\u00e1nyos kapcsolatok m\u00faltj\u00e1b\u00f3l<\/em>. Magyar Tudom\u00e1nyt\u00f6rt\u00e9neti Int\u00e9zet, 2003.<\/p>\n<p>Dorota Mas\u0142owska: Wojna polsko-ruska pod flag\u0105 bia\u0142o-czerwon\u0105 \/\u00a0 <em>Lengyel-ruszki h\u00e1bor\u00fa a feh\u00e9r-piros lobog\u00f3 alatt<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Keresztes G\u00e1sp\u00e1r. Eur\u00f3pa, 2003.<\/p>\n<p>Kobiety dla pocz\u0105tkuj\u0105cych i zaawansowanych &#8211; siedem polskich poetek<em> \/ N\u0151k, kezd\u0151knek \u00e9s halad\u00f3knak &#8211; h\u00e9t lengyel k\u00f6lt\u0151n\u0151<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Zsille G\u00e1bor. Tipp-Cult, 2003.<\/p>\n<p>Andrzej Stasiuk: Bia\u0142y kruk \/ <em>Feh\u00e9r holl\u00f3<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor. Eur\u00f3pa, 2003.<\/p>\n<p>Andrzej Stasiuk: Jak zosta\u0142em pisarzem \/\u00a0 <em>Hogyan lettem \u00edr\u00f3 &#8211; k\u00eds\u00e9rlet szellemi \u00f6n\u00e9let\u00edr\u00e1sra<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos. M\u00e1gus Design St\u00fadi\u00f3, 2003.\u00a0<\/p>\n<p>William I. Thomas &#8211; Florian Znaniecki: Ch\u0142op polski w Europie i Ameryce \/\u00a0<em>A lengyel paraszt Eur\u00f3p\u00e1ban \u00e9s Amerik\u00e1ban III<\/em>. \u00daj Mand\u00e1tum, 2003.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\"><strong>2002<\/strong><\/h2>\n<p>Irit Amiel: Osmaleni \/ <em>Megperzseltek<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Hermann P\u00e9ter. Poligr\u00e1f, 2002.<\/p>\n<p>Kazimierz Brandys: Rondo \/ <em>Rond\u00f3 &#8211; szerelem, sz\u00ednh\u00e1z, h\u00e1bor\u00fa<\/em>. T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos. Jelenkor, 2002.<\/p>\n<p>Manuela Gretkowska: Nami\u0119tnik \/\u00a0 <em>Szenved\u00e9lynapl\u00f3<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Keresztes G\u00e1sp\u00e1r \u00e9s P\u00e1lfalvi Lajos. Masszi, 2002.<\/p>\n<p>Henryk Grynberg: \u017bycie ideologiczne; \u017bycie osobiste<em> \/ Ideol\u00f3giai \u00e9let; Mag\u00e1n\u00e9let<\/em>. T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos. M\u00falt \u00e9s J\u00f6v\u0151, 2002.<\/p>\n<p>Pawe\u0142 Huelle: Weiser Dawidek \/ <em>Weiser D\u00e1vidka<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Kert\u00e9sz No\u00e9mi. Eur\u00f3pa, 2002.<\/p>\n<p>Czes\u0142aw Janczarski: Przygody Misia Uszatka \/ <em>F\u00fclesmack\u00f3 kalandjai<\/em>. T\u0142umaczenie: Seb\u0151k \u00c9va. Tericum, 2002.<\/p>\n<p>Leszek Ko\u0142akowski: Nowe mini wyk\u0142ady a maksi sprawach \/ <em>Leg\u00fajabb kis el\u0151ad\u00e1saim nagy k\u00e9rd\u00e9sekr\u0151l<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: P\u00e1lyi Andr\u00e1s. Eur\u00f3pa, 2002.<\/p>\n<p>Wlodzimierz Kowalewski: Powr\u00f3t do Breitenheide \/ <em>Visszat\u00e9r\u00e9s Breitenheid\u00e9be<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Mih\u00e1lyi Zsuzsa, P\u00e1lfalvi Lajos, Keresztes G\u00e1sp\u00e1r. Masszi, 2002.<\/p>\n<p>Stanis\u0142aw Lem: Okamgnienie \/\u00a0 <em>Szempillant\u00e1s &#8211; az emberi civiliz\u00e1ci\u00f3 perspekt\u00edv\u00e1i<\/em>. T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor. Typotex, 2002, 2005.<\/p>\n<p>S\u0142awomir Mro\u017cek: Opowiadania \/ <em>A perverz \u00e9s m\u00e1s t\u00f6rt\u00e9netek<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Gimes Rom\u00e1na et al. Eur\u00f3pa, 2002.<\/p>\n<p>S\u0142awomir Mro\u017cek: Tajemnice za\u015bwiat\u00f3w i inne opowiadania \/\u00a0 <em>A t\u00falvil\u00e1g titkai \u00e9s m\u00e1s t\u00f6rt\u00e9netek<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Bojt\u00e1r B. Endre et al. Eur\u00f3pa, 2002.