{"id":821,"date":"2019-03-26T16:20:45","date_gmt":"2019-03-26T15:20:45","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/?p=821"},"modified":"2022-01-04T15:30:44","modified_gmt":"2022-01-04T14:30:44","slug":"polenaufderzunge","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/","title":{"rendered":"#PolenAufDerZunge"},"content":{"rendered":"\n<div>Auf unsere kulinarischen Workshops \u201eEat Poland\u201c m\u00fcsst ihr leider noch eine Weile warten \u2013 aber das bedeutet nicht den Abschied von der polnischen K\u00fcche! Wir starten unter dem Hashtag #PolenAufDerZunge eine Reihe, in der ihr lernen k\u00f6nnt, wie ihr beliebte Gerichte aus Polen selbst zubereitet. Smacznego \u2013 guten Appetit!<br><b><br><\/b><\/div>\n<div>\n<div>1. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#kwasnica\">F\u00fcr einen guten Start: <strong>Kwa\u015bnica<\/strong> (Sauerkrautsuppe)<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-03-25-PolenAufDerZunge-1-Kwasnica_Rezept.pdf\">PDF<\/a><br>2. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#hering\">Fischers frischer Fisch: <strong>Hering nach kaschubischer Art<\/strong><\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-04-03-PolenAufDerZunge-2-Hering-nach-kaschubischer-Art_Rezept.pdf\">PDF<\/a><br>3. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#zurek\">Ostertradition: <strong>\u017burek<\/strong> (Sauermehlsuppe)<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-04-03-PolenAufDerZunge-3-Zurek_Rezept.pdf\">PDF<\/a><br>4. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#kluski\">Oh s\u00fc\u00dfe Faulheit: <strong>Kluski leniwe<\/strong> (Faule Kn\u00f6del)<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-04-17-PolenAufDerZunge-4-Kluski_Rezept.pdf\">PDF<\/a><br>5. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#heidelbeerbroetchen\">Der Geschmack des Sommers: <strong>Heidelbeerbr\u00f6tchen<\/strong><\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-04-17-PolenAufDerZunge-5-Jagodzianki_Rezept.pdf\">PDF<\/a><br>6. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#golabki\">Alle meine T\u00e4ubchen: <strong>Go\u0142\u0105bki<\/strong> (Kohlrouladen)<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-04-17-PolenAufDerZunge-6-Golabki_Rezept.pdf\">PDF<\/a><br>7. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#kaszotto\">Polnisch-Italienisch: <strong>Kaszotto<\/strong> (Buchweizen-Risotto)<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-05-08-PolenAufDerZunge-7-Kaszotto_Rezept.pdf\">PDF<\/a><br>8. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#barszcz\">Kaltes f\u00fcr warme Tage: <strong>Ch\u0142odnik<\/strong> (Kalter Barszcz)<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-05-15-PolenAufDerZunge-8-Chlodnik_Rezept-1.pdf\">PDF<\/a><br>9. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#aspik\">Kalter Wackelkandidat: <strong>Zimne n\u00f3\u017cki<\/strong> (Haxe in Aspik)<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-05-22-PolenAufDerZunge-9-Aspik_Rezept.pdf\">PDF<\/a><br>10. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#kompott\">Komm, Pott: <strong>Kompot<\/strong> (Fruchtgetr\u00e4nk aus Rhabarber)<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-05-29-PolenAufDerZunge-10-Kompot_Rezept.pdf\">PDF<\/a><br>11. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#piroggen\">Gef\u00fcllte H\u00fclle: <strong>Pierogi na s\u0142odko<\/strong> (s\u00fc\u00dfe Piroggen)<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-06-05-PolenAufDerZunge-11-Pierogi.pdf\">PDF<\/a><br>12. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#apfelpuffer\">Der Apfel f\u00e4llt nicht weit \u2026 von der Pfanne: <strong>Racuchy<\/strong> (Apfelpuffer)<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-06-12-PolenAufDerZunge-12-Apfelpuffer.pdf\">PDF<\/a><br>13. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#gurken\">Gesundes Gr\u00fcnes: <strong>Og\u00f3rki ma\u0142osolne<\/strong> (milde Salzgurken)<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-06-19-PolenAufDerZunge-13-Gurken.pdf\">PDF<\/a><\/div>\n<div>14. <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#slaskie\">Geballtes Schlesien: <strong>Kluski \u015bl\u0105skie<\/strong> (schlesische Kl\u00f6\u00dfchen)<\/a> &gt;&gt; <a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2019\/03\/2020-06-26-PolenAufDerZunge-14-Kluski.pdf\">PDF<\/a><br><br><\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<h3 style=\"text-align: center\"><b><a id=\"kwasnica\"><\/a>1. F\u00fcr einen guten Start: Kwa\u015bnica (Sauerkrautsuppe)<\/b><\/h3>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Die Vorteile von Sauerkraut muss man wohl niemandem mehr erkl\u00e4ren. Abgesehen von seinem reichhaltigen Geschmack enth\u00e4lt es gro\u00dfe Mengen an Vitamin C, Magnesium und Kalzium. Es st\u00e4rkt auch das Immunsystem, was im Moment ebenfalls sehr wichtig ist. Aber warum sprechen wir hier \u00fcberhaupt von Sauerkraut? Weil es die Hauptzutat der&nbsp;<i>Kwa\u015bnica<\/i>&nbsp;ist.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Die Suppe ist eine Spezialit\u00e4t der polnischen Bergregion Podhale. Eine richtig gute&nbsp;<i>Kwa\u015bnica<\/i> sollte ordentlich sauer sein und das Fleischfett sollte von der Krauts\u00e4ure etwas \u201egebissen\u201c werden. Die Suppe wird mit Kartoffeln serviert, die separat dazu gekocht werden (normalerweise kocht man sie in der Suppe). Besonders an der Zubereitung ist, dass man zuerst das rohe Fleisch auskocht, bevor die Gew\u00fcrze und erst am Ende das Sauerkraut hinzugef\u00fcgt werden.<br><br><\/div>\n<\/div>\n<div>\n<div id=\"block-8a31e50b-39b8-406c-9894-3ad8f0955576\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui is-block-collapsed\" role=\"group\" data-block=\"8a31e50b-39b8-406c-9894-3ad8f0955576\" data-type=\"core\/image\" aria-label=\"Blok: Obrazek\" data-align=\"center\" data-resized=\"false\">\n<div class=\"is-block-content\" style=\"text-align: center\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\">\n<div>\n<div class=\"components-resizable-box__container\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/1-1.jpg\" alt=\"Obrazek posiada pusty atrybut alt; plik o nazwie 1-1.jpg\">\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-right\">&nbsp;<\/div>\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-bottom\">&nbsp;<\/div>\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-left\">&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<figcaption class=\"rich-text block-editor-rich-text__editable\" role=\"textbox\" aria-label=\"Wprowad\u017a podpis...\">Foto \u00a9 <a href=\"https:\/\/www.mniammniam.com\/kwasnica-goralska-zupa-na-wedzonych-zeberkach-najlepszy-przepis-tradycyjny\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/figcaption>\n<\/figure>\n<div class=\"components-drop-zone\">&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"block-1fa8dcc4-7235-4442-bc07-a04fc79a9f5a\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui\" role=\"group\" data-block=\"1fa8dcc4-7235-4442-bc07-a04fc79a9f5a\" data-type=\"tadv\/classic-paragraph\" aria-label=\"Blok: Classic Paragraph\">\n<div id=\"editor-1fa8dcc4-7235-4442-bc07-a04fc79a9f5a\" class=\"wp-block-freeform block-library-rich-text__tinymce tma-classic-paragraph mce-content-body html5-captions\" dir=\"ltr\">\n<div><b>Zutaten f\u00fcr 4-6 Portionen:<\/b><\/div>\n<ul>\n<li>2 \u00bc l Wasser&nbsp;<\/li>\n<li>700 g rohe Rippen&nbsp;<\/li>\n<li>400 g ger\u00e4ucherte Rippchen&nbsp;<\/li>\n<li>300 g ger\u00e4ucherter Speck&nbsp;<\/li>\n<li>3 Zehen Knoblauch&nbsp;<\/li>\n<li>3 getrocknete Steinpilze&nbsp;<\/li>\n<li>700 g Kartoffeln&nbsp;<\/li>\n<li>400 g Sauerkraut&nbsp;<\/li>\n<li>Gew\u00fcrze: 2 TL Salz, 1\/2 TL Pfeffer, 3 TL getrockneter Majoran, 1 TL K\u00fcmmel, 3 Pimentk\u00f6rner, 2 Lorbeerbl\u00e4tter<\/li>\n<\/ul>\n<div><b>Und so wird\u2019s gemacht:<\/b><\/div>\n<div>&nbsp;&nbsp;<\/div>\n<div>Die rohen Rippen sp\u00fclen und so in St\u00fccke schneiden, dass jeweils zwei Rippenknochen zusammenbleiben. In einen gro\u00dfen Topf geben, mit kaltem Wasser aufgie\u00dfen, salzen und aufkochen lassen. Absch\u00e4umen, die Hitze reduzieren und etwa 45 Minuten zugedeckt k\u00f6cheln lassen. Dann die ger\u00e4ucherten Rippchen ebenfalls in Portionen von jeweils zwei Rippchen aufteilen und zum Sud hinzuf\u00fcgen. Den Speck in W\u00fcrfel schneiden und in die Suppe geben. Mit Pfeffer und Kreuzk\u00fcmmel abschmecken. Piment, Lorbeerbl\u00e4tter und Knoblauch und getrocknete Steinpilze hinzuf\u00fcgen. Etwa 20 Minuten abgedeckt kochen. Das Sauerkraut auspressen, zerkleinern und in den Suppentopf geben. Getrockneten Majoran zugeben und ca. 30 Minuten zugedeckt kochen lassen, bis Sauerkraut und Fleisch weich sind. Parallel dazu die gesch\u00e4lten und gew\u00fcrfelten Kartoffeln etwa 20 Minuten kochen, auf Tellern bzw. Sch\u00fcsseln servieren und erst kurz vor dem Essen mit der fertigen Suppe aufgie\u00dfen.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<h3 style=\"text-align: center\"><b><a id=\"hering\"><\/a>2. Fischers frischer Fisch: Hering nach kaschubischer Art<\/b><\/h3>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Wie w\u00e4re es zur Abwechslung mit etwas <i>Hylyng<\/i>? Nie geh\u00f6rt? \u201eHylyng\u201c ist schlicht und einfach \u201eHering\u201c auf &nbsp;\u2026 nein, nicht Schwedisch, sondern auf Kaschubisch!&nbsp;<\/div>\n<div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Die Kaschubei bzw. Kaschubien (polnisch \u201eKaszuby\u201c, kaschubisch \u201eKasz\u00ebb\u00eb\u201c) ist eine Kulturregion im nordpolnischen Pommerellen. Die Region an der Ostseek\u00fcste wird u. a. vom Volksstamm der Kaschuben bewohnt \u2013 die urspr\u00fcnglichen Einwohner dieser Region haben eine eigene Kultur, eine eigene Sprache und nat\u00fcrlich auch eine eigene Kochtradition.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>In keiner anderen Region Polens wird der Hering so gesch\u00e4tzt wie in der Kaschubei. \u201eHylyng\u201c ist hier seit Jahrhunderten die Grundlage der Ern\u00e4hrung. Deswegen ist es kein Zufall, dass der Hering Held vieler Legenden und Volksm\u00e4rchen ist, die immer noch am Kamin oder Lagerfeuer erz\u00e4hlt werden. Vor allem ist er die Grundzutat vieler Gerichte. Man sagt, dass die Kaschuben Hering auf \u00fcber hundert Arten zubereiten k\u00f6nnen: Sie kochen, braten, r\u00e4uchern und trocknen ihn.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Auch in anderen Teilen des Landes ist der kaschubische gebratene Hering mit Zwiebeln in Essigmarinade sehr beliebt. Das Rezept f\u00fcr den \u201eHering nach kaschubischer Art\u201c ist \u00fcber 100 Jahre alt und wird in den kaschubischen Familien von Generation zu Generation weitergegeben. Vor kurzem wurde die Delikatesse sogar in die vom polnischen Ministerium f\u00fcr Landwirtschaft und l\u00e4ndliche Entwicklung erstellte Liste regionaler und traditioneller Produkte aufgenommen.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"block-48f4daab-7aab-40aa-9d21-e98cace7747f\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui is-block-collapsed\" role=\"group\" data-block=\"48f4daab-7aab-40aa-9d21-e98cace7747f\" data-type=\"core\/image\" aria-label=\"Blok: Obrazek\" data-align=\"center\" data-resized=\"false\">\n<div class=\"is-block-content\" style=\"text-align: center\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\">\n<div>\n<div class=\"components-resizable-box__container\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2.jpg\" alt=\"Obrazek posiada pusty atrybut alt; plik o nazwie 2.jpg\">\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-right\">&nbsp;<\/div>\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-bottom\">&nbsp;<\/div>\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-left\">&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<figcaption class=\"rich-text block-editor-rich-text__editable\" role=\"textbox\" aria-label=\"Wprowad\u017a podpis...\">Foto \u00a9 <a href=\"https:\/\/www.mniammniam.com\/sledzie-po-kaszubsku-5\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/figcaption>\n<\/figure>\n<div class=\"components-drop-zone\">&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"block-0992be97-bdb3-477d-b982-ee704b55d94b\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui\" role=\"group\" data-block=\"0992be97-bdb3-477d-b982-ee704b55d94b\" data-type=\"tadv\/classic-paragraph\" aria-label=\"Blok: Classic Paragraph\">\n<div id=\"editor-0992be97-bdb3-477d-b982-ee704b55d94b\" class=\"wp-block-freeform block-library-rich-text__tinymce tma-classic-paragraph mce-content-body html5-captions\" dir=\"ltr\">\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><b>Zutaten f\u00fcr vier Portionen:<\/b>&nbsp;<\/div>\n<ul>\n<li>5 Matjesfilets \u00e0 100 g<\/li>\n<li>3 EL Tafelessig (5 %)<\/li>\n<li>2 Zwiebeln<\/li>\n<li>8 EL Pflanzen\u00f6l<\/li>\n<li>5 Trockenpflaumen<\/li>\n<li>2 saure Gurken&nbsp;<\/li>\n<li>Gew\u00fcrze: gemahlener Pfeffer, 1 L\u00f6ffel Majoran, 1 Lorbeerblatt, 2 Pimentk\u00f6rner<\/li>\n<li>200 g Tomatenmark<\/li>\n<li>3 EL Gew\u00fcrzketchup<\/li>\n<\/ul>\n<div><b>Und so wird\u2019s gemacht:<\/b><\/div>\n<div>&nbsp;&nbsp;<\/div>\n<div>Die Heringsfilets in eine Sch\u00fcssel legen und mit kaltem Wasser aufgie\u00dfen, um das Salz heraus ziehen zu lassen. Wasser abgie\u00dfen und durch frisches ersetzen. Ca. 30 Minuten beiseite stellen und das Wasser zwei- bis dreimal wechseln. Filets herausnehmen, abtrocknen und in ca. 2 cm gro\u00dfe St\u00fccke schneiden. Die Filetst\u00fccke in eine Plastik- oder Glassch\u00fcssel geben, Essig dazugeben und alles vermischen. Die Sch\u00fcssel etwas 30 Minuten beiseite stellen und gelegentlich umr\u00fchren.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Zwiebeln sch\u00e4len, klein schneiden und mit 2 EL \u00d6l auf niedriger Flamme ca. 10 Minuten lang glasieren. Pfeffer, Majoran, Lorbeer und Piment dazugeben und alles eine bis zwei Minuten braten. Die Trockenpflaumen klein hacken und hinzuf\u00fcgen, bei mittlerer Hitze weitere zwei Minuten braten. Tomatenmark, Ketchup und die gesch\u00e4lten (!) und gew\u00fcrfelten sauren Gurken mit dem restlichen \u00d6l dazu geben und noch eine Weile braten.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Abk\u00fchlen lassen und die Masse sowie die eingelegten Filetst\u00fccke abwechselnd in Schichten in ein Glasgef\u00e4\u00df legen. Ca. zwei Tage lang im K\u00fchlschrank durchziehen lassen.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<h3 style=\"text-align: center\"><b><a id=\"zurek\"><\/a>3. Ostertradition: \u017burek (Sauermehlsuppe)<\/b><\/h3>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Ein polnischer Esstisch zu Ostern ohne \u017burek? Kaum vorstellbar. Diese traditionelle Suppe, die nicht nur am Ostersonntag gekocht wird, aber ein untrennbarer kulinarischer Bestandteil dieses Feiertages ist, wird auf der Grundlage einer Fleischbr\u00fche und einer sauren Fl\u00fcssigkeit aus Roggenmehl zubereitet. Durch das sogenannte Roggenmehlsauer bekommt sie ihren unverwechselbaren s\u00e4uerlichen Geschmack. Fun Fact am Rande: Der Name <i>\u017cur<\/i>&nbsp;(f\u00fcr das Roggenmehlsauer) bzw.&nbsp;<i>\u017curek<\/i>&nbsp;(f\u00fcr die fertige Suppe) stammt vom alten deutschen Wort \u201es\u016br\u201c, das nichts anderes bedeutet als \u201esauer\u201c.<\/div>\n<div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Aber wo bekommen wir das Rogenmehlsauer her? Mit etwas Gl\u00fcck kann man es auch in Deutschland in Flaschen oder Gl\u00e4sern als haltbares Konzentrat in polnischen oder russischen L\u00e4den kaufen. Aber, auch wenn es kompliziert klingt: Man kann ihn genauso gut selbst machen. Der Weg zur fertigen Festtagssuppe ist dann recht einfach. Wenn man statt Roggen- Weizenmehl verwendet, hei\u00dft die Suppe \u00fcbrigens&nbsp;<i>barszcz bia\u0142y<\/i> (wei\u00dfer Borschtsch).<br><br><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"block-49f0afd2-10d2-4471-bfd6-f3175cc23fb4\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui is-block-collapsed\" role=\"group\" data-block=\"49f0afd2-10d2-4471-bfd6-f3175cc23fb4\" data-type=\"core\/image\" aria-label=\"Blok: Obrazek\" data-align=\"center\" data-resized=\"false\">\n<div class=\"is-block-content\" style=\"text-align: center\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\">\n<div>\n<div class=\"components-resizable-box__container\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2020-04-03-PolenAufDerZunge-3-Zurek-www_MniamMniam_pl_490.jpg\" alt=\"Obrazek posiada pusty atrybut alt; plik o nazwie 2020-04-03-PolenAufDerZunge-3-Zurek-www_MniamMniam_pl_490.jpg\">\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-right\">&nbsp;<\/div>\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-bottom\">&nbsp;<\/div>\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-left\">&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<figcaption class=\"rich-text block-editor-rich-text__editable\" role=\"textbox\" aria-label=\"Wprowad\u017a podpis...\">Foto \u00a9 www.MniamMniam.pl<br><br><\/figcaption>\n<b>Zutaten f\u00fcr das Roggenmehlsauer (<i>\u017cur<\/i>&nbsp;bzw.&nbsp;<i>zakwas<\/i>):<\/b><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"block-37b8fa03-ca5c-4069-aea8-67f6226cec55\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui\" role=\"group\" data-block=\"37b8fa03-ca5c-4069-aea8-67f6226cec55\" data-type=\"tadv\/classic-paragraph\" aria-label=\"Blok: Classic Paragraph\">\n<div id=\"editor-37b8fa03-ca5c-4069-aea8-67f6226cec55\" class=\"wp-block-freeform block-library-rich-text__tinymce tma-classic-paragraph mce-content-body html5-captions\" dir=\"ltr\">\n<ul>\n<li>5 EL Roggenmehl Typ 2000<\/li>\n<li>500\u2013700 ml Wasser<\/li>\n<li>4 Knoblauchzehen<\/li>\n<li>3 Lorbeerbl\u00e4tter<\/li>\n<li>5 Pimentk\u00f6rner<\/li>\n<\/ul>\n<div><b>Und so wird\u2019s gemacht:<\/b><\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Das Mehl in ein Glas sch\u00fctten, das Wasser und die &nbsp;halbierten Knoblauchzehen hinzuf\u00fcgen. Gr\u00fcndlich verr\u00fchren, Lorbeerbl\u00e4tter und Kr\u00e4uter dazu geben. Das Glas mit Gaze oder einem Leinentuch abdecken und f\u00fcr einige Tage &nbsp;bei Raumtemperatur stehen lassen und verg\u00e4ren lassen. T\u00e4glich verr\u00fchren. Um die G\u00e4rung zu beschleunigen, kann man einen Essl\u00f6ffel Gurkensaft hinzuf\u00fcgen.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Wenn die Mischung beginnt sauer zu riechen, ist sie fertig und kann \u2013 umgef\u00fcllt in eine Flasche \u2013 im K\u00fchlschrank aufbewahrt werden, bis die Suppe angesetzt wird.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><b>Zutaten f\u00fcr den \u017burek (6 Portionen):<\/b><\/div>\n<ul>\n<li>500 g wei\u00dfe Br\u00fchwurst<\/li>\n<li>1 Bund Suppengr\u00fcn<\/li>\n<li>1 Zwiebel<\/li>\n<li>1 Knoblauchzehe<\/li>\n<li>1 Scheibe getrockneter Steinpilz<\/li>\n<li>Gew\u00fcrze: 1 \u00bd &nbsp;TL Salz, einige Pfefferk\u00f6rner, 2 Lorbeerbl\u00e4tter, 5 Pimentk\u00f6rner, 2 &nbsp;TL getrockneter Majoran, frisch gemahlener Pfeffer<\/li>\n<li>250\u2013500 ml Roggenmehlsauer (je nach gew\u00fcnschtem S\u00e4uregrad)<\/li>\n<li>100 ml Sahne<\/li>\n<li>3 Eier<\/li>\n<\/ul>\n<div><b>Und so wird\u2019s gemacht:<\/b><\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Das gesch\u00e4lte und gewaschene Gem\u00fcse, die gesch\u00e4lte Zwiebel, die Knoblauchzehe, getrockneten Steinpilz und die Gew\u00fcrze in einen gr\u00f6\u00dferen Topf geben. 1,5 Liter kaltes Wasser dazu gie\u00dfen, die Eier in die Fl\u00fcssigkeit legen und aufkochen. Dann die Hitze reduzieren, nach 10 Minuten die Eier heraus\u00acnehmen und die Br\u00fche zugedeckt ca. 30 Minuten bei geringer Hitze weiter k\u00f6cheln lassen, bis das Gem\u00fcse weich ist. Die vorher abgesp\u00fclte wei\u00dfe Wurst hinzuf\u00fcgen und bei geringer Hitze etwa 15 Minuten mit kochen lassen. Die Suppe durch ein Sieb in einen sauberen Topf abseihen. Die gekochte Wurst beiseite legen und in Scheiben schneiden, die Eier sch\u00e4len.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Das vorher gr\u00fcndlich umger\u00fchrte Roggenmehlsauer in die k\u00f6chelnde Br\u00fche einr\u00fchren, so dass sich keine Klumpen bilden. Je mehr Roggenmehlsauer beigegeben wird, desto saurer wird die Suppe. Auf kleiner Flamme noch 1\u20132 Minuten k\u00f6cheln lassen, dann die Sahne unterr\u00fchren und mit frisch gemahlenem Pfeffer abschmecken.&nbsp;<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>In die Portionssch\u00fcsseln jeweils klein geschnittene Wurst, ein halbiertes Ei und getrockneten Majoran geben. Mit der Suppe aufgie\u00dfen und hei\u00df servieren.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Guten Appetit und frohe Ostern!<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<h3 style=\"text-align: center\"><strong><a id=\"kluski\"><\/a>4. Oh<\/strong> <b>s\u00fc\u00dfe Faulheit: Kluski leniwe<br>(Faule Kn\u00f6del)<\/b><\/h3>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Ostern ist sch\u00f6n, bedeutet aber f\u00fcr die K\u00f6chinnen und K\u00f6che in Polen auch immer, stundenlang in der K\u00fcche zu stehen. Es bietet sich also an, nach den Festtagen die Gesundheit etwas zu schonen und Zeit bzw. Aufwand zu sparen. Also lautet jetzt das Motto: je einfacher, desto besser! Was eignet sich daf\u00fcr besser als ein \u201efaules\u201c Gericht? Denn die \u201efaulen Kn\u00f6del\u201c (kluski leniwe) sind genau das.<\/div>\n<div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Viele Pol(inn)en verbinden ihren Geschmack mit ihrer Kindheit, wo die Kl\u00f6\u00dfe ein leicht und schnell zuzubereitender Erfolgsgarant auf dem Tisch waren. Der Klo\u00dfteig wird lediglich aus H\u00fcttenk\u00e4se, Eiern und Mohn geformt und in leicht gesalzenem Wasser gekocht. Damit ist wohl auch die Frage beantwortet, wie dieses fast food zu seinem Namen kam.<br><br><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"block-369f14cd-9bd8-4fa0-9940-7c980745868d\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui is-block-collapsed\" role=\"group\" data-block=\"369f14cd-9bd8-4fa0-9940-7c980745868d\" data-type=\"core\/image\" aria-label=\"Blok: Obrazek\" data-align=\"center\" data-resized=\"false\">\n<div class=\"is-block-content\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\">\n<div>\n<div class=\"components-resizable-box__container\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2020-04-17-PolenAufDerZunge-4-Kluski-www_MniamMniam_pl_Rezept_490.jpg\" alt=\"Obrazek posiada pusty atrybut alt; plik o nazwie 2020-04-17-PolenAufDerZunge-4-Kluski-www_MniamMniam_pl_Rezept_490.jpg\">\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-right\">&nbsp;<\/div>\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-bottom\">&nbsp;<\/div>\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-left\">&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<figcaption class=\"rich-text block-editor-rich-text__editable\" role=\"textbox\" aria-label=\"Wprowad\u017a podpis...\">Foto \u00a9 <a href=\"https:\/\/www.mniammniam.com\/kluski-leniwe-przepis-tradycyjny\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/figcaption>\n<b><br>Zutaten f\u00fcr 2\u20134 Personen:<\/b><\/figure>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"block-66866b0b-5c35-4745-a684-1d3074756448\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui\" role=\"group\" data-block=\"66866b0b-5c35-4745-a684-1d3074756448\" data-type=\"tadv\/classic-paragraph\" aria-label=\"Blok: Classic Paragraph\">\n<div id=\"editor-66866b0b-5c35-4745-a684-1d3074756448\" class=\"wp-block-freeform block-library-rich-text__tinymce tma-classic-paragraph mce-content-body html5-captions\" dir=\"ltr\">\n<ul>\n<li>500 g fettreicher Quark bzw. H\u00fcttenk\u00e4se nach polnischer oder russischer Art (poln. twar\u00f3g bzw. ser bia\u0142y \u2013 findet man auch in deutschen Superm\u00e4rkten und russischen Spezialit\u00e4tenl\u00e4den)&nbsp;<\/li>\n<li>1 gro\u00dfes Ei&nbsp;<\/li>\n<li>1 EL Kartoffelmehl&nbsp;<\/li>\n<li>80 g Weizenmehl<\/li>\n<li>Butter<\/li>\n<li>Paniermehl<\/li>\n<li>Salz&nbsp;<\/li>\n<li>Zimt<\/li>\n<\/ul>\n<div><b>Und so wird\u2019s gemacht:<\/b><\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Den Quark bzw. H\u00fcttenk\u00e4se zusammen mit dem Ei und einer Prise Salz in eine Sch\u00fcssel geben, verr\u00fchren und mit einer Kartoffel- oder Sp\u00e4tzlepresse gr\u00fcndlich zerdr\u00fccken. 2 EL Weizenmehl auf ein Brett sch\u00fctten, den zerdr\u00fcckten Quark mit Ei darauf geben, Kartoffelmehl und das restliche Weizenmehl durch ein Sieb dazusch\u00fctten. Die Zutaten schnell und kr\u00e4ftig durchkneten und zu einer Kugel formen. Bei Bedarf etwas Mehl auf dem Tisch verteilen, den Teig vierteln und daraus jeweils eine Rolle formen. Die Rollen mit etwas Mehl bestreuen, mit einem breiten Messer flach dr\u00fccken und diagonal in St\u00fccke schneiden. Wasser in einem gro\u00dfen Topf zum Kochen bringen, \u00bd TL Salz dazugeben und die Kn\u00f6del ins Wasser geben. Wenn sie an der Oberfl\u00e4che schwimmen, noch etwa eine Minute lang kochen lassen, dann mit einem L\u00f6ffelsieb herausnehmen und auf einen Teller legen. Mit in Butter und Zucker gebr\u00e4untem Paniermehl oder mit Zimt servieren.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<h3 style=\"text-align: center\"><b><a id=\"heidelbeerbroetchen\"><\/a>5. Der Geschmack des Sommers: Heidelbeerbr\u00f6tchen<\/b><\/h3>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Drau\u00dfen vor dem Fenster platzt der Fr\u00fchling in allen Farben aus dem Boden und den \u00c4sten, das Thermometer steigt und steigt \u2026 und man k\u00f6nnte so viele Dinge unternehmen, wenn nicht die Umst\u00e4nde gerade etwas komplizierter w\u00e4ren. Also vers\u00fc\u00dfen wir uns die sauren Zeiten im w\u00f6rtlichen Sinne \u2013 backen wir Heidelbeerbr\u00f6tchen!<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Dabei handelt es sich im Grunde um einfache s\u00fc\u00dfe Hefebr\u00f6tchen, die mit Beeren gef\u00fcllt und mit Zuckerguss \u00fcberzogen werden. Sie sind in Polen in den Sommerferien ein absolut obligatorisches Dessert und in Kinderg\u00e4rten sowieso ein Alltime-Klassiker. Und wer entdeckt als Erwachsener nicht gerne ab und zu das Kind in sich? Also lasst uns kindisch sein und den Sommer etwas fr\u00fcher in die K\u00fcche holen!<br><br><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"block-fd6ddd6b-b348-4132-ad42-21f7093d7ee7\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui\" role=\"group\" data-block=\"fd6ddd6b-b348-4132-ad42-21f7093d7ee7\" data-type=\"core\/image\" aria-label=\"Blok: Obrazek\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\">\n<div>\n<div class=\"components-resizable-box__container\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2020-04-17-PolenAufDerZunge-5-Jagodzianki_Rezept-www_MniamMniam_pl.jpg\" alt=\"Obrazek posiada pusty atrybut alt; plik o nazwie 2020-04-17-PolenAufDerZunge-5-Jagodzianki_Rezept-www_MniamMniam_pl.jpg\">\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-right\">&nbsp;<\/div>\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-bottom\">&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<figcaption class=\"rich-text block-editor-rich-text__editable\" role=\"textbox\" aria-label=\"Wprowad\u017a podpis...\">Foto \u00a9 <a href=\"https:\/\/www.mniammniam.com\/jagodzianki-buleczki-drozdzowe-z-jagodami-puszyste-i-pelne-jagod-prawie-bez-wyrabiania\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/figcaption>\n<b><br>Zutaten f\u00fcr 16 Br\u00f6tchen:<\/b><\/figure>\n<\/div>\n<div id=\"block-b346f938-18f8-48bc-b8b1-03eef302aa60\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui\" role=\"group\" data-block=\"b346f938-18f8-48bc-b8b1-03eef302aa60\" data-type=\"tadv\/classic-paragraph\" aria-label=\"Blok: Classic Paragraph\">\n<div id=\"editor-b346f938-18f8-48bc-b8b1-03eef302aa60\" class=\"wp-block-freeform block-library-rich-text__tinymce tma-classic-paragraph mce-content-body html5-captions\" dir=\"ltr\">\n<ul>\n<li>50 g frische Hefe<\/li>\n<li>250 ml warme Milch<\/li>\n<li>500 g Weizenmehl<\/li>\n<li>300 g Heidelbeeren<\/li>\n<li>1 Ei<\/li>\n<li>6 Eigelb<\/li>\n<li>100 g Puderzucker<\/li>\n<li>100 g Butter (geschmolzen und wieder abgek\u00fchlt)<\/li>\n<li>1 TL Zucker<\/li>\n<li>zur Dekoration wahlweise weitere 100 g Puderzucker oder Zuckerguss (Rezept &amp; Zutaten s. unten)<\/li>\n<\/ul>\n<div><b>Und so wird\u2019s gemacht:<\/b><\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Die Hefe rechtzeitig aus dem K\u00fchlschrank nehmen, damit sie Zimmertemperatur annimmt. Hefe zerdr\u00fccken und in einen Becher geben, dann die H\u00e4lfte der warmen Milch, 1 TL Zucker und 2 TL Mehl dazugeben. Alles vermischen, mit einem Tuch abdecken und ca. 10\u201315 Minuten an einem warmen Ort gehen lassen (der Becher kann in sehr warmes Wasser gestellt werden, um das Aufgehen der Hefe zu beschleunigen). Ei und 5 Eigelb mit dem Puderzucker zu einer schaumigen Masse schlagen. Das restliche Mehl in eine gro\u00dfe Sch\u00fcssel sieben, die aufgegangene Hefe-Mischung und die restliche warme Milch dazugeben. Das mit Zucker verr\u00fchrte Eigelb mit der Butter vermischen und dazugeben. Den elastischen und geschmeidigen Teig gr\u00fcndlich ca.. 15 Minuten durchkneten, bis sich der Teig von den H\u00e4nden l\u00f6st. Mit einem Tuch abdecken und 1,5 h warm stellen, damit die Hefe weiter aufgehen kann.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Den Teig auf ein Brett legen, etwa eine Minute lang kneten, um Luftblasen zu entfernen, eine Kugel formen und in 16 gleich gro\u00dfe Teile zerteilen. Die Teigst\u00fccke jeweils mit den H\u00e4nden flachdr\u00fccken, je 3 TL Heidelbeeren darauf geben, ein zweites flachgedr\u00fccktes Teigst\u00fcck darauf legen und die Teigr\u00e4nder wie bei Kn\u00f6deln vorsichtig miteinander verkleben, so dass an der Verklebung kein Mehl haftet. Dann mit den H\u00e4nden zu einer Rolle formen. Auf zwei mit Backpapier ausgelegte Backbleche legen (auf jedes Blech acht Br\u00f6tchen) und dabei ausreichend Abstand lassen. Weitere 30 Minuten gehen lassen. Den Ofen (ohne Umluft) auf 180 \u00b0C vorheizen. Ein leicht geschlagenes Eigelb mit 1 EL Milch vermischen und die Oberseite der Br\u00f6tchen damit bestreichen. In den Ofen schieben und auf mittlerer Schiene ca. 16\u201318 Minuten goldbraun backen, dann das zweite Blech backen. Br\u00f6tchen nach dem Backen mit Puderzucker bestreuen oder mit Zuckerguss glasieren.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><b>Zur s\u00fc\u00dfen Kr\u00f6nung: Zuckerguss<\/b><\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>1\/2 Eiwei\u00df mit 80 g Puderzucker vorzugsweise schon zu Beginn der Zubereitung der Br\u00f6tchen vermischen, nach dem Backen auf die Br\u00f6tchen pinseln.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<h3 style=\"text-align: center\"><b><a id=\"golabki\"><\/a>6. Alle meine T\u00e4ubchen: Go\u0142\u0105bki (Kohlrouladen)<\/b><\/h3>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div><i>Go\u0142\u0105bki<\/i>&nbsp;\u2013 also \u201eTauben\u201c \u2013 nennt man ein traditionelles und \u00e4u\u00dferlich unscheinbares Gericht, das haupts\u00e4chlich aus Fleisch, Reis und Kohl besteht. Sie sind das polnische \u00c4quivalent zu dem, was man in Deutschland als Krautwickel oder Kohlrouladen kennt. \u00dcber die Herkunft ihres Namens kann nur gemutma\u00dft werden \u2013 manche meinen, dass \u00e4rmere K\u00f6che einst ein \u201eadeliges Gericht\u201c vereinfachten, indem sie die Taubenf\u00fcllung der Rouladen durch andere, leichter zug\u00e4ngliche Zutaten ersetzten. Geblieben ist die raffinierte Form, welche gleichzeitig einen Augen- und Gaumenschmaus verspricht. Zugegeben, die Zubereitung der vogelfreien \u201eT\u00e4ubchen\u201c ist ziemlich zeitaufw\u00e4ndig. Einen Nachmittag sollte man f\u00fcr das Kochen schon einplanen. Aber wir versprechen euch: Es lohnt sich! Das finale Geschmackserlebnis ist die M\u00fche auf jeden Fall wert.<br><br><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"block-f54b0f09-d514-4589-ba35-f7e0ab4289d0\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui\" role=\"group\" data-block=\"f54b0f09-d514-4589-ba35-f7e0ab4289d0\" data-type=\"core\/image\" aria-label=\"Blok: Obrazek\">\n<figure class=\"wp-block-image size-large\">\n<div>\n<div class=\"components-resizable-box__container\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2020-04-17-PolenAufDerZunge-6-Golabki_Rezept-www_MniamMniam_pl.jpg\" alt=\"Obrazek posiada pusty atrybut alt; plik o nazwie 2020-04-17-PolenAufDerZunge-6-Golabki_Rezept-www_MniamMniam_pl.jpg\">\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-right\">&nbsp;<\/div>\n<div class=\"components-resizable-box__handle components-resizable-box__side-handle components-resizable-box__handle-bottom\">&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<figcaption class=\"rich-text block-editor-rich-text__editable\" role=\"textbox\" aria-label=\"Wprowad\u017a podpis...\">Foto \u00a9 <a href=\"https:\/\/www.mniammniam.com\/jagodzianki-buleczki-drozdzowe-z-jagodami-puszyste-i-pelne-jagod-prawie-bez-wyrabiania\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/figcaption>\n<b><br>Zutaten f\u00fcr ca. 14\u201316 St\u00fcck:<\/b><\/figure>\n<\/div>\n<div id=\"block-bec022b5-04d1-4c5d-ac0d-37f1f34733bd\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui\" role=\"group\" data-block=\"bec022b5-04d1-4c5d-ac0d-37f1f34733bd\" data-type=\"tadv\/classic-paragraph\" aria-label=\"Blok: Classic Paragraph\">\n<div id=\"editor-bec022b5-04d1-4c5d-ac0d-37f1f34733bd\" class=\"wp-block-freeform block-library-rich-text__tinymce tma-classic-paragraph mce-content-body html5-captions\" dir=\"ltr\">\n<ul>\n<li>1 Wei\u00dfkohlkopf<\/li>\n<li>700 g gehacktes Schweinefleisch (Nacken, Schultern oder Schinken) oder ersatzweise Putenfleisch<\/li>\n<li>100 g wei\u00dfer Reis (nicht gekocht)&nbsp;<\/li>\n<li>1 gro\u00dfe Zwiebel&nbsp;<\/li>\n<li>dunkle Sojaso\u00dfe oder Balsamico-Essig&nbsp;<\/li>\n<li>Salz, Pfeffer, je 1 TL getrockneter Oregano, Majoran &amp; Liebst\u00f6ckel<\/li>\n<\/ul>\n<div><b>Zutaten f\u00fcr die Tomatenso\u00dfe:<\/b><\/div>\n<ul>\n<li>1,5 l Br\u00fche<\/li>\n<li>500 ml passierte Tomaten&nbsp;<\/li>\n<li>3 EL Mehl&nbsp;<\/li>\n<li>1 TL s\u00fc\u00dfes Paprikapulver<\/li>\n<li>1\/3 TL scharfer Pfeffer&nbsp;<\/li>\n<li>1 TL getrockneter Oregano&nbsp;<\/li>\n<li>4 EL cremige Sahne<\/li>\n<li>1 EL gehackter frischer Dill<\/li>\n<\/ul>\n<div><b>Und so wird\u2019s gemacht:<\/b><\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Den Reis gem\u00e4\u00df der Kochanleitung auf der Verpackung weich kochen, abk\u00fchlen lassen und gemeinsam mit dem zu dem Fleisch in eine gr\u00f6\u00dfere Sch\u00fcssel geben. Die Zwiebel sch\u00e4len, klein reiben und zur Reis-Fleisch-Masse geben. Sojaso\u00dfe bzw. Balsamico-Essig, ca. \u00bd TL Salz, \u00bc TL Pfeffer und die restlichen Gew\u00fcrze hinzuf\u00fcgen und alles gr\u00fcndlich mit der Hand &nbsp;verkneten.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Den Kohlstrunk herausschneiden, dann den Kohlkopf (mit der Strunk-Seite nach unten) in einen gro\u00dfen Topf mit kochendem Wasser geben, ca.. sieben Minuten bei m\u00e4\u00dfiger Hitze kochen lassen, dann umdrehen und weitere zwei Minuten kochen.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Den Kohl aus dem kochenden Wasser nehmen und abk\u00fchlen lassen. Die Bl\u00e4tter vorsichtig einzeln entfernen, die harte Mitte jedes Blattes herausschneiden, die Bl\u00e4tter flach auf den Tisch legen und kleine Portionen der Fleischmasse auftragen. Dann jeweils ein zweites Blatt auflegen, die Seiten links und rechts nach innen klappen und Rouladen so fest wie m\u00f6glich einrollen.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Den Boden eines gro\u00dfen und m\u00f6glichst breiten Topfes (z. B. Br\u00e4ter) mit einigen Kohlbl\u00e4ttern bedecken. Die Rouladen nebeneinander in den Topf legen. Br\u00fche in einem anderen Topf zum Kochen bringen und \u00fcber die \u201eT\u00e4ubchen\u201c gie\u00dfen. Den Topf mit den Rouladen in der Br\u00fche auf den Herd stellen, zudecken und ca. 25\u201330 Minuten kochen lassen, bis der Kohl weich ist.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Anschlie\u00dfend den Sud aus dem Topf in einen anderen kleineren Topf gie\u00dfen. Tomatenmark und Mehl mit einigen L\u00f6ffeln kaltem Wasser mischen und hinzuf\u00fcgen. Die Fl\u00fcssigkeit aufkochen, mit Salz, Pfeffer, Paprikapulver und Oregano w\u00fcrzen und weitere f\u00fcnf Minuten kochen lassen. Den Herd ausschalten und die Sahne langsam unter st\u00e4ndigem R\u00fchren dazugie\u00dfen. (Um Klumpenbildung zu vermeiden, kann man die Sahne zuerst in einem kleinen Gef\u00e4\u00df l\u00f6ffelweise mit etwas hei\u00dfer So\u00dfe z\u00fcgig verr\u00fchren und dann in erst die So\u00dfe gie\u00dfen.) Die fertige So\u00dfe &nbsp;in den gro\u00dfen Topf mit den Kohlrouladen zur\u00fcck gie\u00dfen und etwa zehn Minuten ohne Abdeckung bei schwacher Hitze k\u00f6cheln lassen \u2013 dabei gelegentlich den Topf sch\u00fctteln, damit sich die Sauce gleichm\u00e4\u00dfig verteilt. Zum Schluss gehackten Dill hinzuf\u00fcgen.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<h3 style=\"text-align: center\"><b><br><a id=\"kaszotto\"><\/a>7. Polnisch-Italienisch: Kaszotto<br>(Buchweizen-Risotto)<\/b><\/h3>\n<div><br>\n<div>Polen lieben&nbsp;<i>kasza<\/i>, also herzhafte Gr\u00fctze. Und das nicht nur, weil sie viele wichtige N\u00e4hrstoffe sowie Ballaststoffe enth\u00e4lt und ihr Geschmack ohnehin einzigartig ist. Als Buchweizen- (<i>gryczana<\/i>), Hirse- (<i>jaglana<\/i>) oder Hafergr\u00fctze (<i>owsiana<\/i>) ist sie glutenfrei und kommt deshalb auch bei Allergikern h\u00e4ufig auf den Tisch. Die Grundzutaten und Zubereitungsarten sind vielf\u00e4ltig. Auch aus Gerste (<i>j\u0119czmienna<\/i>) bzw. Perlgraupen (per\u0142owa) oder Maisgries (<i>kukurydziana<\/i>) wird Gr\u00fctze gekocht. Kasza gibt es als Beilage statt Kartoffeln oder als Hauptgericht, mit Sahne und\/oder Hackb\u00e4llchen \u2026<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Aber die traditionellen Rezepte lassen wir heute beiseite und schauen stattdessen nach vorn, auf den herannahenden Sommer. Ob am Meer, im Garten, am Badesee oder auf dem Balkon, eine repr\u00e4sentable Bikini- bzw. Badehosen-Figur kann niemandem schaden und gesundes, leichtes Essen sowieso nicht. Und da die Kombination aus Sommer, Sonne und Strand immer ein bisschen nach Italien duftet, betreiben wir heute Fusion-K\u00fcche und verm\u00e4hlen (auch linguistisch) das italienische Reisgericht&nbsp;<i>risotto<\/i>&nbsp;mit der polnischen&nbsp;<i>kasza<\/i>&nbsp;\u2013 und schon haben wir&nbsp;<i>kaszotto<\/i>! Heute in einer vegetarischen Variante mit Champignons, Spinat und Sonnenblumenkernen.