<\/p>\n<p>Piotr Siemion: Niskie \u0142\u0105ki <em>\/ \u00c9jszakai piknik<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Palk\u00f3 Katalin. Eur\u00f3pa, 2002.<\/p>\n<p>Henryk Sienkiewicz:\u00a0<em>Quo vadis<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Mur\u00e1nyi Beatrix. Magyar K\u00f6nyvklub, 2002.<\/p>\n<p>Piotr Szewc: Zmierzchy i poranki \/ <em>Alkonyok \u00e9s reggelek<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor. Balassi, 2002.<\/p>\n<p>W\u0142adyslaw Szpilman: Pianista \/<em>A zongorista<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor. Eur\u00f3pa, 2002, 2003, 2010.<\/p>\n<p>William I. Thomas &#8211; Florian Znaniecki: Ch\u0142op polski w Europie i Ameryce \/\u00a0<em>A lengyel paraszt Eur\u00f3p\u00e1ban \u00e9s Amerik\u00e1ban I-II<\/em>. \u00daj Mand\u00e1tum, 2002.<\/p>\n<p>Andrzej Wajda: Film i inne wyzwania \/ <em>A film \u00e9s m\u00e1s h\u00edvs\u00e1gok<\/em>. T\u0142umaczenie: \u00c9les M\u00e1rta. Osiris, 2002.<\/p>\n<p>Stanis\u0142aw Ignacy Witkiewicz: Po+egnanie jesieni \/ <em>Az \u0151sz b\u00facs\u00faja<\/em>. T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor. Jelenkor, 2002.<\/p>\n<h2 style=\"text-align: center\"><strong>2001<\/strong><\/h2>\n<p>Grazyna Borkowska:\u00a0<em>Alienated women &#8211; a study of Polish women&#8217;s fiction. 1845-1918<\/em>. T\u0142umaczenie: Ursula Phillips. CEU Press, 2001.<\/p>\n<p>Ludwik Cichy: Lolek i Bolek na wakacjach \/<em>\u00a0Lolka \u00e9s Bolka. Csod\u00e1latos vak\u00e1ci\u00f3<\/em>. T\u0142umaczenie: Szakonyi Zs\u00f3fia. Alexandra, 2001.<\/p>\n<p>Jerzy Ficowski: Regiony wielkiej herezji. O \u017cyciu Brunona Schulza \/ <em>A nagy eretneks\u00e9g r\u00e9gi\u00f3i &#8211; Bruno Schulz \u00e9let\u00e9r\u0151l<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Mih\u00e1lyi Zsuzsa. Palatinus, 2001.<\/p>\n<p>Gal\u00e1nfi Csaba:\u00a0<em>Rozm\u00f3wki polsko &#8211; wegierskie \/ Lengyel &#8211; magyar t\u00e1rsalg\u00e1si zsebk\u00f6nyv<\/em>. Mag\u00e1nkiad\u00e1s, 2001.<\/p>\n<p>Gebei S\u00e1ndor:\u00a0<em>Tanulm\u00e1nyok az erd\u00e9lyi-lengyel kapcsolatok t\u00f6rt\u00e9net\u00e9b\u0151l . 16-17. sz\u00e1zad<\/em>. Eszterh\u00e1zy K\u00e1roly F\u0151iskola, 2001.<\/p>\n<p>Witold Gombrowicz:\u00a0<em>Ferdydurke<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: K\u00f6rner G\u00e1bor. Kalligram: 2001.<\/p>\n<p>Tadeusz Kantor: Niemo\u017cliwe \/ <em>Lehetetlen<\/em>. Redakcja: B\u00e1lv\u00e1nyos Anna. Ludwig M\u00fazeum &#8211; Kort\u00e1rs M\u0171v\u00e9szeti M\u00fazeum, 2001.<\/p>\n<p>Adam Mickiewicz: Sonety krymskie \/ <em>Kr\u00edmi szonettek<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Rad\u00f3 Gy\u00f6rgy. Terebess, 2001.<\/p>\n<p>Czes\u0142aw Mi\u0142osz:\u00a0<em>Ahogy elk\u00e9sz\u00fcl a vil\u00e1g<\/em>. T\u0142umaczenie: G\u00f6m\u00f6ri Gy\u00f6rgy. AB-ART, 2001.<\/p>\n<p>Czes\u0142aw Mi\u0142osz: Ziemia Ulro \/ <em>Az Ulro orsz\u00e1ga<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos. Eur\u00f3pa, 2001.<\/p>\n<p>S\u0142awomir Mro\u017cek: Sobowt\u00f3r i inne historie \/ <em>A hasonm\u00e1s \u00e9s m\u00e1s t\u00f6rt\u00e9netek<\/em>. T\u0142umaczenie: Fej\u00e9r Ir\u00e9n et al. Eur\u00f3pa, 2001.<\/p>\n<p>S\u0142awomir Mro\u017cek:\u00a0<em>Ismeretlen bar\u00e1tom \u00e9s m\u00e1s t\u00f6rt\u00e9netek<\/em>. T\u0142umaczenie: Bojt\u00e1r Endre, Mur\u00e1nyi Beatrix, P\u00e1lfalvi Lajos. Eur\u00f3pa, 2001.<\/p>\n<p>S\u0142awomir Mro\u017cek:<em> Lolo i innhe opowiadania \/ Lolo \u00e9s m\u00e1s t\u00f6rt\u00e9netek<\/em>. T\u0142umaczenie: Fej\u00e9r Ir\u00e9n, Gimes Rom\u00e1na, Mur\u00e1nyi Beatrix. Eur\u00f3pa, 2001.