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"block-81904c64-715b-4f0a-85b9-757de6f7361a\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui is-block-collapsed\" role=\"group\" data-block=\"81904c64-715b-4f0a-85b9-757de6f7361a\" data-type=\"core\/image\" aria-label=\"Blok: Obrazek\" data-align=\"center\" data-resized=\"true\">\n<div class=\"is-block-content\">\n<figure class=\"wp-block-image is-resized size-large\">\n<div>\n<div class=\"components-resizable-box__container\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2020-05-08-PolenAufDerZunge-7-Kaszotto-www_MniamMniam_pl_Rezept.jpg\" alt=\"Obrazek posiada pusty atrybut alt; plik o nazwie 2020-05-08-PolenAufDerZunge-7-Kaszotto-www_MniamMniam_pl_Rezept.jpg\"><\/div>\n<\/div>\n<\/figure>\n<h6 class=\"wp-block-image is-resized size-large\" style=\"text-align: center\">Foto \u00a9 <a href=\"https:\/\/www.mniammniam.com\/jagodzianki-buleczki-drozdzowe-z-jagodami-puszyste-i-pelne-jagod-prawie-bez-wyrabiania\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/h6>\n<\/div>\n<\/div>\n<div id=\"block-fb3c4815-a1e1-4f2c-88d6-cbe7ee8273ac\" class=\"wp-block block-editor-block-list__block has-selected-ui is-selected\" role=\"group\" data-block=\"fb3c4815-a1e1-4f2c-88d6-cbe7ee8273ac\" data-type=\"tadv\/classic-paragraph\" aria-label=\"Blok: Classic Paragraph\">\n<div id=\"editor-fb3c4815-a1e1-4f2c-88d6-cbe7ee8273ac\" class=\"wp-block-freeform block-library-rich-text__tinymce tma-classic-paragraph mce-content-body html5-captions mce-edit-focus\" dir=\"ltr\">\n<div>\n<p><strong>Zutaten f\u00fcr zwei Personen:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>350 ml Gem\u00fcsebr\u00fche<\/li>\n<li>150 g helle Buchweizenk\u00f6rner<\/li>\n<li>250 g Champignons<\/li>\n<li>150 g frischer Blattspinat<\/li>\n<li>75 g rote Linsen<\/li>\n<li>1 rote Zwiebel<\/li>\n<li>1 Knoblauchzehe<\/li>\n<li>2 EL \u00d6l<\/li>\n<li>2 EL Sonnenblumenkerne<\/li>\n<li>2 EL fein gehackte Petersilie<\/li>\n<li>Salz<\/li>\n<li>frisch gemahlener schwarzer Pfeffer<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div><b>Und so wird\u2019s gemacht:<\/b><\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Den Spinat waschen und trocknen. Champignons sch\u00e4len und vierteln, Zwiebel in Streifen schneiden und den Knoblauch mit einer Presse zerkleinern.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>\u00d6l in einer Bratpfanne erhitzen und die Zwiebelstreifen bei mittlerer Hitze glasieren. Knoblauch hinzuf\u00fcgen und eine Minute unter h\u00e4ufigem R\u00fchren mitbraten. Champignons dazugeben und weiter braten, bis sie leicht gebr\u00e4unt sind. Buchweizen, Linsen und Sonnenblumenkerne unterr\u00fchren und eine weitere Minute lang braten lassen.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Hei\u00dfe Br\u00fche dazugie\u00dfen, ggf. mit Salz und Pfeffer abschmecken und kochen, bis die Gr\u00fctze fast die gesamte Br\u00fche aufgesogen hat. Zum Schluss Petersilie und Spinat hinzuf\u00fcgen und braten lassen, bis die Spinatbl\u00e4tter sich intensiv gr\u00fcn f\u00e4rben, dabei st\u00e4ndig umr\u00fchren.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Hei\u00df servieren. Zur Dekoration eignen sich Petersilie oder andere frische K\u00fcchenkr\u00e4uter.<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Buon appetito! Smacznego!<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<h3 style=\"text-align: center\"><strong><a id=\"barszcz\"><\/a>8. Kaltes f\u00fcr warme Tage: Ch\u0142odnik<br>(Kalter Barszcz)<\/strong><\/h3>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<div>Wer verschm\u00e4ht sowohl eine aromatische Gazpacho als auch eine cremige Vichyssoise \u2013 bitte mel\u00acden! Eben, kaum jemand: Kalte Suppen sind gerade in der warmen Jahresh\u00e4lfte eine beliebte, weil schnell zubereitete und gesunde Mahlzeit am Mittag oder Abend. Viele K\u00fcchen der Welt haben eine kalte Variante der Fl\u00fcssigspeise auf ihren Speisekarten. In Spanien ist es die Gazpacho aus Tomaten, Gurken und Paprika, in Frankreich die Vichyssoise aus p\u00fcriertem Lauch und Kartoffeln und in Polen \u2013 der ch\u0142odnik (von ch\u0142odno = k\u00fchl). Die Erfrischung ist im Grunde genommen eine k\u00fchle Variante der klassischen Rote-Bete-Suppe Barszcz (polnisch) bzw. Borschtsch (russisch) und wird auch ch\u0142odnik litewski (litauischer kalter Barszcz) genannt, da das Gericht durch die enge historische Verflechtung beider L\u00e4nder sowohl in Polen als auch in Litauen als Stammgast auf den Tischen steht. Darin finden nicht nur die R\u00fcben Verwendung, sondern auch ihre jungen Bl\u00e4tter. Also ran an den Topf, wir wollen uns abk\u00fchlen!\n<p style=\"text-align: center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-973 size-full alignnone\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2020-05-15-PolenAufDerZunge-8-Chlodnik-www.MniamMniam.pl_cut.jpg\" alt=\"\" width=\"649\" height=\"717\">Foto \u00a9 <a href=\"http:\/\/www.MniamMniam.pl\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/p>\n<p><strong>Zutaten f\u00fcr vier Portionen:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>5 gro\u00dfe Rote-Bete-Knollen mit St\u00e4ngeln und jungen Bl\u00e4ttern (ggf. separat kaufen)<\/li>\n<li>500 ml Gem\u00fcsebr\u00fche<\/li>\n<li>400ml Kefir oder Sauermilch<\/li>\n<li>400 ml Schmand<\/li>\n<li>2 kleine gr\u00fcne Gurken<\/li>\n<li>\u00bd Knoblauchzehe<\/li>\n<li>1 TL Essig<\/li>\n<li>Schnittlauch<\/li>\n<li>Dill<\/li>\n<li>Salz<\/li>\n<li>Pfeffer<\/li>\n<li>zum Garnieren: gekochte Eier und Fr\u00fchkartoffeln<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Und so wird\u2019s gemacht:<\/strong> <br><br>Bl\u00e4tter, St\u00e4ngel und R\u00fcben der Roten Bete gr\u00fcndlich waschen. R\u00fcben abschneiden, sch\u00e4len und in kleine W\u00fcrfel schneiden. St\u00e4ngel und Bl\u00e4tter ebenfalls fein hacken.<br><br>Die Br\u00fche zum Kochen bringen, Rote-Bete-W\u00fcrfel und die dickeren St\u00e4ngel dazugeben und zuge\u00acdeckt ca. 15 min bei mittlerer Hitze kochen lassen, bis die W\u00fcrfel weich sind. Die restlichen Bl\u00e4tter 5 min vor Ende des Kochvorgangs hinzuf\u00fcgen. Die Br\u00fche abk\u00fchlen lassen (zur Beschleunigung z. B. in einem Topf mit kaltem Wasser stellen).<br><br>Kefir bzw. Sauermilch, Schmand, jeweils frisch gehackten Schnittlauch und Dill sowie eine gesch\u00e4lte und klein gew\u00fcrfelte oder geriebene Gurke zur abgek\u00fchlten Br\u00fche hinzuf\u00fcgen. Mit geriebenem Knoblauch, Salz, Pfeffer und Essig w\u00fcrzen. Vermischen und im K\u00fchlschrank abk\u00fchlen lassen.<br><br>Mit gekochten Eiern, einer zweiten geriebenen oder gesch\u00e4lten Gurke und Fr\u00fchkartoffeln servieren, auf die Portionen frisch gehackten Schnittlauch und Dill streuen. Einige frische R\u00fcbenbl\u00e4tter kann man zur Dekoration der Suppe und der Kartoffeln verwenden.<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\"><br><strong><a id=\"aspik\"><\/a>9. Kalter Wackelkandidat: Zimne n\u00f3\u017cki<br>(Haxe in Aspik)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>In jeder K\u00fcche der Welt gibt es Gerichte, die ihre hei\u00dfbl\u00fctigen Verfechter ebenso wie ihre erbitterten Gegner haben \u2013 denken wir nur an Labskaus oder Gr\u00fctzwurst. Solche umstrittenen Klassiker gibt es auch in Polen. Einer von ihnen sind zimne n\u00f3\u017cki (kalte Beinchen), die als S\u00fclze oder Aspik auch bei den Nachbarn bekannt sind.<br><br>Die wackelige Konsistenz mag f\u00fcr manche abschreckend sein. Trotzdem ist das transparente Gewackel ein Klassiker, wenn Menschen in gr\u00f6\u00dferen Gruppen zusammenfinden. Auf polnischen Hochzeiten und Familienfesten, zu Weihnachten oder bei Geburtstagsfeiern steht es als Imbiss auf dem Tisch \u2013 h\u00e4ufig als Begleitung zu hochgeistigen Getr\u00e4nken. Als in Bars der Volksrepublik Polen Alkohol nicht ohne Snack dazu ausgeschenkt wurde, war S\u00fclze ein treuer und verl\u00e4sslicher Begleiter.<br><br>Derzeit erleben die \u201ekalten Beinchen\u201c sogar eine regelrechte Renaissance. Obwohl ihre Hauptzutat Fleisch ist, sind sie \u00e4u\u00dferst gesund, nahrhaft und kalorienarm. Und noch besser: Sie lassen sich in der heimischen K\u00fcche einfach zubereiten, auch wenn es ein Weilchen dauert.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-972 size-full aligncenter\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2020-05-22-PolenAufDerZunge-9-Aspik-www.MniamMniam.pl_cut.jpg\" alt=\"\" width=\"648\" height=\"630\">Foto \u00a9 <a href=\"http:\/\/www.MniamMniam.pl\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/p>\n<p><strong>Zutaten:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>2 Hinterbeine vom Schwein<\/li>\n<li>1 Schweinshaxe<\/li>\n<li>2 Mohrr\u00fcben<\/li>\n<li>1 Wurzelpetersilie<\/li>\n<li>1 Gem\u00fcsezwiebel<\/li>\n<li>\u00bd Sellerieknolle<\/li>\n<li>4 Lorbeerbl\u00e4tter<\/li>\n<li>1\/2 TL Knoblauchgranulat<\/li>\n<li>1\/2 TL schwarzer Pfeffer in K\u00f6rnern<\/li>\n<li>1\/2 TL Piment<\/li>\n<li>Salz<\/li>\n<li>zum Garnieren: Zitrone, Essig, Gew\u00fcrzgurken, Meerrettich und Senf<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Und so wird\u2019s gemacht:<\/strong><br><br>Die Hinterbeine gr\u00fcndlich reinigen, in kleine St\u00fccke schneiden und in einen 5-Liter-Topf geben. Schweinshaxe hinzuf\u00fcgen und mit Wasser \u00fcbergie\u00dfen. Zwiebel am St\u00fcck mit einem Flambier- oder Gasherd-Brenner (ggf. mit dem Grill) dunkel r\u00f6sten. Mohrr\u00fcben, Wurzelpetersilie und Sellerie sch\u00e4len, s\u00e4ubern und gemeinsam mit der Zwiebel hinzuf\u00fcgen. Mit Salz, Knoblauch, Pfeffer, Lorbeerbl\u00e4ttern und Piment abschmecken, aufkochen lassen, dann die Hitze reduzieren und ca. 3 Stunden bei niedriger Hitze k\u00f6cheln lassen, bis das Fleisch weich ist. Dann den Topf vom Feuer nehmen und abk\u00fchlen lassen.<br><br>Abgek\u00fchltes Fleisch und Gem\u00fcse aus den Topf herausnehmen. Den Sud abseihen und erneut aufkochen lassen. Das Fleisch von Haut und Knochen befreien und in kleine St\u00fccke schneiden. Die Mohrr\u00fcben fein w\u00fcrfeln. Fleisch- und Mohrr\u00fcben-St\u00fccke mit dem Sud vermischen, dann gleichm\u00e4\u00dfig in kleinen Sch\u00fcsseln portionieren.<br><br>Die abgek\u00fchlten Aspik-Sch\u00e4lchen in den K\u00fchlschrank stellen. Zum Servieren Aspik aus den Sch\u00fcsseln auf Teller st\u00fcrzen und mit Zitrone oder Essig betr\u00e4ufeln. Mit Gew\u00fcrzgurken, Meerrettich oder Senf garnieren.<\/p>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\"><strong><a id=\"kompott\"><\/a>10. Komm, Pott: Kompot<br>(Fruchtgetr\u00e4nk aus Rhabarber)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ein k\u00f6stliches Abendessen sollte von einem erlesenen Dessert gekr\u00f6nt werden. Denn wer von uns s\u00fcndigt nicht gerne und g\u00f6nnt sich nach dem Essen ein St\u00fcck K\u00e4sekuchen oder eine Eis? Aber S\u00fc\u00dfes muss keine fetttriefende S\u00fcnde sein \u2013 es geht auch fruchtig und \u2026 fl\u00fcssig!<br><br>Man sagt, die Zubereitung von kompot aus gekochten Fr\u00fcchten sei schon vor 700 Jahren im Osmanischen Reich in \u00e4hnlicher Weise \u00fcblich gewesen. Selbst in den Pal\u00e4sten sei es ein beliebtes Festgetr\u00e4nk gewesen. Inzwischen wurde die fruchtige, einst \u00e4u\u00dferst popul\u00e4re Erfrischung von anderen Getr\u00e4nken etwas ins Abseits gedr\u00e4ngt, hat aber immer noch ihre leidenschaftlichen Anh\u00e4nger. F\u00fcr manche ist ein Sonntagsessen ohne Kompott gar nicht vorstellbar, denn erst damit findet es seine Vollendung.<br><br>Eines ist sicher \u2013 es schmeckt k\u00f6stlich, ganz gleich ob als hei\u00dfer Digestif mit Fr\u00fcchten nach dem Abendessen oder kalt und klar an einem sonnigen Sommertag. Im Grunde genommen k\u00f6nnen wir jede Frucht als Grundlage nehmen, je nachdem worauf wir Lust haben. Heute soll aber Rhabarber unser Hauptdarsteller sein.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-971 size-full aligncenter\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2020-05-29-PolenAufDerZunge-10-Kompot-www.MniamMniam.pl_cut.jpg\" alt=\"\" width=\"649\" height=\"769\">Foto \u00a9 <a href=\"http:\/\/www.MniamMniam.pl\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/p>\n<p><strong>Zutaten:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>500 g Rhabarber, in etwa 2 cm gro\u00dfe St\u00fccke geschnitten<\/li>\n<li>2 EL Zitronensaft<\/li>\n<li>ca. 5 EL Zucker oder Stevia (Dosierung je nach Geschmack)<\/li>\n<li>200\u2013250 g gefrorenes oder frisches Obst (schwarze und rote Johannisbeeren, Himbeeren, Kirschen, Brombeeren, Erdbeeren, Orangen etc. \u2013 gerne auch gemischt)<\/li>\n<li>\u00bd TL Zimt<\/li>\n<li>1 P\u00e4ckchen Vanillezucker<\/li>\n<li>ca. 1 l Mineral- oder Leitungswasser<\/li>\n<\/ul>\n<p>Und so wird\u2019s gemacht:<br><br>Den Rhabarber in einen breiten Topf geben. Zitronensaft und Zucker hinzuf\u00fcgen und ca. 5 min erhitzen, dabei gelegentlich mit einem Holzl\u00f6ffel umr\u00fchren, bis der Rhabarber weich, aber immer noch st\u00fcckig ist.<br><br>Die Fruchtmischung hinzugeben und untermischen, eine Minute lang mitbraten, anschlie\u00dfend Zimt und Vanillezucker hinzuf\u00fcgen. Dann Wasser dazu gie\u00dfen und aufkochen lassen. Bei schwacher Hitze etwa noch eine Minute lang kochen lassen, vom Herd nehmen und nach etwa 5 min in eine saubere Sch\u00fcssel abseihen.<br><br>Wahlweise hei\u00df oder kalt servieren. Man kann dem Kompott zur Dekoration einige Rhabarberst\u00fccke, eine Zitronenscheibe und einige Fr\u00fcchte aus der Obstmischung beigeben.<\/p>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\"><strong><a id=\"piroggen\"><\/a>11. Gef\u00fcllte H\u00fclle: Pierogi na s\u0142odko<br>(s\u00fc\u00dfe Piroggen)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Pierogi, also Piroggen, sind eines der beliebtesten und bekanntesten polnischen Gerichte \u2013 sie haben sogar ein eigenes Emoji (U+1F95F). Das kulinarische Konzept, St\u00fccke aus d\u00fcnnem Teig mit einer F\u00fcllung zu versehen, hat eine lange Tradition und kommt wahrscheinlich aus China. Heute hat praktisch jedes Land seine eigene Version gef\u00fcllter Teigtaschen \u2013 in Italien isst man beispielsweise Ravioli, in Russland Pelmeni, in Japan Gyoza und in Mexiko Empanadas.<br><br>In Polen werden Piroggen sowohl herzhaft als auch s\u00fc\u00df gef\u00fcllt. Als F\u00fcllmasse kommen u. a. Hackfleisch, K\u00e4se, gebratene Zwiebeln, Kartoffeln, Spinat oder f\u00fcr die pierogi ruskie (russischen Piroggen) ser bia\u0142y (\u201ewei\u00dfer K\u00e4se\u201c \u2013 eine Art H\u00fcttenk\u00e4se) zum Einsatz. Die s\u00fc\u00dfe Variante mit Obstf\u00fcllung ist vor allem in der Sommerzeit auf Polens Esstischen omnipr\u00e4sent. Deshalb servieren wir heute unsere s\u00fc\u00dfe Lieblingsvariante mit Heidelbeeren.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-970 size-full\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2020-06-05-PolenAufDerZunge-11-Pierogi-www.MniamMniam.pl_cut.jpg\" alt=\"\" width=\"510\" height=\"516\">Foto \u00a9 <a href=\"http:\/\/www.MniamMniam.pl\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/p>\n<p><strong>Zutaten f\u00fcr 30 Piroggen:<\/strong><br><br>Teig:<\/p>\n<ul>\n<li>300 g Weizenmehl<\/li>\n<li>1 Prise Salz<\/li>\n<li>200 ml kochendes Wasser<\/li>\n<li>30 g Butter<\/li>\n<\/ul>\n<p>F\u00fcllung:<\/p>\n<ul>\n<li>ca. 150 g Heidelbeeren (frisch oder gefroren)<\/li>\n<li>1 EL Weizen- oder Kartoffelmehl zum Entw\u00e4ssern der Heidelbeeren<br>als Beilage gezuckerte Kondensmilch, Vanilleso\u00dfe oder Vanillequark<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Und so wird\u2019s gemacht:<\/strong><br><br>Teig: Mehl in eine Sch\u00fcssel sieben und Salz hinzuf\u00fcgen. Die Butter im hei\u00dfen Wasser einschmelzen und die Mischung nach und nach mit einem L\u00f6ffel in das Mehl einr\u00fchren. Alles gr\u00fcndlich vermischen und auf eine mit Mehl bestreutes gro\u00dfe Holzfl\u00e4che geben. Den Teig ca.. 7 min mit den H\u00e4nden kneten und ggf. mit etwas Mehl bestreuen, damit er nicht an den H\u00e4nden kleben bleibt. Fertige Teigmasse in eine Sch\u00fcssel geben und mit einem feuchten Tuch abdecken. Etwa 30 Minuten ruhen lassen.<br><br>F\u00fcllung: Frische Beeren kurz unter einem schwachen Wasserstrahl absp\u00fclen. Auf K\u00fcchenpapier trocknen, dann auf einem Tablett ausbreiten und mit Mehl bestreuen. Falls gefrorene Beeren verwendet werden, diese erst kurz vor dem Bef\u00fcllen aus der Tiefk\u00fchltruhe nehmen \u2013 mit gefrorenen Fr\u00fcchten lassen sich die Piroggen besser verschlie\u00dfen.<br><br>Den Teig auf eine gemehlte Holzfl\u00e4che legen, in 3\u20134 St\u00fccke zerteilen und jedes Teigst\u00fcck mit einem gemehlten Nudelholz zu einem d\u00fcnnen Fladen rollen. Mit einem kleinen Trinkglas runde St\u00fccke ausschneiden und jeweils einen Teel\u00f6ffel F\u00fcllmasse auf die Mitte geben. Den Teig in der Mitte falten und den halbrunden Rand mit Daumen und Zeigefinger fest zusammen dr\u00fccken, so dass keine L\u00f6cher bleiben.<br><br>Salzwasser in einem gro\u00dfen Topf sprudelnd aufkochen und ca. 15 Piroggen hineingeben. Nach dem erneutem Aufkochen auf mittlere Hitze reduzieren, bis die Teigtaschen an der Wasseroberfl\u00e4che schwimmen, und weitere 2 min kochen lassen. Die Piroggen mit einem L\u00f6ffelsieb vorsichtig aus dem Wasser nehmen, abtropfen lassen und auf einem Teller mit s\u00fc\u00dfer Kondensmilch, Vanilleso\u00dfe oder Vanillequark servieren.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3>&nbsp;<\/h3>\n<h3 style=\"text-align: center\"><strong><a id=\"apfelpuffer\"><\/a>12. Der Apfel f\u00e4llt nicht weit \u2026 von der Pfanne: Racuchy (Apfelpuffer)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Warum Apfelpuffer? 1. Die polnische K\u00fcche besteht \u2013 wie in jedem Land Mittel- und Osteuropas \u2013 in erster Linie aus einer F\u00fclle von Fleisch- und Mehlspeisen. 2. Die von uns in dieser Reihe vorgestellten Speisen sollten schnell und einfach in der Zubereitung sein. 3. Die steigende Quecksilbers\u00e4ule ermutigt uns, etwas leichter zu essen und dabei auf wenige, leicht verf\u00fcgbare saisonale Zutaten zuzugreifen.<br><br>\u00c4pfel sind zwar eigentlich ein herbstliches Obst, haben im Laden aber im Grunde immer Saison. Der Klassiker racuchy (Apfelpuffer), den wir heute vorstellen, ist in \u00e4hnlicher Form auch auf deutschen Tischen anzutreffen. Der Unterschied besteht darin, dass die polnische Version mit k\u00f6rnigem twar\u00f3g (Quark) \u2013 auch ser bia\u0142y (wei\u00dfer K\u00e4se) genannt \u2013 zubereitet wird, der die Puffer reichhaltiger macht und als Protein-Boost locker eine Fleischmahlzeit ersetzt. Au\u00dferdem kann das kleine Universalgenie als Haupt- oder Zwischenmahlzeit ebenso wie als Dessert fungieren.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-963 size-full\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2020-06-12-PolenAufDerZunge-12-Apfelpuffer-www.MniamMniam.pl_cut.jpg\" alt=\"\" width=\"650\" height=\"646\">Foto \u00a9 <a href=\"http:\/\/www.MniamMniam.pl\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/p>\n<p><strong>Zutaten f\u00fcr 2 Portionen:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>250 g k\u00f6rniger Quark nach polnischer oder russischer Art (in polnischen bzw. russischen Gesch\u00e4ften oder mit etwas Gl\u00fcck im Supermarkt erh\u00e4ltlich)<\/li>\n<li>3 Eier<\/li>\n<li>1 EL Vanillezucker<\/li>\n<li>1 Apfel (Arten, wie sie f\u00fcr geeignet gehalten werden)<\/li>\n<li>4 EL Mehl<\/li>\n<li>2 EL Puderzucker<\/li>\n<li>1\/2 TL Zimt<\/li>\n<li>Ahornsirup (optional zum Servieren)<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Und so wird\u2019s gemacht:<\/strong> <br><br>Den Quark in eine gro\u00dfe Sch\u00fcssel geben. Eier trennen, Eigelb und Vanillezucker hinzuf\u00fcgen (Eiwei\u00df aufbewahren), dann die Masse mit einer Gabel zerdr\u00fccken und vermischen. Den Apfel sch\u00e4len und entkernen, auf einer Reibe mit gr\u00f6\u00dferen L\u00f6chern zerreiben, in die Quarkmasse geben und untermischen. Dann Mehl hinzuf\u00fcgen und nochmals gr\u00fcndlich verr\u00fchren. Eiwei\u00df mit Puderzucker zu einem steifen Schaum schlagen, zur Quarkmischung geben und die Zutaten vorsichtig mit einem L\u00f6ffel vermengen.<br><br>Teigportionen von je ca. 2 EL in eine hei\u00dfe beschichtete Pfanne (wahlweise mit oder ohne \u00d6l) geben und etwas zerlaufen lassen. Die Hitze reduzieren und ca. 2\u20133 min braten, bis die Puffer von unten leicht goldbraun werden. Wenden und die andere Seite ebenfalls ca. 2 min braten.<br><br>Auf einem Teller mit Puderzucker und Zimt bestreuen und je nach Bedarf mit Ahornsirup servieren.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<div>&nbsp;<\/div>\n<h3 style=\"text-align: center\"><strong><a id=\"gurken\"><\/a>13. Gesundes Gr\u00fcnes: Og\u00f3rki ma\u0142osolne<br>(milde Salzgurken)<\/strong><\/h3>\n<div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Fr\u00fchling und Sommer sind die perfekte Zeit, um die eigene Speisekammer zu best\u00fccken \u2013 und zwar mit hausgemachten Konserven. Haltbar gemachtes Obst und Gem\u00fcse bringen Sonne und Frische ins Glas und retten sie hin\u00fcber in die dunklen, kalten Monate.<\/p>\n<p>In Polen wird \u2013 genau wie in Deutschland (wo das Einlegen mit Essig popul\u00e4rer ist) \u2013 vorzugsweise die Gurke verarbeitet und in Konserven gepackt. Auch die Weichsel-Verwandten der Spreew\u00e4lder Gew\u00fcrzgurke eignen sich das ganze Jahr \u00fcber als perfekte Erg\u00e4nzung zu fast allem (au\u00dfer S\u00fc\u00dfspeisen). Gerade im Sommer brillieren die sog. schwach gesalzenen Gurken (og\u00f3rki ma\u0142osolne) als kalte Zutat oder Beilage. Ihre Zubereitung ist nahezu l\u00e4cherlich simpel \u2013 man muss lediglich aufpassen, dass sie nicht zu sauer werden. Am leckersten sind sie zwei bis drei Tage nach dem Einlegen, wenn die G\u00e4rung bereits eingesetzt hat, sie aber noch knackig sind. Dann sind sie der perfekte Partysnack oder das i-T\u00fcpfelchen auf dem selbst zusammengebauten Sandwich.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-959 size-full\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2020-06-19-PolenAufDerZunge-13-Gurken-www.MniamMniam.pl_cut.jpg\" alt=\"\" width=\"650\" height=\"741\">Foto \u00a9 <a href=\"http:\/\/www.MniamMniam.pl\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/p>\n<p><strong>Zutaten:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>1 kg kleine gr\u00fcne Gurken (am besten in Bio-Qualit\u00e4t)<\/li>\n<li>5 Dillzweige<\/li>\n<li>einige Knoblauchzehen<\/li>\n<li>1 Meerrettichwurzel (ca. 15 cm Durchmesser)<\/li>\n<li>1,5 l Wasser<\/li>\n<li>nat\u00fcrliches Salz ohne Zus\u00e4tze<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Und so wird\u2019s gemacht:<\/strong><\/p>\n<p>Gurken in kaltem Wasser etwa 3 Stunden einweichen, dann gr\u00fcndlich waschen und in ein gro\u00dfes 1,5 l-Glas oder mehrere kleine Gl\u00e4ser geben. Die gesch\u00e4lten und halbierten Knoblauchzehen, den gesch\u00e4lten und in St\u00fccke geschnittenen Meerrettich sowie kleingeschnittene Dillzweige gleichm\u00e4\u00dfig verteilt hinzuf\u00fcgen \u2013 im gro\u00dfen Glas werden die Gurken abwechselnd mit Gew\u00fcrzen geschichtet, in kleineren Gl\u00e4sern hochkant gestellt und die Gew\u00fcrze dazwischen gesteckt.<\/p>\n<p>Alles mit Salzlake \u00fcbergie\u00dfen \u2013 auf einen Liter Wasser kommt 1 EL Salz. Die Gurken m\u00fcssen von der Salzlake vollst\u00e4ndig bedeckt sein. Das Glas mit Gaze abdecken und diese mit einem Gummiband fixieren.<\/p>\n<p>Je nach Raumtemperatur drei bis f\u00fcnf Tage an einem dunklen Ort g\u00e4ren lassen. Die G\u00e4rung hat eingesetzt, wenn sich das Wasser tr\u00fcbt. Wenn der gew\u00fcnschte S\u00e4uregrad erreicht ist, Gl\u00e4ser verschlie\u00dfen und k\u00fchl stellen.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h3 style=\"text-align: center\"><strong><a id=\"slaskie\"><\/a>14. Geballtes Schlesien: Kluski \u015bl\u0105skie<\/strong><br><strong>(schlesische Kl\u00f6\u00dfchen)<\/strong><\/h3>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Das traditionelle Rezept f\u00fcr diese kleinen Kl\u00f6\u00dfe gibt es schon sehr lange. Die Legende besagt, dass die Bewohner Schlesiens es urspr\u00fcnglich nur m\u00fcndlich von Generation zu Generation weitergaben. Zum Gl\u00fcck beschloss dann doch irgendwann jemand, es vor dem m\u00f6glichen Vergessen zu bewahren, und schrieb es auf \u2013 zum Gl\u00fcck f\u00fcr uns, denn angereichert mit Speck sind sie einfach k\u00f6stlich und kuscheln sich als Beilage an viele Gerichte. Man kann sie aber auch als Hauptgericht genie\u00dfen.<\/p>\n<p>Die Geschichte der schlesischen Kl\u00f6\u00dfchen reicht in Zeiten zur\u00fcck, als sich die K\u00fcche dieser Region gerade erst herausbildete. Die Schlesier lebten sehr sparsam, daher waren die Mini-Kl\u00f6\u00dfe f\u00fcr sie das perfekte Gericht. Als preiswertes, schnelles und einfaches Essen konnten sie sich schnell in der schlesischen K\u00fcche etablieren. Geadelt mit schlesischen Rouladen und Rotkohl mauserten sie sich sogar zu einem richtigen Festmahl. Heute sind schmackhaften K\u00fcgelchen auch Anlass f\u00fcr Regionalstolz: Sie erhielten einen ehrenvollen Platz auf der Liste des polnischen Landwirtschaftsministeriums f\u00fcr traditionelle Produkte der Woiwodschaften Schlesien und Opole.<\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1055 size-full aligncenter\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/berlin\/wp-content\/uploads\/sites\/3\/2020\/05\/2020-06-26-PolenAufDerZunge-14-Kluski-www.MniamMniam.pl_cut.jpg\" alt=\"\" width=\"649\" height=\"649\">Foto \u00a9 <a href=\"http:\/\/www.MniamMniam.pl\">www.MniamMniam.pl<\/a><\/p>\n<p><strong>Zutaten:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>ca. 500 g Kartoffeln<\/li>\n<li>240 g Kartoffelmehl<\/li>\n<li>1 Ei<\/li>\n<li>Salz<\/li>\n<li>200 g Speck<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Und so wird\u2019s gemacht:<\/strong><\/p>\n<p>Die Kartoffeln sch\u00e4len, weich kochen, Wasser abgie\u00dfen und noch hei\u00df gr\u00fcndlich mit einer Presse zerdr\u00fccken oder mit einer Maschine zerkleinern. Ausk\u00fchlen lassen, dann die Kartoffelmasse auf einen gro\u00dfen flachen Teller geben. In der Mitte \u00bc der Kartoffelmasse herausnehmen und beiseite legen. Das Kartoffelmehl in den frei gewordenen Raum sch\u00fctten.<\/p>\n<p>Das Ei hinzugeben, verr\u00fchren, die beiseite gestellten Kartoffeln wieder hinzuf\u00fcgen, die Masse salzen, zu einem glatten Teig verkneten und zu einer gro\u00dfen Kugel formen.. Falls n\u00f6tig, noch mit etwas zus\u00e4tzlichem Kartoffelmehl bestreuen.<\/p>\n<p>Teigst\u00fccke von der Gr\u00f6\u00dfe einer gr\u00f6\u00dferen Walnuss herausnehmen, mit beiden H\u00e4nden zu einer Kugel rollen und mit einem Holzl\u00f6ffelstiel oder Finger eine kleine Vertiefung in die Mitte dr\u00fccken. Die fertigen Kl\u00f6\u00dfchen beiseite legen.<\/p>\n<p>Salzwasser in einem gro\u00dfen Topf zum Kochen bringen. Die H\u00e4lfte der Kl\u00f6\u00dfchen ins Wasser geben, die Hitze auf ein Minimum reduzieren und ca. 10\u201312 min bei geringer Hitze ziehen lassen, dabei das Wasser nicht wieder aufkochen lassen \u2013 so behalten die Kugeln ihre glatte Oberfl\u00e4che. Gelegentlich vorsichtig umr\u00fchren. Dann die Kl\u00f6\u00dfchen mit einem L\u00f6ffelsieb herausnehmen, abtropfen lassen und warm stellen. Die andere H\u00e4lfte auf die gleiche Weise fertig garen.<\/p>\n<p>W\u00e4hrenddessen den Speck in kleine W\u00fcrfel schneiden und in einer Pfanne unter h\u00e4ufigem R\u00fchren so lange anbraten, bis das Fett geschmolzen und der Speck knusprig ist. Den ger\u00f6steten Speck zum Servieren auf die fertigen Kl\u00f6\u00dfchen streuen.<br><br>***<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Auf unsere kulinarischen Workshops \u201eEat Poland\u201c m\u00fcsst ihr leider noch eine Weile warten \u2013 aber das bedeutet nicht den Abschied von der polnischen K\u00fcche! Wir starten unter dem Hashtag #PolenAufDerZunge eine Reihe, in der ihr lernen k\u00f6nnt, wie ihr beliebte Gerichte aus Polen selbst zubereitet. Smacznego \u2013 guten Appetit! 1. F\u00fcr einen guten Start: Kwa\u015bnica [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":78,"featured_media":822,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[179],"tags":[139,140],"class_list":["post-821","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-programmarchiv","tag-eatpoland","tag-spezial"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>#PolenAufDerZunge - Instytut Polski w Lipsku<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"#PolenAufDerZunge - Instytut Polski w Lipsku\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Auf unsere kulinarischen Workshops \u201eEat Poland\u201c m\u00fcsst ihr leider noch eine Weile warten \u2013 aber das bedeutet nicht den Abschied von der polnischen K\u00fcche! Wir starten unter dem Hashtag #PolenAufDerZunge eine Reihe, in der ihr lernen k\u00f6nnt, wie ihr beliebte Gerichte aus Polen selbst zubereitet. Smacznego \u2013 guten Appetit! 1. F\u00fcr einen guten Start: Kwa\u015bnica [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Lipsku\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2019-03-26T15:20:45+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-01-04T14:30:44+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1200\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"mw\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"mw\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"28 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/\",\"name\":\"#PolenAufDerZunge\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2-300x150.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2-1024x512.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2.png\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2.png\",\"datePublished\":\"2019-03-26T15:20:45+02:00\",\"dateModified\":\"2022-01-04T14:30:44+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/#\/schema\/person\/3343fb63f02034c515fcf9c00d8ad9e4\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2020-03-26\",\"endDate\":\"2020-08-31\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Auf unsere kulinarischen Workshops \u201eEat Poland\u201c m\u00fcsst ihr leider noch eine Weile warten \u2013 aber das bedeutet nicht den Abschied von der polnischen K\u00fcche! Wir starten unter dem Hashtag #PolenAufDerZunge eine Reihe, in der ihr lernen k\u00f6nnt, wie ihr beliebte Gerichte aus Polen selbst zubereitet. Smacznego \u2013 guten Appetit!\\n1. F\u00fcr einen guten Start: Kwa\u015bnica (Sauerkrautsuppe) &gt;&gt; PDF2. Fischers frischer Fisch: Hering nach kaschubischer Art &gt;&gt; PDF3. Ostertradition: \u017burek (Sauermehlsuppe) &gt;&gt; PDF4. Oh s\u00fc\u00dfe Faulheit: Kluski leniwe (Faule Kn\u00f6del) &gt;&gt; PDF5. Der Geschmack des Sommers: Heidelbeerbr\u00f6tchen &gt;&gt; PDF6. Alle meine T\u00e4ubchen: Go\u0142\u0105bki (Kohlrouladen) &gt;&gt; PDF7. Polnisch-Italienisch: Kaszotto (Buchweizen-Risotto) &gt;&gt; PDF8. Kaltes f\u00fcr warme Tage: Ch\u0142odnik (Kalter Barszcz) &gt;&gt; PDF9. Kalter Wackelkandidat: Zimne n\u00f3\u017cki (Haxe in Aspik) &gt;&gt; PDF10. Komm, Pott: Kompot (Fruchtgetr\u00e4nk aus Rhabarber) &gt;&gt; PDF11. Gef\u00fcllte H\u00fclle: Pierogi na s\u0142odko (s\u00fc\u00dfe Piroggen) &gt;&gt; PDF12. Der Apfel f\u00e4llt nicht weit \u2026 von der Pfanne: Racuchy (Apfelpuffer) &gt;&gt; PDF13. Gesundes Gr\u00fcnes: Og\u00f3rki ma\u0142osolne (milde Salzgurken) &gt;&gt; PDF\\n14. Geballtes Schlesien: Kluski \u015bl\u0105skie (schlesische Kl\u00f6\u00dfchen) &gt;&gt; PDF\\n \\n1. F\u00fcr einen guten Start: Kwa\u015bnica (Sauerkrautsuppe)\\n \\nDie Vorteile von Sauerkraut muss man wohl niemandem mehr erkl\u00e4ren. Abgesehen von seinem reichhaltigen Geschmack enth\u00e4lt es gro\u00dfe Mengen an Vitamin C, Magnesium und Kalzium. Es st\u00e4rkt auch das Immunsystem, was im Moment ebenfalls sehr wichtig ist. Aber warum sprechen wir hier \u00fcberhaupt von Sauerkraut? Weil es die Hauptzutat der Kwa\u015bnica ist.\\n \\nDie Suppe ist eine Spezialit\u00e4t der polnischen Bergregion Podhale. Eine richtig gute Kwa\u015bnica sollte ordentlich sauer sein und das Fleischfett sollte von der Krauts\u00e4ure etwas \u201egebissen\u201c werden. Die Suppe wird mit Kartoffeln serviert, die separat dazu gekocht werden (normalerweise kocht man sie in der Suppe). Besonders an der Zubereitung ist, dass man zuerst das rohe Fleisch auskocht, bevor die Gew\u00fcrze und erst am Ende das Sauerkraut hinzugef\u00fcgt werden.\\n \\n \\n \\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\n \\nZutaten f\u00fcr 4-6 Portionen:\\n2 \u00bc l Wasser \\n700 g rohe Rippen \\n400 g ger\u00e4ucherte Rippchen \\n300 g ger\u00e4ucherter Speck \\n3 Zehen Knoblauch \\n3 getrocknete Steinpilze \\n700 g Kartoffeln \\n400 g Sauerkraut \\nGew\u00fcrze: 2 TL Salz, 1\/2 TL Pfeffer, 3 TL getrockneter Majoran, 1 TL K\u00fcmmel, 3 Pimentk\u00f6rner, 2 Lorbeerbl\u00e4tter\\nUnd so wird\u2019s gemacht:\\n  \\nDie rohen Rippen sp\u00fclen und so in St\u00fccke schneiden, dass jeweils zwei Rippenknochen zusammenbleiben. In einen gro\u00dfen Topf geben, mit kaltem Wasser aufgie\u00dfen, salzen und aufkochen lassen. Absch\u00e4umen, die Hitze reduzieren und etwa 45 Minuten zugedeckt k\u00f6cheln lassen. Dann die ger\u00e4ucherten Rippchen ebenfalls in Portionen von jeweils zwei Rippchen aufteilen und zum Sud hinzuf\u00fcgen. Den Speck in W\u00fcrfel schneiden und in die Suppe geben. Mit Pfeffer und Kreuzk\u00fcmmel abschmecken. Piment, Lorbeerbl\u00e4tter und Knoblauch und getrocknete Steinpilze hinzuf\u00fcgen. Etwa 20 Minuten abgedeckt kochen. Das Sauerkraut auspressen, zerkleinern und in den Suppentopf geben. Getrockneten Majoran zugeben und ca. 30 Minuten zugedeckt kochen lassen, bis Sauerkraut und Fleisch weich sind. Parallel dazu die gesch\u00e4lten und gew\u00fcrfelten Kartoffeln etwa 20 Minuten kochen, auf Tellern bzw. Sch\u00fcsseln servieren und erst kurz vor dem Essen mit der fertigen Suppe aufgie\u00dfen.\\n \\n \\n2. Fischers frischer Fisch: Hering nach kaschubischer Art\\n \\nWie w\u00e4re es zur Abwechslung mit etwas Hylyng? Nie geh\u00f6rt? \u201eHylyng\u201c ist schlicht und einfach \u201eHering\u201c auf  \u2026 nein, nicht Schwedisch, sondern auf Kaschubisch! \\n \\nDie Kaschubei bzw. Kaschubien (polnisch \u201eKaszuby\u201c, kaschubisch \u201eKasz\u00ebb\u00eb\u201c) ist eine Kulturregion im nordpolnischen Pommerellen. Die Region an der Ostseek\u00fcste wird u. a. vom Volksstamm der Kaschuben bewohnt \u2013 die urspr\u00fcnglichen Einwohner dieser Region haben eine eigene Kultur, eine eigene Sprache und nat\u00fcrlich auch eine eigene Kochtradition.\\n \\nIn keiner anderen Region Polens wird der Hering so gesch\u00e4tzt wie in der Kaschubei. \u201eHylyng\u201c ist hier seit Jahrhunderten die Grundlage der Ern\u00e4hrung. Deswegen ist es kein Zufall, dass der Hering Held vieler Legenden und Volksm\u00e4rchen ist, die immer noch am Kamin oder Lagerfeuer erz\u00e4hlt werden. Vor allem ist er die Grundzutat vieler Gerichte. Man sagt, dass die Kaschuben Hering auf \u00fcber hundert Arten zubereiten k\u00f6nnen: Sie kochen, braten, r\u00e4uchern und trocknen ihn.\\n \\nAuch in anderen Teilen des Landes ist der kaschubische gebratene Hering mit Zwiebeln in Essigmarinade sehr beliebt. Das Rezept f\u00fcr den \u201eHering nach kaschubischer Art\u201c ist \u00fcber 100 Jahre alt und wird in den kaschubischen Familien von Generation zu Generation weitergegeben. Vor kurzem wurde die Delikatesse sogar in die vom polnischen Ministerium f\u00fcr Landwirtschaft und l\u00e4ndliche Entwicklung erstellte Liste regionaler und traditioneller Produkte aufgenommen.\\n \\n \\n \\n \\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\n \\n \\nZutaten f\u00fcr vier Portionen: \\n5 Matjesfilets \u00e0 100 g\\n3 EL Tafelessig (5 %)\\n2 Zwiebeln\\n8 EL Pflanzen\u00f6l\\n5 Trockenpflaumen\\n2 saure Gurken \\nGew\u00fcrze: gemahlener Pfeffer, 1 L\u00f6ffel Majoran, 1 Lorbeerblatt, 2 Pimentk\u00f6rner\\n200 g Tomatenmark\\n3 EL Gew\u00fcrzketchup\\nUnd so wird\u2019s gemacht:\\n  \\nDie Heringsfilets in eine Sch\u00fcssel legen und mit kaltem Wasser aufgie\u00dfen, um das Salz heraus ziehen zu lassen. Wasser abgie\u00dfen und durch frisches ersetzen. Ca. 30 Minuten beiseite stellen und das Wasser zwei- bis dreimal wechseln. Filets herausnehmen, abtrocknen und in ca. 2 cm gro\u00dfe St\u00fccke schneiden. Die Filetst\u00fccke in eine Plastik- oder Glassch\u00fcssel geben, Essig dazugeben und alles vermischen. Die Sch\u00fcssel etwas 30 Minuten beiseite stellen und gelegentlich umr\u00fchren.\\n \\nZwiebeln sch\u00e4len, klein schneiden und mit 2 EL \u00d6l auf niedriger Flamme ca. 10 Minuten lang glasieren. Pfeffer, Majoran, Lorbeer und Piment dazugeben und alles eine bis zwei Minuten braten. Die Trockenpflaumen klein hacken und hinzuf\u00fcgen, bei mittlerer Hitze weitere zwei Minuten braten. Tomatenmark, Ketchup und die gesch\u00e4lten (!) und gew\u00fcrfelten sauren Gurken mit dem restlichen \u00d6l dazu geben und noch eine Weile braten.\\n \\nAbk\u00fchlen lassen und die Masse sowie die eingelegten Filetst\u00fccke abwechselnd in Schichten in ein Glasgef\u00e4\u00df legen. Ca. zwei Tage lang im K\u00fchlschrank durchziehen lassen.\\n \\n \\n3. Ostertradition: \u017burek (Sauermehlsuppe)\\n \\nEin polnischer Esstisch zu Ostern ohne \u017burek? Kaum vorstellbar. Diese traditionelle Suppe, die nicht nur am Ostersonntag gekocht wird, aber ein untrennbarer kulinarischer Bestandteil dieses Feiertages ist, wird auf der Grundlage einer Fleischbr\u00fche und einer sauren Fl\u00fcssigkeit aus Roggenmehl zubereitet. Durch das sogenannte Roggenmehlsauer bekommt sie ihren unverwechselbaren s\u00e4uerlichen Geschmack. Fun Fact am Rande: Der Name \u017cur (f\u00fcr das Roggenmehlsauer) bzw. \u017curek (f\u00fcr die fertige Suppe) stammt vom alten deutschen Wort \u201es\u016br\u201c, das nichts anderes bedeutet als \u201esauer\u201c.\\n \\nAber wo bekommen wir das Rogenmehlsauer her? Mit etwas Gl\u00fcck kann man es auch in Deutschland in Flaschen oder Gl\u00e4sern als haltbares Konzentrat in polnischen oder russischen L\u00e4den kaufen. Aber, auch wenn es kompliziert klingt: Man kann ihn genauso gut selbst machen. Der Weg zur fertigen Festtagssuppe ist dann recht einfach. Wenn man statt Roggen- Weizenmehl verwendet, hei\u00dft die Suppe \u00fcbrigens barszcz bia\u0142y (wei\u00dfer Borschtsch).\\n \\n \\n \\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\nZutaten f\u00fcr das Roggenmehlsauer (\u017cur bzw. zakwas):\\n5 EL Roggenmehl Typ 2000\\n500\u2013700 ml Wasser\\n4 Knoblauchzehen\\n3 Lorbeerbl\u00e4tter\\n5 Pimentk\u00f6rner\\nUnd so wird\u2019s gemacht:\\n \\nDas Mehl in ein Glas sch\u00fctten, das Wasser und die  halbierten Knoblauchzehen hinzuf\u00fcgen. Gr\u00fcndlich verr\u00fchren, Lorbeerbl\u00e4tter und Kr\u00e4uter dazu geben. Das Glas mit Gaze oder einem Leinentuch abdecken und f\u00fcr einige Tage  bei Raumtemperatur stehen lassen und verg\u00e4ren lassen. T\u00e4glich verr\u00fchren. Um die G\u00e4rung zu beschleunigen, kann man einen Essl\u00f6ffel Gurkensaft hinzuf\u00fcgen.\\n \\nWenn die Mischung beginnt sauer zu riechen, ist sie fertig und kann \u2013 umgef\u00fcllt in eine Flasche \u2013 im K\u00fchlschrank aufbewahrt werden, bis die Suppe angesetzt wird.\\n \\nZutaten f\u00fcr den \u017burek (6 Portionen):\\n500 g wei\u00dfe Br\u00fchwurst\\n1 Bund Suppengr\u00fcn\\n1 Zwiebel\\n1 Knoblauchzehe\\n1 Scheibe getrockneter Steinpilz\\nGew\u00fcrze: 1 \u00bd  TL Salz, einige Pfefferk\u00f6rner, 2 Lorbeerbl\u00e4tter, 5 Pimentk\u00f6rner, 2  TL getrockneter Majoran, frisch gemahlener Pfeffer\\n250\u2013500 ml Roggenmehlsauer (je nach gew\u00fcnschtem S\u00e4uregrad)\\n100 ml Sahne\\n3 Eier\\nUnd so wird\u2019s gemacht:\\n \\nDas gesch\u00e4lte und gewaschene Gem\u00fcse, die gesch\u00e4lte Zwiebel, die Knoblauchzehe, getrockneten Steinpilz und die Gew\u00fcrze in einen gr\u00f6\u00dferen Topf geben. 1,5 Liter kaltes Wasser dazu gie\u00dfen, die Eier in die Fl\u00fcssigkeit legen und aufkochen. Dann die Hitze reduzieren, nach 10 Minuten die Eier heraus\u00acnehmen und die Br\u00fche zugedeckt ca. 30 Minuten bei geringer Hitze weiter k\u00f6cheln lassen, bis das Gem\u00fcse weich ist. Die vorher abgesp\u00fclte wei\u00dfe Wurst hinzuf\u00fcgen und bei geringer Hitze etwa 15 Minuten mit kochen lassen. Die Suppe durch ein Sieb in einen sauberen Topf abseihen. Die gekochte Wurst beiseite legen und in Scheiben schneiden, die Eier sch\u00e4len.\\n \\nDas vorher gr\u00fcndlich umger\u00fchrte Roggenmehlsauer in die k\u00f6chelnde Br\u00fche einr\u00fchren, so dass sich keine Klumpen bilden. Je mehr Roggenmehlsauer beigegeben wird, desto saurer wird die Suppe. Auf kleiner Flamme noch 1\u20132 Minuten k\u00f6cheln lassen, dann die Sahne unterr\u00fchren und mit frisch gemahlenem Pfeffer abschmecken. \\n \\nIn die Portionssch\u00fcsseln jeweils klein geschnittene Wurst, ein halbiertes Ei und getrockneten Majoran geben. Mit der Suppe aufgie\u00dfen und hei\u00df servieren.