<\/p>\n<p>S\u0142awomir Mro\u017cek: \u017byrafa i inne opowiadnia \/ <em>A zsir\u00e1f \u00e9s m\u00e1s t\u00f6rt\u00e9netek<\/em>. T\u0142umaczenie: Ker\u00e9nyi Gr\u00e1cia, Mur\u00e1nyi Beatrix, P\u00e1lfalvi Lajos. Eur\u00f3pa, 2001.<\/p>\n<p>Petneki \u00c1ron: Krak\u00f3w \/ <em>Krakk\u00f3<\/em>. Enciklop\u00e9dia, 2001.<\/p>\n<p>Ryszard Przybylski: Ba\u015b\u0144 zimowa. Esej o staro\u015bci \/ <em>T\u00e9li rege &#8211; essz\u00e9 az \u00f6regs\u00e9gr\u0151l<\/em>. T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos. Orpheusz, 2001.<\/p>\n<p>Henryk Sienkiewicz: Pan Wo\u0142odyjowski \/ <em>A kislovag<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: M\u00e9sz\u00e1ros Istv\u00e1n. Magyar K\u00f6nyvklub, 2001.<\/p>\n<p>Henryk Sienkiewicz: Potop \/\u00a0 <em>\u00d6z\u00f6nv\u00edz<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: M\u00e9sz\u00e1ros Istv\u00e1n. Magyar K\u00f6nyvklub, 2001.<\/p>\n<p>Henryk Sienkiewicz: Ogniem i mieczem \/<em>\u00a0T\u0171zzel-vassal<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: M\u00e9sz\u00e1ros Istv\u00e1n. Magyar K\u00f6nyvklub, 2001.<\/p>\n<p>Andrzej Stasiuk: Opowiadania galicyjskie \/ <em>Gal\u00edciai t\u00f6rt\u00e9netek<\/em>. <br \/>T\u0142umaczenie: Mih\u00e1lyi Zsuzsa. JAK &#8211; Osiris, 2001.<\/p>\n<p>J\u00f3zef Tischner: Jak \u017cy\u0107? \/\u00a0 <em>Hogyan \u00e9lj\u00fcnk?<\/em>\u00a0<br \/>T\u0142umaczenie: \u00c9les M\u00e1rta. Vigilia, 2001.<\/p>\n<p>Jan Twardowski: Skrupu\u0142y pustelnika \/ <em>Egy remete skrupulusai &#8211; v\u00e1logatott versek<\/em>. T\u0142umaczenie: Tereza Worowska, Sajg\u00f3 Szabolcs. Manr\u00e9za, 2001.<\/p>\n<p>Stanis\u0142aw Vincenz: Dialogi z Sowietami \/ <em>Besz\u00e9lget\u00e9s a szovjet megsz\u00e1ll\u00f3kkal &#8211; 1939-40, 1944-45<\/em>. T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos. Fels\u0151magyarorsz\u00e1g, 2001.<\/p>\n<p>Stanis\u0142aw Vincenz: Spotkanie z chasydami \/ <em>Tal\u00e1lkoz\u00e1s haszidokkal &#8211; essz\u00e9k<\/em>. T\u0142umaczenie: P\u00e1lfalvi Lajos. M\u00falt \u00e9s J\u00f6v\u0151, 2001.<\/p>\n<p>Patrycja Zarawska:\u00a0<em>T\u00fcsi S\u00fcni az iskol\u00e1ban<\/em>. T\u0142umaczenie: Bak\u00f3 Krisztina. K\u00f6teles2000, 2001.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>2010 Gian Franco Svidercoschi: Historia Karola: cz\u0142owieka, kt\u00f3ry zosta\u0142 papie\u017cem \/ Karol t\u00f6rt\u00e9nete: az ember aki p\u00e1pa lett. T\u0142umaczenie: Simonn\u00e9 Kajsza Krisztina, Mandorla-H\u00e1z, 2010 Echa ciszy. Polska poezja na prze\u0142omie 20. i 21. wieku \/ A csend visszhangjai &#8211; lengyel k\u00f6lt\u0151k a XX. \u00e9s XXI sz\u00e1zad fordul\u00f3j\u00e1n. T\u0142umaczenie: Cs\u00e9by G\u00e9za, Mag\u00e1nkiad\u00e1s, 2010 Wies\u0142awa Czapi\u0144ska: Magiczne [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":124,"featured_media":8345,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-8194","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>2001-2010 - Instytut Polski w Budapeszcie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"2001-2010 - Instytut Polski w Budapeszcie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"2010 Gian Franco Svidercoschi: Historia Karola: cz\u0142owieka, kt\u00f3ry zosta\u0142 papie\u017cem \/ Karol t\u00f6rt\u00e9nete: az ember aki p\u00e1pa lett. T\u0142umaczenie: Simonn\u00e9 Kajsza Krisztina, Mandorla-H\u00e1z, 2010 Echa ciszy. Polska poezja na prze\u0142omie 20. i 21. wieku \/ A csend visszhangjai &#8211; lengyel k\u00f6lt\u0151k a XX. \u00e9s XXI sz\u00e1zad fordul\u00f3j\u00e1n. T\u0142umaczenie: Cs\u00e9by G\u00e9za, Mag\u00e1nkiad\u00e1s, 2010 Wies\u0142awa Czapi\u0144ska: Magiczne [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Budapeszcie\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-06-05T13:46:08+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-content\/uploads\/sites\/21\/2020\/05\/JB-2014-03-18-00110.