\\n \\nGuten Appetit und frohe Ostern!\\n \\n \\n4. Oh s\u00fc\u00dfe Faulheit: Kluski leniwe(Faule Kn\u00f6del)\\n \\nOstern ist sch\u00f6n, bedeutet aber f\u00fcr die K\u00f6chinnen und K\u00f6che in Polen auch immer, stundenlang in der K\u00fcche zu stehen. Es bietet sich also an, nach den Festtagen die Gesundheit etwas zu schonen und Zeit bzw. Aufwand zu sparen. Also lautet jetzt das Motto: je einfacher, desto besser! Was eignet sich daf\u00fcr besser als ein \u201efaules\u201c Gericht? Denn die \u201efaulen Kn\u00f6del\u201c (kluski leniwe) sind genau das.\\n \\nViele Pol(inn)en verbinden ihren Geschmack mit ihrer Kindheit, wo die Kl\u00f6\u00dfe ein leicht und schnell zuzubereitender Erfolgsgarant auf dem Tisch waren. Der Klo\u00dfteig wird lediglich aus H\u00fcttenk\u00e4se, Eiern und Mohn geformt und in leicht gesalzenem Wasser gekocht. Damit ist wohl auch die Frage beantwortet, wie dieses fast food zu seinem Namen kam.\\n \\n \\n \\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\nZutaten f\u00fcr 2\u20134 Personen:\\n500 g fettreicher Quark bzw. H\u00fcttenk\u00e4se nach polnischer oder russischer Art (poln. twar\u00f3g bzw. ser bia\u0142y \u2013 findet man auch in deutschen Superm\u00e4rkten und russischen Spezialit\u00e4tenl\u00e4den) \\n1 gro\u00dfes Ei \\n1 EL Kartoffelmehl \\n80 g Weizenmehl\\nButter\\nPaniermehl\\nSalz \\nZimt\\nUnd so wird\u2019s gemacht:\\n \\nDen Quark bzw. H\u00fcttenk\u00e4se zusammen mit dem Ei und einer Prise Salz in eine Sch\u00fcssel geben, verr\u00fchren und mit einer Kartoffel- oder Sp\u00e4tzlepresse gr\u00fcndlich zerdr\u00fccken. 2 EL Weizenmehl auf ein Brett sch\u00fctten, den zerdr\u00fcckten Quark mit Ei darauf geben, Kartoffelmehl und das restliche Weizenmehl durch ein Sieb dazusch\u00fctten. Die Zutaten schnell und kr\u00e4ftig durchkneten und zu einer Kugel formen. Bei Bedarf etwas Mehl auf dem Tisch verteilen, den Teig vierteln und daraus jeweils eine Rolle formen. Die Rollen mit etwas Mehl bestreuen, mit einem breiten Messer flach dr\u00fccken und diagonal in St\u00fccke schneiden. Wasser in einem gro\u00dfen Topf zum Kochen bringen, \u00bd TL Salz dazugeben und die Kn\u00f6del ins Wasser geben. Wenn sie an der Oberfl\u00e4che schwimmen, noch etwa eine Minute lang kochen lassen, dann mit einem L\u00f6ffelsieb herausnehmen und auf einen Teller legen. Mit in Butter und Zucker gebr\u00e4untem Paniermehl oder mit Zimt servieren.\\n \\n \\n5. Der Geschmack des Sommers: Heidelbeerbr\u00f6tchen\\n \\nDrau\u00dfen vor dem Fenster platzt der Fr\u00fchling in allen Farben aus dem Boden und den \u00c4sten, das Thermometer steigt und steigt \u2026 und man k\u00f6nnte so viele Dinge unternehmen, wenn nicht die Umst\u00e4nde gerade etwas komplizierter w\u00e4ren. Also vers\u00fc\u00dfen wir uns die sauren Zeiten im w\u00f6rtlichen Sinne \u2013 backen wir Heidelbeerbr\u00f6tchen!\\n \\nDabei handelt es sich im Grunde um einfache s\u00fc\u00dfe Hefebr\u00f6tchen, die mit Beeren gef\u00fcllt und mit Zuckerguss \u00fcberzogen werden. Sie sind in Polen in den Sommerferien ein absolut obligatorisches Dessert und in Kinderg\u00e4rten sowieso ein Alltime-Klassiker. Und wer entdeckt als Erwachsener nicht gerne ab und zu das Kind in sich? Also lasst uns kindisch sein und den Sommer etwas fr\u00fcher in die K\u00fcche holen!\\n \\n \\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\nZutaten f\u00fcr 16 Br\u00f6tchen:\\n50 g frische Hefe\\n250 ml warme Milch\\n500 g Weizenmehl\\n300 g Heidelbeeren\\n1 Ei\\n6 Eigelb\\n100 g Puderzucker\\n100 g Butter (geschmolzen und wieder abgek\u00fchlt)\\n1 TL Zucker\\nzur Dekoration wahlweise weitere 100 g Puderzucker oder Zuckerguss (Rezept &amp; Zutaten s. unten)\\nUnd so wird\u2019s gemacht:\\n \\nDie Hefe rechtzeitig aus dem K\u00fchlschrank nehmen, damit sie Zimmertemperatur annimmt. Hefe zerdr\u00fccken und in einen Becher geben, dann die H\u00e4lfte der warmen Milch, 1 TL Zucker und 2 TL Mehl dazugeben. Alles vermischen, mit einem Tuch abdecken und ca. 10\u201315 Minuten an einem warmen Ort gehen lassen (der Becher kann in sehr warmes Wasser gestellt werden, um das Aufgehen der Hefe zu beschleunigen). Ei und 5 Eigelb mit dem Puderzucker zu einer schaumigen Masse schlagen. Das restliche Mehl in eine gro\u00dfe Sch\u00fcssel sieben, die aufgegangene Hefe-Mischung und die restliche warme Milch dazugeben. Das mit Zucker verr\u00fchrte Eigelb mit der Butter vermischen und dazugeben. Den elastischen und geschmeidigen Teig gr\u00fcndlich ca.. 15 Minuten durchkneten, bis sich der Teig von den H\u00e4nden l\u00f6st. Mit einem Tuch abdecken und 1,5 h warm stellen, damit die Hefe weiter aufgehen kann.\\n \\nDen Teig auf ein Brett legen, etwa eine Minute lang kneten, um Luftblasen zu entfernen, eine Kugel formen und in 16 gleich gro\u00dfe Teile zerteilen. Die Teigst\u00fccke jeweils mit den H\u00e4nden flachdr\u00fccken, je 3 TL Heidelbeeren darauf geben, ein zweites flachgedr\u00fccktes Teigst\u00fcck darauf legen und die Teigr\u00e4nder wie bei Kn\u00f6deln vorsichtig miteinander verkleben, so dass an der Verklebung kein Mehl haftet. Dann mit den H\u00e4nden zu einer Rolle formen. Auf zwei mit Backpapier ausgelegte Backbleche legen (auf jedes Blech acht Br\u00f6tchen) und dabei ausreichend Abstand lassen. Weitere 30 Minuten gehen lassen. Den Ofen (ohne Umluft) auf 180 \u00b0C vorheizen. Ein leicht geschlagenes Eigelb mit 1 EL Milch vermischen und die Oberseite der Br\u00f6tchen damit bestreichen. In den Ofen schieben und auf mittlerer Schiene ca. 16\u201318 Minuten goldbraun backen, dann das zweite Blech backen. Br\u00f6tchen nach dem Backen mit Puderzucker bestreuen oder mit Zuckerguss glasieren.\\n \\nZur s\u00fc\u00dfen Kr\u00f6nung: Zuckerguss\\n \\n1\/2 Eiwei\u00df mit 80 g Puderzucker vorzugsweise schon zu Beginn der Zubereitung der Br\u00f6tchen vermischen, nach dem Backen auf die Br\u00f6tchen pinseln.\\n \\n \\n6. Alle meine T\u00e4ubchen: Go\u0142\u0105bki (Kohlrouladen)\\n \\nGo\u0142\u0105bki \u2013 also \u201eTauben\u201c \u2013 nennt man ein traditionelles und \u00e4u\u00dferlich unscheinbares Gericht, das haupts\u00e4chlich aus Fleisch, Reis und Kohl besteht. Sie sind das polnische \u00c4quivalent zu dem, was man in Deutschland als Krautwickel oder Kohlrouladen kennt. \u00dcber die Herkunft ihres Namens kann nur gemutma\u00dft werden \u2013 manche meinen, dass \u00e4rmere K\u00f6che einst ein \u201eadeliges Gericht\u201c vereinfachten, indem sie die Taubenf\u00fcllung der Rouladen durch andere, leichter zug\u00e4ngliche Zutaten ersetzten. Geblieben ist die raffinierte Form, welche gleichzeitig einen Augen- und Gaumenschmaus verspricht. Zugegeben, die Zubereitung der vogelfreien \u201eT\u00e4ubchen\u201c ist ziemlich zeitaufw\u00e4ndig. Einen Nachmittag sollte man f\u00fcr das Kochen schon einplanen. Aber wir versprechen euch: Es lohnt sich! Das finale Geschmackserlebnis ist die M\u00fche auf jeden Fall wert.\\n \\n \\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\nZutaten f\u00fcr ca. 14\u201316 St\u00fcck:\\n1 Wei\u00dfkohlkopf\\n700 g gehacktes Schweinefleisch (Nacken, Schultern oder Schinken) oder ersatzweise Putenfleisch\\n100 g wei\u00dfer Reis (nicht gekocht) \\n1 gro\u00dfe Zwiebel \\ndunkle Sojaso\u00dfe oder Balsamico-Essig \\nSalz, Pfeffer, je 1 TL getrockneter Oregano, Majoran &amp; Liebst\u00f6ckel\\nZutaten f\u00fcr die Tomatenso\u00dfe:\\n1,5 l Br\u00fche\\n500 ml passierte Tomaten \\n3 EL Mehl \\n1 TL s\u00fc\u00dfes Paprikapulver\\n1\/3 TL scharfer Pfeffer \\n1 TL getrockneter Oregano \\n4 EL cremige Sahne\\n1 EL gehackter frischer Dill\\nUnd so wird\u2019s gemacht:\\n \\nDen Reis gem\u00e4\u00df der Kochanleitung auf der Verpackung weich kochen, abk\u00fchlen lassen und gemeinsam mit dem zu dem Fleisch in eine gr\u00f6\u00dfere Sch\u00fcssel geben. Die Zwiebel sch\u00e4len, klein reiben und zur Reis-Fleisch-Masse geben. Sojaso\u00dfe bzw. Balsamico-Essig, ca. \u00bd TL Salz, \u00bc TL Pfeffer und die restlichen Gew\u00fcrze hinzuf\u00fcgen und alles gr\u00fcndlich mit der Hand  verkneten.\\n \\nDen Kohlstrunk herausschneiden, dann den Kohlkopf (mit der Strunk-Seite nach unten) in einen gro\u00dfen Topf mit kochendem Wasser geben, ca.. sieben Minuten bei m\u00e4\u00dfiger Hitze kochen lassen, dann umdrehen und weitere zwei Minuten kochen.\\n \\nDen Kohl aus dem kochenden Wasser nehmen und abk\u00fchlen lassen. Die Bl\u00e4tter vorsichtig einzeln entfernen, die harte Mitte jedes Blattes herausschneiden, die Bl\u00e4tter flach auf den Tisch legen und kleine Portionen der Fleischmasse auftragen. Dann jeweils ein zweites Blatt auflegen, die Seiten links und rechts nach innen klappen und Rouladen so fest wie m\u00f6glich einrollen.\\n \\nDen Boden eines gro\u00dfen und m\u00f6glichst breiten Topfes (z. B. Br\u00e4ter) mit einigen Kohlbl\u00e4ttern bedecken. Die Rouladen nebeneinander in den Topf legen. Br\u00fche in einem anderen Topf zum Kochen bringen und \u00fcber die \u201eT\u00e4ubchen\u201c gie\u00dfen. Den Topf mit den Rouladen in der Br\u00fche auf den Herd stellen, zudecken und ca. 25\u201330 Minuten kochen lassen, bis der Kohl weich ist.\\n \\nAnschlie\u00dfend den Sud aus dem Topf in einen anderen kleineren Topf gie\u00dfen. Tomatenmark und Mehl mit einigen L\u00f6ffeln kaltem Wasser mischen und hinzuf\u00fcgen. Die Fl\u00fcssigkeit aufkochen, mit Salz, Pfeffer, Paprikapulver und Oregano w\u00fcrzen und weitere f\u00fcnf Minuten kochen lassen. Den Herd ausschalten und die Sahne langsam unter st\u00e4ndigem R\u00fchren dazugie\u00dfen. (Um Klumpenbildung zu vermeiden, kann man die Sahne zuerst in einem kleinen Gef\u00e4\u00df l\u00f6ffelweise mit etwas hei\u00dfer So\u00dfe z\u00fcgig verr\u00fchren und dann in erst die So\u00dfe gie\u00dfen.) Die fertige So\u00dfe  in den gro\u00dfen Topf mit den Kohlrouladen zur\u00fcck gie\u00dfen und etwa zehn Minuten ohne Abdeckung bei schwacher Hitze k\u00f6cheln lassen \u2013 dabei gelegentlich den Topf sch\u00fctteln, damit sich die Sauce gleichm\u00e4\u00dfig verteilt. Zum Schluss gehackten Dill hinzuf\u00fcgen.\\n \\n7. Polnisch-Italienisch: Kaszotto(Buchweizen-Risotto)\\nPolen lieben kasza, also herzhafte Gr\u00fctze. Und das nicht nur, weil sie viele wichtige N\u00e4hrstoffe sowie Ballaststoffe enth\u00e4lt und ihr Geschmack ohnehin einzigartig ist. Als Buchweizen- (gryczana), Hirse- (jaglana) oder Hafergr\u00fctze (owsiana) ist sie glutenfrei und kommt deshalb auch bei Allergikern h\u00e4ufig auf den Tisch. Die Grundzutaten und Zubereitungsarten sind vielf\u00e4ltig. Auch aus Gerste (j\u0119czmienna) bzw. Perlgraupen (per\u0142owa) oder Maisgries (kukurydziana) wird Gr\u00fctze gekocht. Kasza gibt es als Beilage statt Kartoffeln oder als Hauptgericht, mit Sahne und\/oder Hackb\u00e4llchen \u2026\\n \\nAber die traditionellen Rezepte lassen wir heute beiseite und schauen stattdessen nach vorn, auf den herannahenden Sommer. Ob am Meer, im Garten, am Badesee oder auf dem Balkon, eine repr\u00e4sentable Bikini- bzw. Badehosen-Figur kann niemandem schaden und gesundes, leichtes Essen sowieso nicht. Und da die Kombination aus Sommer, Sonne und Strand immer ein bisschen nach Italien duftet, betreiben wir heute Fusion-K\u00fcche und verm\u00e4hlen (auch linguistisch) das italienische Reisgericht risotto mit der polnischen kasza \u2013 und schon haben wir kaszotto! Heute in einer vegetarischen Variante mit Champignons, Spinat und Sonnenblumenkernen.\\n \\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\nZutaten f\u00fcr zwei Personen:\\n350 ml Gem\u00fcsebr\u00fche\\n150 g helle Buchweizenk\u00f6rner\\n250 g Champignons\\n150 g frischer Blattspinat\\n75 g rote Linsen\\n1 rote Zwiebel\\n1 Knoblauchzehe\\n2 EL \u00d6l\\n2 EL Sonnenblumenkerne\\n2 EL fein gehackte Petersilie\\nSalz\\nfrisch gemahlener schwarzer Pfeffer\\nUnd so wird\u2019s gemacht:\\n \\nDen Spinat waschen und trocknen. Champignons sch\u00e4len und vierteln, Zwiebel in Streifen schneiden und den Knoblauch mit einer Presse zerkleinern.\\n \\n\u00d6l in einer Bratpfanne erhitzen und die Zwiebelstreifen bei mittlerer Hitze glasieren. Knoblauch hinzuf\u00fcgen und eine Minute unter h\u00e4ufigem R\u00fchren mitbraten. Champignons dazugeben und weiter braten, bis sie leicht gebr\u00e4unt sind. Buchweizen, Linsen und Sonnenblumenkerne unterr\u00fchren und eine weitere Minute lang braten lassen.\\n \\nHei\u00dfe Br\u00fche dazugie\u00dfen, ggf. mit Salz und Pfeffer abschmecken und kochen, bis die Gr\u00fctze fast die gesamte Br\u00fche aufgesogen hat. Zum Schluss Petersilie und Spinat hinzuf\u00fcgen und braten lassen, bis die Spinatbl\u00e4tter sich intensiv gr\u00fcn f\u00e4rben, dabei st\u00e4ndig umr\u00fchren.\\n \\nHei\u00df servieren. Zur Dekoration eignen sich Petersilie oder andere frische K\u00fcchenkr\u00e4uter.\\n \\nBuon appetito! Smacznego!\\n \\n \\n8. Kaltes f\u00fcr warme Tage: Ch\u0142odnik(Kalter Barszcz)\\n \\nWer verschm\u00e4ht sowohl eine aromatische Gazpacho als auch eine cremige Vichyssoise \u2013 bitte mel\u00acden! Eben, kaum jemand: Kalte Suppen sind gerade in der warmen Jahresh\u00e4lfte eine beliebte, weil schnell zubereitete und gesunde Mahlzeit am Mittag oder Abend. Viele K\u00fcchen der Welt haben eine kalte Variante der Fl\u00fcssigspeise auf ihren Speisekarten. In Spanien ist es die Gazpacho aus Tomaten, Gurken und Paprika, in Frankreich die Vichyssoise aus p\u00fcriertem Lauch und Kartoffeln und in Polen \u2013 der ch\u0142odnik (von ch\u0142odno = k\u00fchl). Die Erfrischung ist im Grunde genommen eine k\u00fchle Variante der klassischen Rote-Bete-Suppe Barszcz (polnisch) bzw. Borschtsch (russisch) und wird auch ch\u0142odnik litewski (litauischer kalter Barszcz) genannt, da das Gericht durch die enge historische Verflechtung beider L\u00e4nder sowohl in Polen als auch in Litauen als Stammgast auf den Tischen steht. Darin finden nicht nur die R\u00fcben Verwendung, sondern auch ihre jungen Bl\u00e4tter. Also ran an den Topf, wir wollen uns abk\u00fchlen!\\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\nZutaten f\u00fcr vier Portionen:\\n5 gro\u00dfe Rote-Bete-Knollen mit St\u00e4ngeln und jungen Bl\u00e4ttern (ggf. separat kaufen)\\n500 ml Gem\u00fcsebr\u00fche\\n400ml Kefir oder Sauermilch\\n400 ml Schmand\\n2 kleine gr\u00fcne Gurken\\n\u00bd Knoblauchzehe\\n1 TL Essig\\nSchnittlauch\\nDill\\nSalz\\nPfeffer\\nzum Garnieren: gekochte Eier und Fr\u00fchkartoffeln\\nUnd so wird\u2019s gemacht: Bl\u00e4tter, St\u00e4ngel und R\u00fcben der Roten Bete gr\u00fcndlich waschen. R\u00fcben abschneiden, sch\u00e4len und in kleine W\u00fcrfel schneiden. St\u00e4ngel und Bl\u00e4tter ebenfalls fein hacken.Die Br\u00fche zum Kochen bringen, Rote-Bete-W\u00fcrfel und die dickeren St\u00e4ngel dazugeben und zuge\u00acdeckt ca. 15 min bei mittlerer Hitze kochen lassen, bis die W\u00fcrfel weich sind. Die restlichen Bl\u00e4tter 5 min vor Ende des Kochvorgangs hinzuf\u00fcgen. Die Br\u00fche abk\u00fchlen lassen (zur Beschleunigung z. B. in einem Topf mit kaltem Wasser stellen).Kefir bzw. Sauermilch, Schmand, jeweils frisch gehackten Schnittlauch und Dill sowie eine gesch\u00e4lte und klein gew\u00fcrfelte oder geriebene Gurke zur abgek\u00fchlten Br\u00fche hinzuf\u00fcgen. Mit geriebenem Knoblauch, Salz, Pfeffer und Essig w\u00fcrzen. Vermischen und im K\u00fchlschrank abk\u00fchlen lassen.Mit gekochten Eiern, einer zweiten geriebenen oder gesch\u00e4lten Gurke und Fr\u00fchkartoffeln servieren, auf die Portionen frisch gehackten Schnittlauch und Dill streuen. Einige frische R\u00fcbenbl\u00e4tter kann man zur Dekoration der Suppe und der Kartoffeln verwenden.\\n9. Kalter Wackelkandidat: Zimne n\u00f3\u017cki(Haxe in Aspik)\\n \\nIn jeder K\u00fcche der Welt gibt es Gerichte, die ihre hei\u00dfbl\u00fctigen Verfechter ebenso wie ihre erbitterten Gegner haben \u2013 denken wir nur an Labskaus oder Gr\u00fctzwurst. Solche umstrittenen Klassiker gibt es auch in Polen. Einer von ihnen sind zimne n\u00f3\u017cki (kalte Beinchen), die als S\u00fclze oder Aspik auch bei den Nachbarn bekannt sind.Die wackelige Konsistenz mag f\u00fcr manche abschreckend sein. Trotzdem ist das transparente Gewackel ein Klassiker, wenn Menschen in gr\u00f6\u00dferen Gruppen zusammenfinden. Auf polnischen Hochzeiten und Familienfesten, zu Weihnachten oder bei Geburtstagsfeiern steht es als Imbiss auf dem Tisch \u2013 h\u00e4ufig als Begleitung zu hochgeistigen Getr\u00e4nken. Als in Bars der Volksrepublik Polen Alkohol nicht ohne Snack dazu ausgeschenkt wurde, war S\u00fclze ein treuer und verl\u00e4sslicher Begleiter.Derzeit erleben die \u201ekalten Beinchen\u201c sogar eine regelrechte Renaissance. Obwohl ihre Hauptzutat Fleisch ist, sind sie \u00e4u\u00dferst gesund, nahrhaft und kalorienarm. Und noch besser: Sie lassen sich in der heimischen K\u00fcche einfach zubereiten, auch wenn es ein Weilchen dauert.\\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\nZutaten:\\n2 Hinterbeine vom Schwein\\n1 Schweinshaxe\\n2 Mohrr\u00fcben\\n1 Wurzelpetersilie\\n1 Gem\u00fcsezwiebel\\n\u00bd Sellerieknolle\\n4 Lorbeerbl\u00e4tter\\n1\/2 TL Knoblauchgranulat\\n1\/2 TL schwarzer Pfeffer in K\u00f6rnern\\n1\/2 TL Piment\\nSalz\\nzum Garnieren: Zitrone, Essig, Gew\u00fcrzgurken, Meerrettich und Senf\\nUnd so wird\u2019s gemacht:Die Hinterbeine gr\u00fcndlich reinigen, in kleine St\u00fccke schneiden und in einen 5-Liter-Topf geben. Schweinshaxe hinzuf\u00fcgen und mit Wasser \u00fcbergie\u00dfen. Zwiebel am St\u00fcck mit einem Flambier- oder Gasherd-Brenner (ggf. mit dem Grill) dunkel r\u00f6sten. Mohrr\u00fcben, Wurzelpetersilie und Sellerie sch\u00e4len, s\u00e4ubern und gemeinsam mit der Zwiebel hinzuf\u00fcgen. Mit Salz, Knoblauch, Pfeffer, Lorbeerbl\u00e4ttern und Piment abschmecken, aufkochen lassen, dann die Hitze reduzieren und ca. 3 Stunden bei niedriger Hitze k\u00f6cheln lassen, bis das Fleisch weich ist. Dann den Topf vom Feuer nehmen und abk\u00fchlen lassen.Abgek\u00fchltes Fleisch und Gem\u00fcse aus den Topf herausnehmen. Den Sud abseihen und erneut aufkochen lassen. Das Fleisch von Haut und Knochen befreien und in kleine St\u00fccke schneiden. Die Mohrr\u00fcben fein w\u00fcrfeln. Fleisch- und Mohrr\u00fcben-St\u00fccke mit dem Sud vermischen, dann gleichm\u00e4\u00dfig in kleinen Sch\u00fcsseln portionieren.Die abgek\u00fchlten Aspik-Sch\u00e4lchen in den K\u00fchlschrank stellen. Zum Servieren Aspik aus den Sch\u00fcsseln auf Teller st\u00fcrzen und mit Zitrone oder Essig betr\u00e4ufeln. Mit Gew\u00fcrzgurken, Meerrettich oder Senf garnieren.\\n \\n10. Komm, Pott: Kompot(Fruchtgetr\u00e4nk aus Rhabarber)\\n \\nEin k\u00f6stliches Abendessen sollte von einem erlesenen Dessert gekr\u00f6nt werden. Denn wer von uns s\u00fcndigt nicht gerne und g\u00f6nnt sich nach dem Essen ein St\u00fcck K\u00e4sekuchen oder eine Eis? Aber S\u00fc\u00dfes muss keine fetttriefende S\u00fcnde sein \u2013 es geht auch fruchtig und \u2026 fl\u00fcssig!Man sagt, die Zubereitung von kompot aus gekochten Fr\u00fcchten sei schon vor 700 Jahren im Osmanischen Reich in \u00e4hnlicher Weise \u00fcblich gewesen. Selbst in den Pal\u00e4sten sei es ein beliebtes Festgetr\u00e4nk gewesen. Inzwischen wurde die fruchtige, einst \u00e4u\u00dferst popul\u00e4re Erfrischung von anderen Getr\u00e4nken etwas ins Abseits gedr\u00e4ngt, hat aber immer noch ihre leidenschaftlichen Anh\u00e4nger. F\u00fcr manche ist ein Sonntagsessen ohne Kompott gar nicht vorstellbar, denn erst damit findet es seine Vollendung.Eines ist sicher \u2013 es schmeckt k\u00f6stlich, ganz gleich ob als hei\u00dfer Digestif mit Fr\u00fcchten nach dem Abendessen oder kalt und klar an einem sonnigen Sommertag. Im Grunde genommen k\u00f6nnen wir jede Frucht als Grundlage nehmen, je nachdem worauf wir Lust haben. Heute soll aber Rhabarber unser Hauptdarsteller sein.\\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\nZutaten:\\n500 g Rhabarber, in etwa 2 cm gro\u00dfe St\u00fccke geschnitten\\n2 EL Zitronensaft\\nca. 5 EL Zucker oder Stevia (Dosierung je nach Geschmack)\\n200\u2013250 g gefrorenes oder frisches Obst (schwarze und rote Johannisbeeren, Himbeeren, Kirschen, Brombeeren, Erdbeeren, Orangen etc. \u2013 gerne auch gemischt)\\n\u00bd TL Zimt\\n1 P\u00e4ckchen Vanillezucker\\nca. 1 l Mineral- oder Leitungswasser\\nUnd so wird\u2019s gemacht:Den Rhabarber in einen breiten Topf geben. Zitronensaft und Zucker hinzuf\u00fcgen und ca. 5 min erhitzen, dabei gelegentlich mit einem Holzl\u00f6ffel umr\u00fchren, bis der Rhabarber weich, aber immer noch st\u00fcckig ist.Die Fruchtmischung hinzugeben und untermischen, eine Minute lang mitbraten, anschlie\u00dfend Zimt und Vanillezucker hinzuf\u00fcgen. Dann Wasser dazu gie\u00dfen und aufkochen lassen. Bei schwacher Hitze etwa noch eine Minute lang kochen lassen, vom Herd nehmen und nach etwa 5 min in eine saubere Sch\u00fcssel abseihen.Wahlweise hei\u00df oder kalt servieren. Man kann dem Kompott zur Dekoration einige Rhabarberst\u00fccke, eine Zitronenscheibe und einige Fr\u00fcchte aus der Obstmischung beigeben.\\n \\n11. Gef\u00fcllte H\u00fclle: Pierogi na s\u0142odko(s\u00fc\u00dfe Piroggen)\\n \\nPierogi, also Piroggen, sind eines der beliebtesten und bekanntesten polnischen Gerichte \u2013 sie haben sogar ein eigenes Emoji (U+1F95F). Das kulinarische Konzept, St\u00fccke aus d\u00fcnnem Teig mit einer F\u00fcllung zu versehen, hat eine lange Tradition und kommt wahrscheinlich aus China. Heute hat praktisch jedes Land seine eigene Version gef\u00fcllter Teigtaschen \u2013 in Italien isst man beispielsweise Ravioli, in Russland Pelmeni, in Japan Gyoza und in Mexiko Empanadas.In Polen werden Piroggen sowohl herzhaft als auch s\u00fc\u00df gef\u00fcllt. Als F\u00fcllmasse kommen u. a. Hackfleisch, K\u00e4se, gebratene Zwiebeln, Kartoffeln, Spinat oder f\u00fcr die pierogi ruskie (russischen Piroggen) ser bia\u0142y (\u201ewei\u00dfer K\u00e4se\u201c \u2013 eine Art H\u00fcttenk\u00e4se) zum Einsatz. Die s\u00fc\u00dfe Variante mit Obstf\u00fcllung ist vor allem in der Sommerzeit auf Polens Esstischen omnipr\u00e4sent. Deshalb servieren wir heute unsere s\u00fc\u00dfe Lieblingsvariante mit Heidelbeeren.\\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\nZutaten f\u00fcr 30 Piroggen:Teig:\\n300 g Weizenmehl\\n1 Prise Salz\\n200 ml kochendes Wasser\\n30 g Butter\\nF\u00fcllung:\\nca. 150 g Heidelbeeren (frisch oder gefroren)\\n1 EL Weizen- oder Kartoffelmehl zum Entw\u00e4ssern der Heidelbeerenals Beilage gezuckerte Kondensmilch, Vanilleso\u00dfe oder Vanillequark\\nUnd so wird\u2019s gemacht:Teig: Mehl in eine Sch\u00fcssel sieben und Salz hinzuf\u00fcgen. Die Butter im hei\u00dfen Wasser einschmelzen und die Mischung nach und nach mit einem L\u00f6ffel in das Mehl einr\u00fchren. Alles gr\u00fcndlich vermischen und auf eine mit Mehl bestreutes gro\u00dfe Holzfl\u00e4che geben. Den Teig ca.. 7 min mit den H\u00e4nden kneten und ggf. mit etwas Mehl bestreuen, damit er nicht an den H\u00e4nden kleben bleibt. Fertige Teigmasse in eine Sch\u00fcssel geben und mit einem feuchten Tuch abdecken. Etwa 30 Minuten ruhen lassen.F\u00fcllung: Frische Beeren kurz unter einem schwachen Wasserstrahl absp\u00fclen. Auf K\u00fcchenpapier trocknen, dann auf einem Tablett ausbreiten und mit Mehl bestreuen. Falls gefrorene Beeren verwendet werden, diese erst kurz vor dem Bef\u00fcllen aus der Tiefk\u00fchltruhe nehmen \u2013 mit gefrorenen Fr\u00fcchten lassen sich die Piroggen besser verschlie\u00dfen.Den Teig auf eine gemehlte Holzfl\u00e4che legen, in 3\u20134 St\u00fccke zerteilen und jedes Teigst\u00fcck mit einem gemehlten Nudelholz zu einem d\u00fcnnen Fladen rollen. Mit einem kleinen Trinkglas runde St\u00fccke ausschneiden und jeweils einen Teel\u00f6ffel F\u00fcllmasse auf die Mitte geben. Den Teig in der Mitte falten und den halbrunden Rand mit Daumen und Zeigefinger fest zusammen dr\u00fccken, so dass keine L\u00f6cher bleiben.Salzwasser in einem gro\u00dfen Topf sprudelnd aufkochen und ca. 15 Piroggen hineingeben. Nach dem erneutem Aufkochen auf mittlere Hitze reduzieren, bis die Teigtaschen an der Wasseroberfl\u00e4che schwimmen, und weitere 2 min kochen lassen. Die Piroggen mit einem L\u00f6ffelsieb vorsichtig aus dem Wasser nehmen, abtropfen lassen und auf einem Teller mit s\u00fc\u00dfer Kondensmilch, Vanilleso\u00dfe oder Vanillequark servieren.\\n \\n \\n12. Der Apfel f\u00e4llt nicht weit \u2026 von der Pfanne: Racuchy (Apfelpuffer)\\n \\nWarum Apfelpuffer? 1. Die polnische K\u00fcche besteht \u2013 wie in jedem Land Mittel- und Osteuropas \u2013 in erster Linie aus einer F\u00fclle von Fleisch- und Mehlspeisen. 2. Die von uns in dieser Reihe vorgestellten Speisen sollten schnell und einfach in der Zubereitung sein. 3. Die steigende Quecksilbers\u00e4ule ermutigt uns, etwas leichter zu essen und dabei auf wenige, leicht verf\u00fcgbare saisonale Zutaten zuzugreifen.\u00c4pfel sind zwar eigentlich ein herbstliches Obst, haben im Laden aber im Grunde immer Saison. Der Klassiker racuchy (Apfelpuffer), den wir heute vorstellen, ist in \u00e4hnlicher Form auch auf deutschen Tischen anzutreffen. Der Unterschied besteht darin, dass die polnische Version mit k\u00f6rnigem twar\u00f3g (Quark) \u2013 auch ser bia\u0142y (wei\u00dfer K\u00e4se) genannt \u2013 zubereitet wird, der die Puffer reichhaltiger macht und als Protein-Boost locker eine Fleischmahlzeit ersetzt. Au\u00dferdem kann das kleine Universalgenie als Haupt- oder Zwischenmahlzeit ebenso wie als Dessert fungieren.\\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\nZutaten f\u00fcr 2 Portionen:\\n250 g k\u00f6rniger Quark nach polnischer oder russischer Art (in polnischen bzw. russischen Gesch\u00e4ften oder mit etwas Gl\u00fcck im Supermarkt erh\u00e4ltlich)\\n3 Eier\\n1 EL Vanillezucker\\n1 Apfel (Arten, wie sie f\u00fcr geeignet gehalten werden)\\n4 EL Mehl\\n2 EL Puderzucker\\n1\/2 TL Zimt\\nAhornsirup (optional zum Servieren)\\nUnd so wird\u2019s gemacht: Den Quark in eine gro\u00dfe Sch\u00fcssel geben. Eier trennen, Eigelb und Vanillezucker hinzuf\u00fcgen (Eiwei\u00df aufbewahren), dann die Masse mit einer Gabel zerdr\u00fccken und vermischen. Den Apfel sch\u00e4len und entkernen, auf einer Reibe mit gr\u00f6\u00dferen L\u00f6chern zerreiben, in die Quarkmasse geben und untermischen. Dann Mehl hinzuf\u00fcgen und nochmals gr\u00fcndlich verr\u00fchren. Eiwei\u00df mit Puderzucker zu einem steifen Schaum schlagen, zur Quarkmischung geben und die Zutaten vorsichtig mit einem L\u00f6ffel vermengen.Teigportionen von je ca. 2 EL in eine hei\u00dfe beschichtete Pfanne (wahlweise mit oder ohne \u00d6l) geben und etwas zerlaufen lassen. Die Hitze reduzieren und ca. 2\u20133 min braten, bis die Puffer von unten leicht goldbraun werden. Wenden und die andere Seite ebenfalls ca. 2 min braten.Auf einem Teller mit Puderzucker und Zimt bestreuen und je nach Bedarf mit Ahornsirup servieren.\\n \\n \\n13. Gesundes Gr\u00fcnes: Og\u00f3rki ma\u0142osolne(milde Salzgurken)\\n \\nFr\u00fchling und Sommer sind die perfekte Zeit, um die eigene Speisekammer zu best\u00fccken \u2013 und zwar mit hausgemachten Konserven. Haltbar gemachtes Obst und Gem\u00fcse bringen Sonne und Frische ins Glas und retten sie hin\u00fcber in die dunklen, kalten Monate.\\nIn Polen wird \u2013 genau wie in Deutschland (wo das Einlegen mit Essig popul\u00e4rer ist) \u2013 vorzugsweise die Gurke verarbeitet und in Konserven gepackt. Auch die Weichsel-Verwandten der Spreew\u00e4lder Gew\u00fcrzgurke eignen sich das ganze Jahr \u00fcber als perfekte Erg\u00e4nzung zu fast allem (au\u00dfer S\u00fc\u00dfspeisen). Gerade im Sommer brillieren die sog. schwach gesalzenen Gurken (og\u00f3rki ma\u0142osolne) als kalte Zutat oder Beilage. Ihre Zubereitung ist nahezu l\u00e4cherlich simpel \u2013 man muss lediglich aufpassen, dass sie nicht zu sauer werden. Am leckersten sind sie zwei bis drei Tage nach dem Einlegen, wenn die G\u00e4rung bereits eingesetzt hat, sie aber noch knackig sind. Dann sind sie der perfekte Partysnack oder das i-T\u00fcpfelchen auf dem selbst zusammengebauten Sandwich.\\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\nZutaten:\\n1 kg kleine gr\u00fcne Gurken (am besten in Bio-Qualit\u00e4t)\\n5 Dillzweige\\neinige Knoblauchzehen\\n1 Meerrettichwurzel (ca. 15 cm Durchmesser)\\n1,5 l Wasser\\nnat\u00fcrliches Salz ohne Zus\u00e4tze\\nUnd so wird\u2019s gemacht:\\nGurken in kaltem Wasser etwa 3 Stunden einweichen, dann gr\u00fcndlich waschen und in ein gro\u00dfes 1,5 l-Glas oder mehrere kleine Gl\u00e4ser geben. Die gesch\u00e4lten und halbierten Knoblauchzehen, den gesch\u00e4lten und in St\u00fccke geschnittenen Meerrettich sowie kleingeschnittene Dillzweige gleichm\u00e4\u00dfig verteilt hinzuf\u00fcgen \u2013 im gro\u00dfen Glas werden die Gurken abwechselnd mit Gew\u00fcrzen geschichtet, in kleineren Gl\u00e4sern hochkant gestellt und die Gew\u00fcrze dazwischen gesteckt.\\nAlles mit Salzlake \u00fcbergie\u00dfen \u2013 auf einen Liter Wasser kommt 1 EL Salz. Die Gurken m\u00fcssen von der Salzlake vollst\u00e4ndig bedeckt sein. Das Glas mit Gaze abdecken und diese mit einem Gummiband fixieren.\\nJe nach Raumtemperatur drei bis f\u00fcnf Tage an einem dunklen Ort g\u00e4ren lassen. Die G\u00e4rung hat eingesetzt, wenn sich das Wasser tr\u00fcbt. Wenn der gew\u00fcnschte S\u00e4uregrad erreicht ist, Gl\u00e4ser verschlie\u00dfen und k\u00fchl stellen.\\n \\n \\n14. Geballtes Schlesien: Kluski \u015bl\u0105skie(schlesische Kl\u00f6\u00dfchen)\\n \\nDas traditionelle Rezept f\u00fcr diese kleinen Kl\u00f6\u00dfe gibt es schon sehr lange. Die Legende besagt, dass die Bewohner Schlesiens es urspr\u00fcnglich nur m\u00fcndlich von Generation zu Generation weitergaben. Zum Gl\u00fcck beschloss dann doch irgendwann jemand, es vor dem m\u00f6glichen Vergessen zu bewahren, und schrieb es auf \u2013 zum Gl\u00fcck f\u00fcr uns, denn angereichert mit Speck sind sie einfach k\u00f6stlich und kuscheln sich als Beilage an viele Gerichte. Man kann sie aber auch als Hauptgericht genie\u00dfen.\\nDie Geschichte der schlesischen Kl\u00f6\u00dfchen reicht in Zeiten zur\u00fcck, als sich die K\u00fcche dieser Region gerade erst herausbildete. Die Schlesier lebten sehr sparsam, daher waren die Mini-Kl\u00f6\u00dfe f\u00fcr sie das perfekte Gericht. Als preiswertes, schnelles und einfaches Essen konnten sie sich schnell in der schlesischen K\u00fcche etablieren. Geadelt mit schlesischen Rouladen und Rotkohl mauserten sie sich sogar zu einem richtigen Festmahl. Heute sind schmackhaften K\u00fcgelchen auch Anlass f\u00fcr Regionalstolz: Sie erhielten einen ehrenvollen Platz auf der Liste des polnischen Landwirtschaftsministeriums f\u00fcr traditionelle Produkte der Woiwodschaften Schlesien und Opole.\\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\\nZutaten:\\nca. 500 g Kartoffeln\\n240 g Kartoffelmehl\\n1 Ei\\nSalz\\n200 g Speck\\nUnd so wird\u2019s gemacht:\\nDie Kartoffeln sch\u00e4len, weich kochen, Wasser abgie\u00dfen und noch hei\u00df gr\u00fcndlich mit einer Presse zerdr\u00fccken oder mit einer Maschine zerkleinern. Ausk\u00fchlen lassen, dann die Kartoffelmasse auf einen gro\u00dfen flachen Teller geben. In der Mitte \u00bc der Kartoffelmasse herausnehmen und beiseite legen. Das Kartoffelmehl in den frei gewordenen Raum sch\u00fctten.\\nDas Ei hinzugeben, verr\u00fchren, die beiseite gestellten Kartoffeln wieder hinzuf\u00fcgen, die Masse salzen, zu einem glatten Teig verkneten und zu einer gro\u00dfen Kugel formen.. Falls n\u00f6tig, noch mit etwas zus\u00e4tzlichem Kartoffelmehl bestreuen.\\nTeigst\u00fccke von der Gr\u00f6\u00dfe einer gr\u00f6\u00dferen Walnuss herausnehmen, mit beiden H\u00e4nden zu einer Kugel rollen und mit einem Holzl\u00f6ffelstiel oder Finger eine kleine Vertiefung in die Mitte dr\u00fccken. Die fertigen Kl\u00f6\u00dfchen beiseite legen.\\nSalzwasser in einem gro\u00dfen Topf zum Kochen bringen. Die H\u00e4lfte der Kl\u00f6\u00dfchen ins Wasser geben, die Hitze auf ein Minimum reduzieren und ca. 10\u201312 min bei geringer Hitze ziehen lassen, dabei das Wasser nicht wieder aufkochen lassen \u2013 so behalten die Kugeln ihre glatte Oberfl\u00e4che. Gelegentlich vorsichtig umr\u00fchren. Dann die Kl\u00f6\u00dfchen mit einem L\u00f6ffelsieb herausnehmen, abtropfen lassen und warm stellen. Die andere H\u00e4lfte auf die gleiche Weise fertig garen.\\nW\u00e4hrenddessen den Speck in kleine W\u00fcrfel schneiden und in einer Pfanne unter h\u00e4ufigem R\u00fchren so lange anbraten, bis das Fett geschmolzen und der Speck knusprig ist. Den ger\u00f6steten Speck zum Servieren auf die fertigen Kl\u00f6\u00dfchen streuen.***\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2.png\",\"width\":1200,\"height\":600},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"#PolenAufDerZunge\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Lipsku\",\"description\":\"Kolejna witryna sieci &#8222;Instytuty Polskie&#8221;\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/#\/schema\/person\/3343fb63f02034c515fcf9c00d8ad9e4\",\"name\":\"mw\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5a4eeb726e07f96e3a3a64f932124c40?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5a4eeb726e07f96e3a3a64f932124c40?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"mw\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/author\/witkowskam\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"#PolenAufDerZunge - Instytut Polski w Lipsku","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"#PolenAufDerZunge - Instytut Polski w Lipsku","og_description":"Auf unsere kulinarischen Workshops \u201eEat Poland\u201c m\u00fcsst ihr leider noch eine Weile warten \u2013 aber das bedeutet nicht den Abschied von der polnischen K\u00fcche! Wir starten unter dem Hashtag #PolenAufDerZunge eine Reihe, in der ihr lernen k\u00f6nnt, wie ihr beliebte Gerichte aus Polen selbst zubereitet. Smacznego \u2013 guten Appetit! 1. F\u00fcr einen guten Start: Kwa\u015bnica [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/","og_site_name":"Instytut Polski w Lipsku","article_published_time":"2019-03-26T15:20:45+00:00","article_modified_time":"2022-01-04T14:30:44+00:00","og_image":[{"width":1200,"height":600,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2.png","type":"image\/png"}],"author":"mw","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"mw","Szacowany czas czytania":"28 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/","name":"#PolenAufDerZunge","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2-300x150.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2-1024x512.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2.png"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2.png","datePublished":"2019-03-26T15:20:45+02:00","dateModified":"2022-01-04T14:30:44+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/#\/schema\/person\/3343fb63f02034c515fcf9c00d8ad9e4"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2020-03-26","endDate":"2020-08-31","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Auf unsere kulinarischen Workshops \u201eEat Poland\u201c m\u00fcsst ihr leider noch eine Weile warten \u2013 aber das bedeutet nicht den Abschied von der polnischen K\u00fcche! Wir starten unter dem Hashtag #PolenAufDerZunge eine Reihe, in der ihr lernen k\u00f6nnt, wie ihr beliebte Gerichte aus Polen selbst zubereitet. Smacznego \u2013 guten Appetit!\n1. F\u00fcr einen guten Start: Kwa\u015bnica (Sauerkrautsuppe) &gt;&gt; PDF2. Fischers frischer Fisch: Hering nach kaschubischer Art &gt;&gt; PDF3. Ostertradition: \u017burek (Sauermehlsuppe) &gt;&gt; PDF4. Oh s\u00fc\u00dfe Faulheit: Kluski leniwe (Faule Kn\u00f6del) &gt;&gt; PDF5. Der Geschmack des Sommers: Heidelbeerbr\u00f6tchen &gt;&gt; PDF6. Alle meine T\u00e4ubchen: Go\u0142\u0105bki (Kohlrouladen) &gt;&gt; PDF7. Polnisch-Italienisch: Kaszotto (Buchweizen-Risotto) &gt;&gt; PDF8. Kaltes f\u00fcr warme Tage: Ch\u0142odnik (Kalter Barszcz) &gt;&gt; PDF9. Kalter Wackelkandidat: Zimne n\u00f3\u017cki (Haxe in Aspik) &gt;&gt; PDF10. Komm, Pott: Kompot (Fruchtgetr\u00e4nk aus Rhabarber) &gt;&gt; PDF11. Gef\u00fcllte H\u00fclle: Pierogi na s\u0142odko (s\u00fc\u00dfe Piroggen) &gt;&gt; PDF12. Der Apfel f\u00e4llt nicht weit \u2026 von der Pfanne: Racuchy (Apfelpuffer) &gt;&gt; PDF13. Gesundes Gr\u00fcnes: Og\u00f3rki ma\u0142osolne (milde Salzgurken) &gt;&gt; PDF\n14. Geballtes Schlesien: Kluski \u015bl\u0105skie (schlesische Kl\u00f6\u00dfchen) &gt;&gt; PDF\n \n1. F\u00fcr einen guten Start: Kwa\u015bnica (Sauerkrautsuppe)\n \nDie Vorteile von Sauerkraut muss man wohl niemandem mehr erkl\u00e4ren. Abgesehen von seinem reichhaltigen Geschmack enth\u00e4lt es gro\u00dfe Mengen an Vitamin C, Magnesium und Kalzium. Es st\u00e4rkt auch das Immunsystem, was im Moment ebenfalls sehr wichtig ist. Aber warum sprechen wir hier \u00fcberhaupt von Sauerkraut? Weil es die Hauptzutat der Kwa\u015bnica ist.\n \nDie Suppe ist eine Spezialit\u00e4t der polnischen Bergregion Podhale. Eine richtig gute Kwa\u015bnica sollte ordentlich sauer sein und das Fleischfett sollte von der Krauts\u00e4ure etwas \u201egebissen\u201c werden. Die Suppe wird mit Kartoffeln serviert, die separat dazu gekocht werden (normalerweise kocht man sie in der Suppe). Besonders an der Zubereitung ist, dass man zuerst das rohe Fleisch auskocht, bevor die Gew\u00fcrze und erst am Ende das Sauerkraut hinzugef\u00fcgt werden.\n \n \n \nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\n \nZutaten f\u00fcr 4-6 Portionen:\n2 \u00bc l Wasser \n700 g rohe Rippen \n400 g ger\u00e4ucherte Rippchen \n300 g ger\u00e4ucherter Speck \n3 Zehen Knoblauch \n3 getrocknete Steinpilze \n700 g Kartoffeln \n400 g Sauerkraut \nGew\u00fcrze: 2 TL Salz, 1\/2 TL Pfeffer, 3 TL getrockneter Majoran, 1 TL K\u00fcmmel, 3 Pimentk\u00f6rner, 2 Lorbeerbl\u00e4tter\nUnd so wird\u2019s gemacht:\n  \nDie rohen Rippen sp\u00fclen und so in St\u00fccke schneiden, dass jeweils zwei Rippenknochen zusammenbleiben. In einen gro\u00dfen Topf geben, mit kaltem Wasser aufgie\u00dfen, salzen und aufkochen lassen. Absch\u00e4umen, die Hitze reduzieren und etwa 45 Minuten zugedeckt k\u00f6cheln lassen. Dann die ger\u00e4ucherten Rippchen ebenfalls in Portionen von jeweils zwei Rippchen aufteilen und zum Sud hinzuf\u00fcgen. Den Speck in W\u00fcrfel schneiden und in die Suppe geben. Mit Pfeffer und Kreuzk\u00fcmmel abschmecken. Piment, Lorbeerbl\u00e4tter und Knoblauch und getrocknete Steinpilze hinzuf\u00fcgen. Etwa 20 Minuten abgedeckt kochen. Das Sauerkraut auspressen, zerkleinern und in den Suppentopf geben. Getrockneten Majoran zugeben und ca. 30 Minuten zugedeckt kochen lassen, bis Sauerkraut und Fleisch weich sind. Parallel dazu die gesch\u00e4lten und gew\u00fcrfelten Kartoffeln etwa 20 Minuten kochen, auf Tellern bzw. Sch\u00fcsseln servieren und erst kurz vor dem Essen mit der fertigen Suppe aufgie\u00dfen.\n \n \n2. Fischers frischer Fisch: Hering nach kaschubischer Art\n \nWie w\u00e4re es zur Abwechslung mit etwas Hylyng? Nie geh\u00f6rt? \u201eHylyng\u201c ist schlicht und einfach \u201eHering\u201c auf  \u2026 nein, nicht Schwedisch, sondern auf Kaschubisch! \n \nDie Kaschubei bzw. Kaschubien (polnisch \u201eKaszuby\u201c, kaschubisch \u201eKasz\u00ebb\u00eb\u201c) ist eine Kulturregion im nordpolnischen Pommerellen. Die Region an der Ostseek\u00fcste wird u. a. vom Volksstamm der Kaschuben bewohnt \u2013 die urspr\u00fcnglichen Einwohner dieser Region haben eine eigene Kultur, eine eigene Sprache und nat\u00fcrlich auch eine eigene Kochtradition.\n \nIn keiner anderen Region Polens wird der Hering so gesch\u00e4tzt wie in der Kaschubei. \u201eHylyng\u201c ist hier seit Jahrhunderten die Grundlage der Ern\u00e4hrung. Deswegen ist es kein Zufall, dass der Hering Held vieler Legenden und Volksm\u00e4rchen ist, die immer noch am Kamin oder Lagerfeuer erz\u00e4hlt werden. Vor allem ist er die Grundzutat vieler Gerichte. Man sagt, dass die Kaschuben Hering auf \u00fcber hundert Arten zubereiten k\u00f6nnen: Sie kochen, braten, r\u00e4uchern und trocknen ihn.