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"499\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"19 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/\",\"name\":\"2001-2010 - Instytut Polski w Budapeszcie\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-content\/uploads\/sites\/21\/2020\/05\/JB-2014-03-18-00110.jpg\",\"datePublished\":\"2020-05-25T11:42:38+00:00\",\"dateModified\":\"2020-06-05T13:46:08+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-content\/uploads\/sites\/21\/2020\/05\/JB-2014-03-18-00110.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-content\/uploads\/sites\/21\/2020\/05\/JB-2014-03-18-00110.jpg\",\"width\":1200,\"height\":499},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"2001-2010\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Budapeszcie\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"2001-2010 - Instytut Polski w Budapeszcie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"2001-2010 - Instytut Polski w Budapeszcie","og_description":"2010 Gian Franco Svidercoschi: Historia Karola: cz\u0142owieka, kt\u00f3ry zosta\u0142 papie\u017cem \/ Karol t\u00f6rt\u00e9nete: az ember aki p\u00e1pa lett. T\u0142umaczenie: Simonn\u00e9 Kajsza Krisztina, Mandorla-H\u00e1z, 2010 Echa ciszy. Polska poezja na prze\u0142omie 20. i 21. wieku \/ A csend visszhangjai &#8211; lengyel k\u00f6lt\u0151k a XX. \u00e9s XXI sz\u00e1zad fordul\u00f3j\u00e1n. T\u0142umaczenie: Cs\u00e9by G\u00e9za, Mag\u00e1nkiad\u00e1s, 2010 Wies\u0142awa Czapi\u0144ska: Magiczne [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/","og_site_name":"Instytut Polski w Budapeszcie","article_modified_time":"2020-06-05T13:46:08+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":499,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-content\/uploads\/sites\/21\/2020\/05\/JB-2014-03-18-00110.jpg","type":"image\/jpeg"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Szacowany czas czytania":"19 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/","name":"2001-2010 - Instytut Polski w Budapeszcie","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-content\/uploads\/sites\/21\/2020\/05\/JB-2014-03-18-00110.jpg","datePublished":"2020-05-25T11:42:38+00:00","dateModified":"2020-06-05T13:46:08+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-content\/uploads\/sites\/21\/2020\/05\/JB-2014-03-18-00110.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-content\/uploads\/sites\/21\/2020\/05\/JB-2014-03-18-00110.jpg","width":1200,"height":499},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/2001-2010-2\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"2001-2010"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/","name":"Instytut Polski w Budapeszcie","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8194","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-json\/wp\/v2\/users\/124"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8194"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8194\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8989,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/8194\/revisions\/8989"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8345"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/budapest\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8194"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}