\n \nAuch in anderen Teilen des Landes ist der kaschubische gebratene Hering mit Zwiebeln in Essigmarinade sehr beliebt. Das Rezept f\u00fcr den \u201eHering nach kaschubischer Art\u201c ist \u00fcber 100 Jahre alt und wird in den kaschubischen Familien von Generation zu Generation weitergegeben. Vor kurzem wurde die Delikatesse sogar in die vom polnischen Ministerium f\u00fcr Landwirtschaft und l\u00e4ndliche Entwicklung erstellte Liste regionaler und traditioneller Produkte aufgenommen.\n \n \n \n \nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\n \n \nZutaten f\u00fcr vier Portionen: \n5 Matjesfilets \u00e0 100 g\n3 EL Tafelessig (5 %)\n2 Zwiebeln\n8 EL Pflanzen\u00f6l\n5 Trockenpflaumen\n2 saure Gurken \nGew\u00fcrze: gemahlener Pfeffer, 1 L\u00f6ffel Majoran, 1 Lorbeerblatt, 2 Pimentk\u00f6rner\n200 g Tomatenmark\n3 EL Gew\u00fcrzketchup\nUnd so wird\u2019s gemacht:\n  \nDie Heringsfilets in eine Sch\u00fcssel legen und mit kaltem Wasser aufgie\u00dfen, um das Salz heraus ziehen zu lassen. Wasser abgie\u00dfen und durch frisches ersetzen. Ca. 30 Minuten beiseite stellen und das Wasser zwei- bis dreimal wechseln. Filets herausnehmen, abtrocknen und in ca. 2 cm gro\u00dfe St\u00fccke schneiden. Die Filetst\u00fccke in eine Plastik- oder Glassch\u00fcssel geben, Essig dazugeben und alles vermischen. Die Sch\u00fcssel etwas 30 Minuten beiseite stellen und gelegentlich umr\u00fchren.\n \nZwiebeln sch\u00e4len, klein schneiden und mit 2 EL \u00d6l auf niedriger Flamme ca. 10 Minuten lang glasieren. Pfeffer, Majoran, Lorbeer und Piment dazugeben und alles eine bis zwei Minuten braten. Die Trockenpflaumen klein hacken und hinzuf\u00fcgen, bei mittlerer Hitze weitere zwei Minuten braten. Tomatenmark, Ketchup und die gesch\u00e4lten (!) und gew\u00fcrfelten sauren Gurken mit dem restlichen \u00d6l dazu geben und noch eine Weile braten.\n \nAbk\u00fchlen lassen und die Masse sowie die eingelegten Filetst\u00fccke abwechselnd in Schichten in ein Glasgef\u00e4\u00df legen. Ca. zwei Tage lang im K\u00fchlschrank durchziehen lassen.\n \n \n3. Ostertradition: \u017burek (Sauermehlsuppe)\n \nEin polnischer Esstisch zu Ostern ohne \u017burek? Kaum vorstellbar. Diese traditionelle Suppe, die nicht nur am Ostersonntag gekocht wird, aber ein untrennbarer kulinarischer Bestandteil dieses Feiertages ist, wird auf der Grundlage einer Fleischbr\u00fche und einer sauren Fl\u00fcssigkeit aus Roggenmehl zubereitet. Durch das sogenannte Roggenmehlsauer bekommt sie ihren unverwechselbaren s\u00e4uerlichen Geschmack. Fun Fact am Rande: Der Name \u017cur (f\u00fcr das Roggenmehlsauer) bzw. \u017curek (f\u00fcr die fertige Suppe) stammt vom alten deutschen Wort \u201es\u016br\u201c, das nichts anderes bedeutet als \u201esauer\u201c.\n \nAber wo bekommen wir das Rogenmehlsauer her? Mit etwas Gl\u00fcck kann man es auch in Deutschland in Flaschen oder Gl\u00e4sern als haltbares Konzentrat in polnischen oder russischen L\u00e4den kaufen. Aber, auch wenn es kompliziert klingt: Man kann ihn genauso gut selbst machen. Der Weg zur fertigen Festtagssuppe ist dann recht einfach. Wenn man statt Roggen- Weizenmehl verwendet, hei\u00dft die Suppe \u00fcbrigens barszcz bia\u0142y (wei\u00dfer Borschtsch).\n \n \n \nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\nZutaten f\u00fcr das Roggenmehlsauer (\u017cur bzw. zakwas):\n5 EL Roggenmehl Typ 2000\n500\u2013700 ml Wasser\n4 Knoblauchzehen\n3 Lorbeerbl\u00e4tter\n5 Pimentk\u00f6rner\nUnd so wird\u2019s gemacht:\n \nDas Mehl in ein Glas sch\u00fctten, das Wasser und die  halbierten Knoblauchzehen hinzuf\u00fcgen. Gr\u00fcndlich verr\u00fchren, Lorbeerbl\u00e4tter und Kr\u00e4uter dazu geben. Das Glas mit Gaze oder einem Leinentuch abdecken und f\u00fcr einige Tage  bei Raumtemperatur stehen lassen und verg\u00e4ren lassen. T\u00e4glich verr\u00fchren. Um die G\u00e4rung zu beschleunigen, kann man einen Essl\u00f6ffel Gurkensaft hinzuf\u00fcgen.\n \nWenn die Mischung beginnt sauer zu riechen, ist sie fertig und kann \u2013 umgef\u00fcllt in eine Flasche \u2013 im K\u00fchlschrank aufbewahrt werden, bis die Suppe angesetzt wird.\n \nZutaten f\u00fcr den \u017burek (6 Portionen):\n500 g wei\u00dfe Br\u00fchwurst\n1 Bund Suppengr\u00fcn\n1 Zwiebel\n1 Knoblauchzehe\n1 Scheibe getrockneter Steinpilz\nGew\u00fcrze: 1 \u00bd  TL Salz, einige Pfefferk\u00f6rner, 2 Lorbeerbl\u00e4tter, 5 Pimentk\u00f6rner, 2  TL getrockneter Majoran, frisch gemahlener Pfeffer\n250\u2013500 ml Roggenmehlsauer (je nach gew\u00fcnschtem S\u00e4uregrad)\n100 ml Sahne\n3 Eier\nUnd so wird\u2019s gemacht:\n \nDas gesch\u00e4lte und gewaschene Gem\u00fcse, die gesch\u00e4lte Zwiebel, die Knoblauchzehe, getrockneten Steinpilz und die Gew\u00fcrze in einen gr\u00f6\u00dferen Topf geben. 1,5 Liter kaltes Wasser dazu gie\u00dfen, die Eier in die Fl\u00fcssigkeit legen und aufkochen. Dann die Hitze reduzieren, nach 10 Minuten die Eier heraus\u00acnehmen und die Br\u00fche zugedeckt ca. 30 Minuten bei geringer Hitze weiter k\u00f6cheln lassen, bis das Gem\u00fcse weich ist. Die vorher abgesp\u00fclte wei\u00dfe Wurst hinzuf\u00fcgen und bei geringer Hitze etwa 15 Minuten mit kochen lassen. Die Suppe durch ein Sieb in einen sauberen Topf abseihen. Die gekochte Wurst beiseite legen und in Scheiben schneiden, die Eier sch\u00e4len.\n \nDas vorher gr\u00fcndlich umger\u00fchrte Roggenmehlsauer in die k\u00f6chelnde Br\u00fche einr\u00fchren, so dass sich keine Klumpen bilden. Je mehr Roggenmehlsauer beigegeben wird, desto saurer wird die Suppe. Auf kleiner Flamme noch 1\u20132 Minuten k\u00f6cheln lassen, dann die Sahne unterr\u00fchren und mit frisch gemahlenem Pfeffer abschmecken. \n \nIn die Portionssch\u00fcsseln jeweils klein geschnittene Wurst, ein halbiertes Ei und getrockneten Majoran geben. Mit der Suppe aufgie\u00dfen und hei\u00df servieren.\n \nGuten Appetit und frohe Ostern!\n \n \n4. Oh s\u00fc\u00dfe Faulheit: Kluski leniwe(Faule Kn\u00f6del)\n \nOstern ist sch\u00f6n, bedeutet aber f\u00fcr die K\u00f6chinnen und K\u00f6che in Polen auch immer, stundenlang in der K\u00fcche zu stehen. Es bietet sich also an, nach den Festtagen die Gesundheit etwas zu schonen und Zeit bzw. Aufwand zu sparen. Also lautet jetzt das Motto: je einfacher, desto besser! Was eignet sich daf\u00fcr besser als ein \u201efaules\u201c Gericht? Denn die \u201efaulen Kn\u00f6del\u201c (kluski leniwe) sind genau das.\n \nViele Pol(inn)en verbinden ihren Geschmack mit ihrer Kindheit, wo die Kl\u00f6\u00dfe ein leicht und schnell zuzubereitender Erfolgsgarant auf dem Tisch waren. Der Klo\u00dfteig wird lediglich aus H\u00fcttenk\u00e4se, Eiern und Mohn geformt und in leicht gesalzenem Wasser gekocht. Damit ist wohl auch die Frage beantwortet, wie dieses fast food zu seinem Namen kam.\n \n \n \nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\nZutaten f\u00fcr 2\u20134 Personen:\n500 g fettreicher Quark bzw. H\u00fcttenk\u00e4se nach polnischer oder russischer Art (poln. twar\u00f3g bzw. ser bia\u0142y \u2013 findet man auch in deutschen Superm\u00e4rkten und russischen Spezialit\u00e4tenl\u00e4den) \n1 gro\u00dfes Ei \n1 EL Kartoffelmehl \n80 g Weizenmehl\nButter\nPaniermehl\nSalz \nZimt\nUnd so wird\u2019s gemacht:\n \nDen Quark bzw. H\u00fcttenk\u00e4se zusammen mit dem Ei und einer Prise Salz in eine Sch\u00fcssel geben, verr\u00fchren und mit einer Kartoffel- oder Sp\u00e4tzlepresse gr\u00fcndlich zerdr\u00fccken. 2 EL Weizenmehl auf ein Brett sch\u00fctten, den zerdr\u00fcckten Quark mit Ei darauf geben, Kartoffelmehl und das restliche Weizenmehl durch ein Sieb dazusch\u00fctten. Die Zutaten schnell und kr\u00e4ftig durchkneten und zu einer Kugel formen. Bei Bedarf etwas Mehl auf dem Tisch verteilen, den Teig vierteln und daraus jeweils eine Rolle formen. Die Rollen mit etwas Mehl bestreuen, mit einem breiten Messer flach dr\u00fccken und diagonal in St\u00fccke schneiden. Wasser in einem gro\u00dfen Topf zum Kochen bringen, \u00bd TL Salz dazugeben und die Kn\u00f6del ins Wasser geben. Wenn sie an der Oberfl\u00e4che schwimmen, noch etwa eine Minute lang kochen lassen, dann mit einem L\u00f6ffelsieb herausnehmen und auf einen Teller legen. Mit in Butter und Zucker gebr\u00e4untem Paniermehl oder mit Zimt servieren.\n \n \n5. Der Geschmack des Sommers: Heidelbeerbr\u00f6tchen\n \nDrau\u00dfen vor dem Fenster platzt der Fr\u00fchling in allen Farben aus dem Boden und den \u00c4sten, das Thermometer steigt und steigt \u2026 und man k\u00f6nnte so viele Dinge unternehmen, wenn nicht die Umst\u00e4nde gerade etwas komplizierter w\u00e4ren. Also vers\u00fc\u00dfen wir uns die sauren Zeiten im w\u00f6rtlichen Sinne \u2013 backen wir Heidelbeerbr\u00f6tchen!\n \nDabei handelt es sich im Grunde um einfache s\u00fc\u00dfe Hefebr\u00f6tchen, die mit Beeren gef\u00fcllt und mit Zuckerguss \u00fcberzogen werden. Sie sind in Polen in den Sommerferien ein absolut obligatorisches Dessert und in Kinderg\u00e4rten sowieso ein Alltime-Klassiker. Und wer entdeckt als Erwachsener nicht gerne ab und zu das Kind in sich? Also lasst uns kindisch sein und den Sommer etwas fr\u00fcher in die K\u00fcche holen!\n \n \nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\nZutaten f\u00fcr 16 Br\u00f6tchen:\n50 g frische Hefe\n250 ml warme Milch\n500 g Weizenmehl\n300 g Heidelbeeren\n1 Ei\n6 Eigelb\n100 g Puderzucker\n100 g Butter (geschmolzen und wieder abgek\u00fchlt)\n1 TL Zucker\nzur Dekoration wahlweise weitere 100 g Puderzucker oder Zuckerguss (Rezept &amp; Zutaten s. unten)\nUnd so wird\u2019s gemacht:\n \nDie Hefe rechtzeitig aus dem K\u00fchlschrank nehmen, damit sie Zimmertemperatur annimmt. Hefe zerdr\u00fccken und in einen Becher geben, dann die H\u00e4lfte der warmen Milch, 1 TL Zucker und 2 TL Mehl dazugeben. Alles vermischen, mit einem Tuch abdecken und ca. 10\u201315 Minuten an einem warmen Ort gehen lassen (der Becher kann in sehr warmes Wasser gestellt werden, um das Aufgehen der Hefe zu beschleunigen). Ei und 5 Eigelb mit dem Puderzucker zu einer schaumigen Masse schlagen. Das restliche Mehl in eine gro\u00dfe Sch\u00fcssel sieben, die aufgegangene Hefe-Mischung und die restliche warme Milch dazugeben. Das mit Zucker verr\u00fchrte Eigelb mit der Butter vermischen und dazugeben. Den elastischen und geschmeidigen Teig gr\u00fcndlich ca.. 15 Minuten durchkneten, bis sich der Teig von den H\u00e4nden l\u00f6st. Mit einem Tuch abdecken und 1,5 h warm stellen, damit die Hefe weiter aufgehen kann.\n \nDen Teig auf ein Brett legen, etwa eine Minute lang kneten, um Luftblasen zu entfernen, eine Kugel formen und in 16 gleich gro\u00dfe Teile zerteilen. Die Teigst\u00fccke jeweils mit den H\u00e4nden flachdr\u00fccken, je 3 TL Heidelbeeren darauf geben, ein zweites flachgedr\u00fccktes Teigst\u00fcck darauf legen und die Teigr\u00e4nder wie bei Kn\u00f6deln vorsichtig miteinander verkleben, so dass an der Verklebung kein Mehl haftet. Dann mit den H\u00e4nden zu einer Rolle formen. Auf zwei mit Backpapier ausgelegte Backbleche legen (auf jedes Blech acht Br\u00f6tchen) und dabei ausreichend Abstand lassen. Weitere 30 Minuten gehen lassen. Den Ofen (ohne Umluft) auf 180 \u00b0C vorheizen. Ein leicht geschlagenes Eigelb mit 1 EL Milch vermischen und die Oberseite der Br\u00f6tchen damit bestreichen. In den Ofen schieben und auf mittlerer Schiene ca. 16\u201318 Minuten goldbraun backen, dann das zweite Blech backen. Br\u00f6tchen nach dem Backen mit Puderzucker bestreuen oder mit Zuckerguss glasieren.\n \nZur s\u00fc\u00dfen Kr\u00f6nung: Zuckerguss\n \n1\/2 Eiwei\u00df mit 80 g Puderzucker vorzugsweise schon zu Beginn der Zubereitung der Br\u00f6tchen vermischen, nach dem Backen auf die Br\u00f6tchen pinseln.\n \n \n6. Alle meine T\u00e4ubchen: Go\u0142\u0105bki (Kohlrouladen)\n \nGo\u0142\u0105bki \u2013 also \u201eTauben\u201c \u2013 nennt man ein traditionelles und \u00e4u\u00dferlich unscheinbares Gericht, das haupts\u00e4chlich aus Fleisch, Reis und Kohl besteht. Sie sind das polnische \u00c4quivalent zu dem, was man in Deutschland als Krautwickel oder Kohlrouladen kennt. \u00dcber die Herkunft ihres Namens kann nur gemutma\u00dft werden \u2013 manche meinen, dass \u00e4rmere K\u00f6che einst ein \u201eadeliges Gericht\u201c vereinfachten, indem sie die Taubenf\u00fcllung der Rouladen durch andere, leichter zug\u00e4ngliche Zutaten ersetzten. Geblieben ist die raffinierte Form, welche gleichzeitig einen Augen- und Gaumenschmaus verspricht. Zugegeben, die Zubereitung der vogelfreien \u201eT\u00e4ubchen\u201c ist ziemlich zeitaufw\u00e4ndig. Einen Nachmittag sollte man f\u00fcr das Kochen schon einplanen. Aber wir versprechen euch: Es lohnt sich! Das finale Geschmackserlebnis ist die M\u00fche auf jeden Fall wert.\n \n \nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\nZutaten f\u00fcr ca. 14\u201316 St\u00fcck:\n1 Wei\u00dfkohlkopf\n700 g gehacktes Schweinefleisch (Nacken, Schultern oder Schinken) oder ersatzweise Putenfleisch\n100 g wei\u00dfer Reis (nicht gekocht) \n1 gro\u00dfe Zwiebel \ndunkle Sojaso\u00dfe oder Balsamico-Essig \nSalz, Pfeffer, je 1 TL getrockneter Oregano, Majoran &amp; Liebst\u00f6ckel\nZutaten f\u00fcr die Tomatenso\u00dfe:\n1,5 l Br\u00fche\n500 ml passierte Tomaten \n3 EL Mehl \n1 TL s\u00fc\u00dfes Paprikapulver\n1\/3 TL scharfer Pfeffer \n1 TL getrockneter Oregano \n4 EL cremige Sahne\n1 EL gehackter frischer Dill\nUnd so wird\u2019s gemacht:\n \nDen Reis gem\u00e4\u00df der Kochanleitung auf der Verpackung weich kochen, abk\u00fchlen lassen und gemeinsam mit dem zu dem Fleisch in eine gr\u00f6\u00dfere Sch\u00fcssel geben. Die Zwiebel sch\u00e4len, klein reiben und zur Reis-Fleisch-Masse geben. Sojaso\u00dfe bzw. Balsamico-Essig, ca. \u00bd TL Salz, \u00bc TL Pfeffer und die restlichen Gew\u00fcrze hinzuf\u00fcgen und alles gr\u00fcndlich mit der Hand  verkneten.\n \nDen Kohlstrunk herausschneiden, dann den Kohlkopf (mit der Strunk-Seite nach unten) in einen gro\u00dfen Topf mit kochendem Wasser geben, ca.. sieben Minuten bei m\u00e4\u00dfiger Hitze kochen lassen, dann umdrehen und weitere zwei Minuten kochen.\n \nDen Kohl aus dem kochenden Wasser nehmen und abk\u00fchlen lassen. Die Bl\u00e4tter vorsichtig einzeln entfernen, die harte Mitte jedes Blattes herausschneiden, die Bl\u00e4tter flach auf den Tisch legen und kleine Portionen der Fleischmasse auftragen. Dann jeweils ein zweites Blatt auflegen, die Seiten links und rechts nach innen klappen und Rouladen so fest wie m\u00f6glich einrollen.\n \nDen Boden eines gro\u00dfen und m\u00f6glichst breiten Topfes (z. B. Br\u00e4ter) mit einigen Kohlbl\u00e4ttern bedecken. Die Rouladen nebeneinander in den Topf legen. Br\u00fche in einem anderen Topf zum Kochen bringen und \u00fcber die \u201eT\u00e4ubchen\u201c gie\u00dfen. Den Topf mit den Rouladen in der Br\u00fche auf den Herd stellen, zudecken und ca. 25\u201330 Minuten kochen lassen, bis der Kohl weich ist.\n \nAnschlie\u00dfend den Sud aus dem Topf in einen anderen kleineren Topf gie\u00dfen. Tomatenmark und Mehl mit einigen L\u00f6ffeln kaltem Wasser mischen und hinzuf\u00fcgen. Die Fl\u00fcssigkeit aufkochen, mit Salz, Pfeffer, Paprikapulver und Oregano w\u00fcrzen und weitere f\u00fcnf Minuten kochen lassen. Den Herd ausschalten und die Sahne langsam unter st\u00e4ndigem R\u00fchren dazugie\u00dfen. (Um Klumpenbildung zu vermeiden, kann man die Sahne zuerst in einem kleinen Gef\u00e4\u00df l\u00f6ffelweise mit etwas hei\u00dfer So\u00dfe z\u00fcgig verr\u00fchren und dann in erst die So\u00dfe gie\u00dfen.) Die fertige So\u00dfe  in den gro\u00dfen Topf mit den Kohlrouladen zur\u00fcck gie\u00dfen und etwa zehn Minuten ohne Abdeckung bei schwacher Hitze k\u00f6cheln lassen \u2013 dabei gelegentlich den Topf sch\u00fctteln, damit sich die Sauce gleichm\u00e4\u00dfig verteilt. Zum Schluss gehackten Dill hinzuf\u00fcgen.\n \n7. Polnisch-Italienisch: Kaszotto(Buchweizen-Risotto)\nPolen lieben kasza, also herzhafte Gr\u00fctze. Und das nicht nur, weil sie viele wichtige N\u00e4hrstoffe sowie Ballaststoffe enth\u00e4lt und ihr Geschmack ohnehin einzigartig ist. Als Buchweizen- (gryczana), Hirse- (jaglana) oder Hafergr\u00fctze (owsiana) ist sie glutenfrei und kommt deshalb auch bei Allergikern h\u00e4ufig auf den Tisch. Die Grundzutaten und Zubereitungsarten sind vielf\u00e4ltig. Auch aus Gerste (j\u0119czmienna) bzw. Perlgraupen (per\u0142owa) oder Maisgries (kukurydziana) wird Gr\u00fctze gekocht. Kasza gibt es als Beilage statt Kartoffeln oder als Hauptgericht, mit Sahne und\/oder Hackb\u00e4llchen \u2026\n \nAber die traditionellen Rezepte lassen wir heute beiseite und schauen stattdessen nach vorn, auf den herannahenden Sommer. Ob am Meer, im Garten, am Badesee oder auf dem Balkon, eine repr\u00e4sentable Bikini- bzw. Badehosen-Figur kann niemandem schaden und gesundes, leichtes Essen sowieso nicht. Und da die Kombination aus Sommer, Sonne und Strand immer ein bisschen nach Italien duftet, betreiben wir heute Fusion-K\u00fcche und verm\u00e4hlen (auch linguistisch) das italienische Reisgericht risotto mit der polnischen kasza \u2013 und schon haben wir kaszotto! Heute in einer vegetarischen Variante mit Champignons, Spinat und Sonnenblumenkernen.\n \nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\nZutaten f\u00fcr zwei Personen:\n350 ml Gem\u00fcsebr\u00fche\n150 g helle Buchweizenk\u00f6rner\n250 g Champignons\n150 g frischer Blattspinat\n75 g rote Linsen\n1 rote Zwiebel\n1 Knoblauchzehe\n2 EL \u00d6l\n2 EL Sonnenblumenkerne\n2 EL fein gehackte Petersilie\nSalz\nfrisch gemahlener schwarzer Pfeffer\nUnd so wird\u2019s gemacht:\n \nDen Spinat waschen und trocknen. Champignons sch\u00e4len und vierteln, Zwiebel in Streifen schneiden und den Knoblauch mit einer Presse zerkleinern.\n \n\u00d6l in einer Bratpfanne erhitzen und die Zwiebelstreifen bei mittlerer Hitze glasieren. Knoblauch hinzuf\u00fcgen und eine Minute unter h\u00e4ufigem R\u00fchren mitbraten. Champignons dazugeben und weiter braten, bis sie leicht gebr\u00e4unt sind. Buchweizen, Linsen und Sonnenblumenkerne unterr\u00fchren und eine weitere Minute lang braten lassen.\n \nHei\u00dfe Br\u00fche dazugie\u00dfen, ggf. mit Salz und Pfeffer abschmecken und kochen, bis die Gr\u00fctze fast die gesamte Br\u00fche aufgesogen hat. Zum Schluss Petersilie und Spinat hinzuf\u00fcgen und braten lassen, bis die Spinatbl\u00e4tter sich intensiv gr\u00fcn f\u00e4rben, dabei st\u00e4ndig umr\u00fchren.\n \nHei\u00df servieren. Zur Dekoration eignen sich Petersilie oder andere frische K\u00fcchenkr\u00e4uter.\n \nBuon appetito! Smacznego!\n \n \n8. Kaltes f\u00fcr warme Tage: Ch\u0142odnik(Kalter Barszcz)\n \nWer verschm\u00e4ht sowohl eine aromatische Gazpacho als auch eine cremige Vichyssoise \u2013 bitte mel\u00acden! Eben, kaum jemand: Kalte Suppen sind gerade in der warmen Jahresh\u00e4lfte eine beliebte, weil schnell zubereitete und gesunde Mahlzeit am Mittag oder Abend. Viele K\u00fcchen der Welt haben eine kalte Variante der Fl\u00fcssigspeise auf ihren Speisekarten. In Spanien ist es die Gazpacho aus Tomaten, Gurken und Paprika, in Frankreich die Vichyssoise aus p\u00fcriertem Lauch und Kartoffeln und in Polen \u2013 der ch\u0142odnik (von ch\u0142odno = k\u00fchl). Die Erfrischung ist im Grunde genommen eine k\u00fchle Variante der klassischen Rote-Bete-Suppe Barszcz (polnisch) bzw. Borschtsch (russisch) und wird auch ch\u0142odnik litewski (litauischer kalter Barszcz) genannt, da das Gericht durch die enge historische Verflechtung beider L\u00e4nder sowohl in Polen als auch in Litauen als Stammgast auf den Tischen steht. Darin finden nicht nur die R\u00fcben Verwendung, sondern auch ihre jungen Bl\u00e4tter. Also ran an den Topf, wir wollen uns abk\u00fchlen!\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\nZutaten f\u00fcr vier Portionen:\n5 gro\u00dfe Rote-Bete-Knollen mit St\u00e4ngeln und jungen Bl\u00e4ttern (ggf. separat kaufen)\n500 ml Gem\u00fcsebr\u00fche\n400ml Kefir oder Sauermilch\n400 ml Schmand\n2 kleine gr\u00fcne Gurken\n\u00bd Knoblauchzehe\n1 TL Essig\nSchnittlauch\nDill\nSalz\nPfeffer\nzum Garnieren: gekochte Eier und Fr\u00fchkartoffeln\nUnd so wird\u2019s gemacht: Bl\u00e4tter, St\u00e4ngel und R\u00fcben der Roten Bete gr\u00fcndlich waschen. R\u00fcben abschneiden, sch\u00e4len und in kleine W\u00fcrfel schneiden. St\u00e4ngel und Bl\u00e4tter ebenfalls fein hacken.Die Br\u00fche zum Kochen bringen, Rote-Bete-W\u00fcrfel und die dickeren St\u00e4ngel dazugeben und zuge\u00acdeckt ca. 15 min bei mittlerer Hitze kochen lassen, bis die W\u00fcrfel weich sind. Die restlichen Bl\u00e4tter 5 min vor Ende des Kochvorgangs hinzuf\u00fcgen. Die Br\u00fche abk\u00fchlen lassen (zur Beschleunigung z. B. in einem Topf mit kaltem Wasser stellen).Kefir bzw. Sauermilch, Schmand, jeweils frisch gehackten Schnittlauch und Dill sowie eine gesch\u00e4lte und klein gew\u00fcrfelte oder geriebene Gurke zur abgek\u00fchlten Br\u00fche hinzuf\u00fcgen. Mit geriebenem Knoblauch, Salz, Pfeffer und Essig w\u00fcrzen. Vermischen und im K\u00fchlschrank abk\u00fchlen lassen.Mit gekochten Eiern, einer zweiten geriebenen oder gesch\u00e4lten Gurke und Fr\u00fchkartoffeln servieren, auf die Portionen frisch gehackten Schnittlauch und Dill streuen. Einige frische R\u00fcbenbl\u00e4tter kann man zur Dekoration der Suppe und der Kartoffeln verwenden.\n9. Kalter Wackelkandidat: Zimne n\u00f3\u017cki(Haxe in Aspik)\n \nIn jeder K\u00fcche der Welt gibt es Gerichte, die ihre hei\u00dfbl\u00fctigen Verfechter ebenso wie ihre erbitterten Gegner haben \u2013 denken wir nur an Labskaus oder Gr\u00fctzwurst. Solche umstrittenen Klassiker gibt es auch in Polen. Einer von ihnen sind zimne n\u00f3\u017cki (kalte Beinchen), die als S\u00fclze oder Aspik auch bei den Nachbarn bekannt sind.Die wackelige Konsistenz mag f\u00fcr manche abschreckend sein. Trotzdem ist das transparente Gewackel ein Klassiker, wenn Menschen in gr\u00f6\u00dferen Gruppen zusammenfinden. Auf polnischen Hochzeiten und Familienfesten, zu Weihnachten oder bei Geburtstagsfeiern steht es als Imbiss auf dem Tisch \u2013 h\u00e4ufig als Begleitung zu hochgeistigen Getr\u00e4nken. Als in Bars der Volksrepublik Polen Alkohol nicht ohne Snack dazu ausgeschenkt wurde, war S\u00fclze ein treuer und verl\u00e4sslicher Begleiter.Derzeit erleben die \u201ekalten Beinchen\u201c sogar eine regelrechte Renaissance. Obwohl ihre Hauptzutat Fleisch ist, sind sie \u00e4u\u00dferst gesund, nahrhaft und kalorienarm. Und noch besser: Sie lassen sich in der heimischen K\u00fcche einfach zubereiten, auch wenn es ein Weilchen dauert.\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\nZutaten:\n2 Hinterbeine vom Schwein\n1 Schweinshaxe\n2 Mohrr\u00fcben\n1 Wurzelpetersilie\n1 Gem\u00fcsezwiebel\n\u00bd Sellerieknolle\n4 Lorbeerbl\u00e4tter\n1\/2 TL Knoblauchgranulat\n1\/2 TL schwarzer Pfeffer in K\u00f6rnern\n1\/2 TL Piment\nSalz\nzum Garnieren: Zitrone, Essig, Gew\u00fcrzgurken, Meerrettich und Senf\nUnd so wird\u2019s gemacht:Die Hinterbeine gr\u00fcndlich reinigen, in kleine St\u00fccke schneiden und in einen 5-Liter-Topf geben. Schweinshaxe hinzuf\u00fcgen und mit Wasser \u00fcbergie\u00dfen. Zwiebel am St\u00fcck mit einem Flambier- oder Gasherd-Brenner (ggf. mit dem Grill) dunkel r\u00f6sten. Mohrr\u00fcben, Wurzelpetersilie und Sellerie sch\u00e4len, s\u00e4ubern und gemeinsam mit der Zwiebel hinzuf\u00fcgen. Mit Salz, Knoblauch, Pfeffer, Lorbeerbl\u00e4ttern und Piment abschmecken, aufkochen lassen, dann die Hitze reduzieren und ca. 3 Stunden bei niedriger Hitze k\u00f6cheln lassen, bis das Fleisch weich ist. Dann den Topf vom Feuer nehmen und abk\u00fchlen lassen.Abgek\u00fchltes Fleisch und Gem\u00fcse aus den Topf herausnehmen. Den Sud abseihen und erneut aufkochen lassen. Das Fleisch von Haut und Knochen befreien und in kleine St\u00fccke schneiden. Die Mohrr\u00fcben fein w\u00fcrfeln. Fleisch- und Mohrr\u00fcben-St\u00fccke mit dem Sud vermischen, dann gleichm\u00e4\u00dfig in kleinen Sch\u00fcsseln portionieren.Die abgek\u00fchlten Aspik-Sch\u00e4lchen in den K\u00fchlschrank stellen. Zum Servieren Aspik aus den Sch\u00fcsseln auf Teller st\u00fcrzen und mit Zitrone oder Essig betr\u00e4ufeln. Mit Gew\u00fcrzgurken, Meerrettich oder Senf garnieren.\n \n10. Komm, Pott: Kompot(Fruchtgetr\u00e4nk aus Rhabarber)\n \nEin k\u00f6stliches Abendessen sollte von einem erlesenen Dessert gekr\u00f6nt werden. Denn wer von uns s\u00fcndigt nicht gerne und g\u00f6nnt sich nach dem Essen ein St\u00fcck K\u00e4sekuchen oder eine Eis? Aber S\u00fc\u00dfes muss keine fetttriefende S\u00fcnde sein \u2013 es geht auch fruchtig und \u2026 fl\u00fcssig!Man sagt, die Zubereitung von kompot aus gekochten Fr\u00fcchten sei schon vor 700 Jahren im Osmanischen Reich in \u00e4hnlicher Weise \u00fcblich gewesen. Selbst in den Pal\u00e4sten sei es ein beliebtes Festgetr\u00e4nk gewesen. Inzwischen wurde die fruchtige, einst \u00e4u\u00dferst popul\u00e4re Erfrischung von anderen Getr\u00e4nken etwas ins Abseits gedr\u00e4ngt, hat aber immer noch ihre leidenschaftlichen Anh\u00e4nger. F\u00fcr manche ist ein Sonntagsessen ohne Kompott gar nicht vorstellbar, denn erst damit findet es seine Vollendung.Eines ist sicher \u2013 es schmeckt k\u00f6stlich, ganz gleich ob als hei\u00dfer Digestif mit Fr\u00fcchten nach dem Abendessen oder kalt und klar an einem sonnigen Sommertag. Im Grunde genommen k\u00f6nnen wir jede Frucht als Grundlage nehmen, je nachdem worauf wir Lust haben. Heute soll aber Rhabarber unser Hauptdarsteller sein.\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\nZutaten:\n500 g Rhabarber, in etwa 2 cm gro\u00dfe St\u00fccke geschnitten\n2 EL Zitronensaft\nca. 5 EL Zucker oder Stevia (Dosierung je nach Geschmack)\n200\u2013250 g gefrorenes oder frisches Obst (schwarze und rote Johannisbeeren, Himbeeren, Kirschen, Brombeeren, Erdbeeren, Orangen etc. \u2013 gerne auch gemischt)\n\u00bd TL Zimt\n1 P\u00e4ckchen Vanillezucker\nca. 1 l Mineral- oder Leitungswasser\nUnd so wird\u2019s gemacht:Den Rhabarber in einen breiten Topf geben. Zitronensaft und Zucker hinzuf\u00fcgen und ca. 5 min erhitzen, dabei gelegentlich mit einem Holzl\u00f6ffel umr\u00fchren, bis der Rhabarber weich, aber immer noch st\u00fcckig ist.Die Fruchtmischung hinzugeben und untermischen, eine Minute lang mitbraten, anschlie\u00dfend Zimt und Vanillezucker hinzuf\u00fcgen. Dann Wasser dazu gie\u00dfen und aufkochen lassen. Bei schwacher Hitze etwa noch eine Minute lang kochen lassen, vom Herd nehmen und nach etwa 5 min in eine saubere Sch\u00fcssel abseihen.Wahlweise hei\u00df oder kalt servieren. Man kann dem Kompott zur Dekoration einige Rhabarberst\u00fccke, eine Zitronenscheibe und einige Fr\u00fcchte aus der Obstmischung beigeben.\n \n11. Gef\u00fcllte H\u00fclle: Pierogi na s\u0142odko(s\u00fc\u00dfe Piroggen)\n \nPierogi, also Piroggen, sind eines der beliebtesten und bekanntesten polnischen Gerichte \u2013 sie haben sogar ein eigenes Emoji (U+1F95F). Das kulinarische Konzept, St\u00fccke aus d\u00fcnnem Teig mit einer F\u00fcllung zu versehen, hat eine lange Tradition und kommt wahrscheinlich aus China. Heute hat praktisch jedes Land seine eigene Version gef\u00fcllter Teigtaschen \u2013 in Italien isst man beispielsweise Ravioli, in Russland Pelmeni, in Japan Gyoza und in Mexiko Empanadas.In Polen werden Piroggen sowohl herzhaft als auch s\u00fc\u00df gef\u00fcllt. Als F\u00fcllmasse kommen u. a. Hackfleisch, K\u00e4se, gebratene Zwiebeln, Kartoffeln, Spinat oder f\u00fcr die pierogi ruskie (russischen Piroggen) ser bia\u0142y (\u201ewei\u00dfer K\u00e4se\u201c \u2013 eine Art H\u00fcttenk\u00e4se) zum Einsatz. Die s\u00fc\u00dfe Variante mit Obstf\u00fcllung ist vor allem in der Sommerzeit auf Polens Esstischen omnipr\u00e4sent. Deshalb servieren wir heute unsere s\u00fc\u00dfe Lieblingsvariante mit Heidelbeeren.\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\nZutaten f\u00fcr 30 Piroggen:Teig:\n300 g Weizenmehl\n1 Prise Salz\n200 ml kochendes Wasser\n30 g Butter\nF\u00fcllung:\nca. 150 g Heidelbeeren (frisch oder gefroren)\n1 EL Weizen- oder Kartoffelmehl zum Entw\u00e4ssern der Heidelbeerenals Beilage gezuckerte Kondensmilch, Vanilleso\u00dfe oder Vanillequark\nUnd so wird\u2019s gemacht:Teig: Mehl in eine Sch\u00fcssel sieben und Salz hinzuf\u00fcgen. Die Butter im hei\u00dfen Wasser einschmelzen und die Mischung nach und nach mit einem L\u00f6ffel in das Mehl einr\u00fchren. Alles gr\u00fcndlich vermischen und auf eine mit Mehl bestreutes gro\u00dfe Holzfl\u00e4che geben. Den Teig ca.. 7 min mit den H\u00e4nden kneten und ggf. mit etwas Mehl bestreuen, damit er nicht an den H\u00e4nden kleben bleibt. Fertige Teigmasse in eine Sch\u00fcssel geben und mit einem feuchten Tuch abdecken. Etwa 30 Minuten ruhen lassen.F\u00fcllung: Frische Beeren kurz unter einem schwachen Wasserstrahl absp\u00fclen. Auf K\u00fcchenpapier trocknen, dann auf einem Tablett ausbreiten und mit Mehl bestreuen. Falls gefrorene Beeren verwendet werden, diese erst kurz vor dem Bef\u00fcllen aus der Tiefk\u00fchltruhe nehmen \u2013 mit gefrorenen Fr\u00fcchten lassen sich die Piroggen besser verschlie\u00dfen.Den Teig auf eine gemehlte Holzfl\u00e4che legen, in 3\u20134 St\u00fccke zerteilen und jedes Teigst\u00fcck mit einem gemehlten Nudelholz zu einem d\u00fcnnen Fladen rollen. Mit einem kleinen Trinkglas runde St\u00fccke ausschneiden und jeweils einen Teel\u00f6ffel F\u00fcllmasse auf die Mitte geben. Den Teig in der Mitte falten und den halbrunden Rand mit Daumen und Zeigefinger fest zusammen dr\u00fccken, so dass keine L\u00f6cher bleiben.Salzwasser in einem gro\u00dfen Topf sprudelnd aufkochen und ca. 15 Piroggen hineingeben. Nach dem erneutem Aufkochen auf mittlere Hitze reduzieren, bis die Teigtaschen an der Wasseroberfl\u00e4che schwimmen, und weitere 2 min kochen lassen. Die Piroggen mit einem L\u00f6ffelsieb vorsichtig aus dem Wasser nehmen, abtropfen lassen und auf einem Teller mit s\u00fc\u00dfer Kondensmilch, Vanilleso\u00dfe oder Vanillequark servieren.\n \n \n12. Der Apfel f\u00e4llt nicht weit \u2026 von der Pfanne: Racuchy (Apfelpuffer)\n \nWarum Apfelpuffer? 1. Die polnische K\u00fcche besteht \u2013 wie in jedem Land Mittel- und Osteuropas \u2013 in erster Linie aus einer F\u00fclle von Fleisch- und Mehlspeisen. 2. Die von uns in dieser Reihe vorgestellten Speisen sollten schnell und einfach in der Zubereitung sein. 3. Die steigende Quecksilbers\u00e4ule ermutigt uns, etwas leichter zu essen und dabei auf wenige, leicht verf\u00fcgbare saisonale Zutaten zuzugreifen.\u00c4pfel sind zwar eigentlich ein herbstliches Obst, haben im Laden aber im Grunde immer Saison. Der Klassiker racuchy (Apfelpuffer), den wir heute vorstellen, ist in \u00e4hnlicher Form auch auf deutschen Tischen anzutreffen. Der Unterschied besteht darin, dass die polnische Version mit k\u00f6rnigem twar\u00f3g (Quark) \u2013 auch ser bia\u0142y (wei\u00dfer K\u00e4se) genannt \u2013 zubereitet wird, der die Puffer reichhaltiger macht und als Protein-Boost locker eine Fleischmahlzeit ersetzt. Au\u00dferdem kann das kleine Universalgenie als Haupt- oder Zwischenmahlzeit ebenso wie als Dessert fungieren.\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\nZutaten f\u00fcr 2 Portionen:\n250 g k\u00f6rniger Quark nach polnischer oder russischer Art (in polnischen bzw. russischen Gesch\u00e4ften oder mit etwas Gl\u00fcck im Supermarkt erh\u00e4ltlich)\n3 Eier\n1 EL Vanillezucker\n1 Apfel (Arten, wie sie f\u00fcr geeignet gehalten werden)\n4 EL Mehl\n2 EL Puderzucker\n1\/2 TL Zimt\nAhornsirup (optional zum Servieren)\nUnd so wird\u2019s gemacht: Den Quark in eine gro\u00dfe Sch\u00fcssel geben. Eier trennen, Eigelb und Vanillezucker hinzuf\u00fcgen (Eiwei\u00df aufbewahren), dann die Masse mit einer Gabel zerdr\u00fccken und vermischen. Den Apfel sch\u00e4len und entkernen, auf einer Reibe mit gr\u00f6\u00dferen L\u00f6chern zerreiben, in die Quarkmasse geben und untermischen. Dann Mehl hinzuf\u00fcgen und nochmals gr\u00fcndlich verr\u00fchren. Eiwei\u00df mit Puderzucker zu einem steifen Schaum schlagen, zur Quarkmischung geben und die Zutaten vorsichtig mit einem L\u00f6ffel vermengen.Teigportionen von je ca. 2 EL in eine hei\u00dfe beschichtete Pfanne (wahlweise mit oder ohne \u00d6l) geben und etwas zerlaufen lassen. Die Hitze reduzieren und ca. 2\u20133 min braten, bis die Puffer von unten leicht goldbraun werden. Wenden und die andere Seite ebenfalls ca. 2 min braten.Auf einem Teller mit Puderzucker und Zimt bestreuen und je nach Bedarf mit Ahornsirup servieren.\n \n \n13. Gesundes Gr\u00fcnes: Og\u00f3rki ma\u0142osolne(milde Salzgurken)\n \nFr\u00fchling und Sommer sind die perfekte Zeit, um die eigene Speisekammer zu best\u00fccken \u2013 und zwar mit hausgemachten Konserven. Haltbar gemachtes Obst und Gem\u00fcse bringen Sonne und Frische ins Glas und retten sie hin\u00fcber in die dunklen, kalten Monate.\nIn Polen wird \u2013 genau wie in Deutschland (wo das Einlegen mit Essig popul\u00e4rer ist) \u2013 vorzugsweise die Gurke verarbeitet und in Konserven gepackt. Auch die Weichsel-Verwandten der Spreew\u00e4lder Gew\u00fcrzgurke eignen sich das ganze Jahr \u00fcber als perfekte Erg\u00e4nzung zu fast allem (au\u00dfer S\u00fc\u00dfspeisen). Gerade im Sommer brillieren die sog. schwach gesalzenen Gurken (og\u00f3rki ma\u0142osolne) als kalte Zutat oder Beilage. Ihre Zubereitung ist nahezu l\u00e4cherlich simpel \u2013 man muss lediglich aufpassen, dass sie nicht zu sauer werden. Am leckersten sind sie zwei bis drei Tage nach dem Einlegen, wenn die G\u00e4rung bereits eingesetzt hat, sie aber noch knackig sind. Dann sind sie der perfekte Partysnack oder das i-T\u00fcpfelchen auf dem selbst zusammengebauten Sandwich.\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\nZutaten:\n1 kg kleine gr\u00fcne Gurken (am besten in Bio-Qualit\u00e4t)\n5 Dillzweige\neinige Knoblauchzehen\n1 Meerrettichwurzel (ca. 15 cm Durchmesser)\n1,5 l Wasser\nnat\u00fcrliches Salz ohne Zus\u00e4tze\nUnd so wird\u2019s gemacht:\nGurken in kaltem Wasser etwa 3 Stunden einweichen, dann gr\u00fcndlich waschen und in ein gro\u00dfes 1,5 l-Glas oder mehrere kleine Gl\u00e4ser geben. Die gesch\u00e4lten und halbierten Knoblauchzehen, den gesch\u00e4lten und in St\u00fccke geschnittenen Meerrettich sowie kleingeschnittene Dillzweige gleichm\u00e4\u00dfig verteilt hinzuf\u00fcgen \u2013 im gro\u00dfen Glas werden die Gurken abwechselnd mit Gew\u00fcrzen geschichtet, in kleineren Gl\u00e4sern hochkant gestellt und die Gew\u00fcrze dazwischen gesteckt.\nAlles mit Salzlake \u00fcbergie\u00dfen \u2013 auf einen Liter Wasser kommt 1 EL Salz. Die Gurken m\u00fcssen von der Salzlake vollst\u00e4ndig bedeckt sein. Das Glas mit Gaze abdecken und diese mit einem Gummiband fixieren.\nJe nach Raumtemperatur drei bis f\u00fcnf Tage an einem dunklen Ort g\u00e4ren lassen. Die G\u00e4rung hat eingesetzt, wenn sich das Wasser tr\u00fcbt. Wenn der gew\u00fcnschte S\u00e4uregrad erreicht ist, Gl\u00e4ser verschlie\u00dfen und k\u00fchl stellen.\n \n \n14. Geballtes Schlesien: Kluski \u015bl\u0105skie(schlesische Kl\u00f6\u00dfchen)\n \nDas traditionelle Rezept f\u00fcr diese kleinen Kl\u00f6\u00dfe gibt es schon sehr lange. Die Legende besagt, dass die Bewohner Schlesiens es urspr\u00fcnglich nur m\u00fcndlich von Generation zu Generation weitergaben. Zum Gl\u00fcck beschloss dann doch irgendwann jemand, es vor dem m\u00f6glichen Vergessen zu bewahren, und schrieb es auf \u2013 zum Gl\u00fcck f\u00fcr uns, denn angereichert mit Speck sind sie einfach k\u00f6stlich und kuscheln sich als Beilage an viele Gerichte. Man kann sie aber auch als Hauptgericht genie\u00dfen.\nDie Geschichte der schlesischen Kl\u00f6\u00dfchen reicht in Zeiten zur\u00fcck, als sich die K\u00fcche dieser Region gerade erst herausbildete. Die Schlesier lebten sehr sparsam, daher waren die Mini-Kl\u00f6\u00dfe f\u00fcr sie das perfekte Gericht. Als preiswertes, schnelles und einfaches Essen konnten sie sich schnell in der schlesischen K\u00fcche etablieren. Geadelt mit schlesischen Rouladen und Rotkohl mauserten sie sich sogar zu einem richtigen Festmahl. Heute sind schmackhaften K\u00fcgelchen auch Anlass f\u00fcr Regionalstolz: Sie erhielten einen ehrenvollen Platz auf der Liste des polnischen Landwirtschaftsministeriums f\u00fcr traditionelle Produkte der Woiwodschaften Schlesien und Opole.\nFoto \u00a9 www.MniamMniam.pl\nZutaten:\nca. 500 g Kartoffeln\n240 g Kartoffelmehl\n1 Ei\nSalz\n200 g Speck\nUnd so wird\u2019s gemacht:\nDie Kartoffeln sch\u00e4len, weich kochen, Wasser abgie\u00dfen und noch hei\u00df gr\u00fcndlich mit einer Presse zerdr\u00fccken oder mit einer Maschine zerkleinern. Ausk\u00fchlen lassen, dann die Kartoffelmasse auf einen gro\u00dfen flachen Teller geben. In der Mitte \u00bc der Kartoffelmasse herausnehmen und beiseite legen. Das Kartoffelmehl in den frei gewordenen Raum sch\u00fctten.\nDas Ei hinzugeben, verr\u00fchren, die beiseite gestellten Kartoffeln wieder hinzuf\u00fcgen, die Masse salzen, zu einem glatten Teig verkneten und zu einer gro\u00dfen Kugel formen.. Falls n\u00f6tig, noch mit etwas zus\u00e4tzlichem Kartoffelmehl bestreuen.\nTeigst\u00fccke von der Gr\u00f6\u00dfe einer gr\u00f6\u00dferen Walnuss herausnehmen, mit beiden H\u00e4nden zu einer Kugel rollen und mit einem Holzl\u00f6ffelstiel oder Finger eine kleine Vertiefung in die Mitte dr\u00fccken. Die fertigen Kl\u00f6\u00dfchen beiseite legen.\nSalzwasser in einem gro\u00dfen Topf zum Kochen bringen. Die H\u00e4lfte der Kl\u00f6\u00dfchen ins Wasser geben, die Hitze auf ein Minimum reduzieren und ca. 10\u201312 min bei geringer Hitze ziehen lassen, dabei das Wasser nicht wieder aufkochen lassen \u2013 so behalten die Kugeln ihre glatte Oberfl\u00e4che. Gelegentlich vorsichtig umr\u00fchren. Dann die Kl\u00f6\u00dfchen mit einem L\u00f6ffelsieb herausnehmen, abtropfen lassen und warm stellen. Die andere H\u00e4lfte auf die gleiche Weise fertig garen.\nW\u00e4hrenddessen den Speck in kleine W\u00fcrfel schneiden und in einer Pfanne unter h\u00e4ufigem R\u00fchren so lange anbraten, bis das Fett geschmolzen und der Speck knusprig ist. Den ger\u00f6steten Speck zum Servieren auf die fertigen Kl\u00f6\u00dfchen streuen.***"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2.png","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-content\/uploads\/sites\/29\/2020\/05\/2.png","width":1200,"height":600},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/2019\/03\/26\/polenaufderzunge\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"#PolenAufDerZunge"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/","name":"Instytut Polski w Lipsku","description":"Kolejna witryna sieci &#8222;Instytuty Polskie&#8221;","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/#\/schema\/person\/3343fb63f02034c515fcf9c00d8ad9e4","name":"mw","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5a4eeb726e07f96e3a3a64f932124c40?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/5a4eeb726e07f96e3a3a64f932124c40?s=96&d=mm&r=g","caption":"mw"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/author\/witkowskam\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/821","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-json\/wp\/v2\/users\/78"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=821"}],"version-history":[{"count":39,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/821\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5141,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/821\/revisions\/5141"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-json\/wp\/v2\/media\/822"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=821"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=821"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/leipzig\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=821"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}