{"id":11210,"date":"2025-09-09T18:09:40","date_gmt":"2025-09-09T16:09:40","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?p=11210"},"modified":"2025-09-09T18:09:41","modified_gmt":"2025-09-09T16:09:41","slug":"house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/","title":{"rendered":"House of Day, House of Night and More \u2013 An Evening with Translator Antonia Lloyd-Jones"},"content":{"rendered":"\n<p>A memorable evening with Antonia Lloyd-Jones, the celebrated British translator renowned for her work with Nobel Prize\u2013winning Polish author Olga Tokarczuk. Experience insights into the art of translation and the cultural depth behind <em>House of Day, House of Night<\/em> &#8211; a novel rich with myth, memory, and the pulse of a remote Polish village.<\/p>\n\n\n\n<p>Antonia Lloyd-Jones is a distinguished British translator of Polish literature, based in London. She\u2019s best known for translating Olga Tokarczuk\u2019s works &#8211; including <em>Drive Your Plow Over the Bones of the Dead<\/em>, which earned a shortlist nod for the 2019 International Booker Prize.<\/p>\n\n\n\n<p>Her accolades include the Found in Translation Awards (2009, 2013), the ZAiKS Prize (2017), the Transatlantyk Prize (2018), and the Polish Ministry of Culture\u2019s Silver Medal for Merit to Culture \u2013 Gloria Artis (2019). You\u2019ll hear how she brings Tokarczuk\u2019s multilayered narratives to life in English &#8211; balancing fidelity and fluency while navigating cultural nuances.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Spotlight on <em>House of Day, House of Night<\/em><\/h3>\n\n\n\n<p>Originally published in Polish in 1998, <em>House of Day, House of Night<\/em> is a groundbreaking mosaic of stories, sketches, and lyrical reflections set in Krajan\u00f3w, a village near the Polish\u2013Czech border. Antonia\u2019s translation &#8211; first released in 2002 by Granta Books (UK) and Northwestern University Press (US) &#8211; has been republished by Fitzcarraldo Editions in September 2025. Celebrated as a \u201cconstellation novel,\u201d it threads together folklore, history, mythology, gossip, even recipes, forming a sensory-rich tapestry of place and memory. This novel weaves nuanced meditations on identity, transformation, and home, featuring characters like Marek Marek (who believes a bird lives within him), Franz Frost (haunted by celestial nightmares), and Marta, the enigmatic wigmaker who \u201chas only ever existed in the summer; in winter she disappears.\u201d<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">What to Expect at the Evening<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Translator\u2019s Perspective:<\/strong> Gain rare behind-the-scenes insight into translation choices, linguistic challenges, and cultural resonance that shaped the English version of the novel.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Themes &amp; Storytelling:<\/strong> Explore Tokarczuk\u2019s layered narrative style &#8211; how she blurs boundaries between reality and myth, weaving together characters, landscapes, and history.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Author\u2013Translator Dialogue:<\/strong> A chance to hear Antonia reflect on her ongoing collaboration with Tokarczuk\u2019s oeuvre and the joys and complexities of literary translation.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Q&amp;A Session:<\/strong> Bring your questions &#8211; whether you\u2019re curious about translation craft, Tokarczuk\u2019s work, or the intersection of literature and place.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>When:<\/strong> 7 pm, Friday 3 October 2025 \/\/ <strong>Where:<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.nottage.org.uk\/\">Nottage Maritime Institute, Wivenhoe<\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Tickets &amp; More Info <a href=\"https:\/\/www.wivenhoebooks.com\/events\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/\">here<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>A memorable evening with Antonia Lloyd-Jones, the celebrated British translator renowned for her work with Nobel Prize\u2013winning Polish author Olga Tokarczuk. Experience insights into the art of translation and the cultural depth behind House of Day, House of Night &#8211; a novel rich with myth, memory, and the pulse of a remote Polish village. Antonia [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":180,"featured_media":11211,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[7,22],"tags":[],"class_list":["post-11210","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-events","category-literature"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>House of Day, House of Night and More \u2013 An Evening with Translator Antonia Lloyd-Jones - Instytut Polski w Londynie<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"A memorable evening with Antonia Lloyd-Jones, the celebrated British translator renowned for her work with Nobel Prize\u2013winning Polish author Olga Tokarczuk. Experience insights into the art of translation and the cultural depth behind House of Day, House of Night - a novel rich with myth, memory, and the pulse of a remote Polish village.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"House of Day, House of Night and More \u2013 An Evening with Translator Antonia Lloyd-Jones - Instytut Polski w Londynie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"A memorable evening with Antonia Lloyd-Jones, the celebrated British translator renowned for her work with Nobel Prize\u2013winning Polish author Olga Tokarczuk. Experience insights into the art of translation and the cultural depth behind House of Day, House of Night - a novel rich with myth, memory, and the pulse of a remote Polish village.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Londynie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-09-09T16:09:40+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-09-09T16:09:41+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"307\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"473\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"konopkab\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"konopkab\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/\",\"name\":\"House of Day, House of Night and More \u2013 An Evening with Translator Antonia Lloyd-Jones\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3-195x300.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg\",\"datePublished\":\"2025-09-09T16:09:40+02:00\",\"dateModified\":\"2025-09-09T16:09:41+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33\"},\"description\":\"A memorable evening with Antonia Lloyd-Jones, the celebrated British translator renowned for her work with Nobel Prize\u2013winning Polish author Olga Tokarczuk. Experience insights into the art of translation and the cultural depth behind House of Day, House of Night - a novel rich with myth, memory, and the pulse of a remote Polish village.\\nAntonia Lloyd-Jones is a distinguished British translator of Polish literature, based in London. She\u2019s best known for translating Olga Tokarczuk\u2019s works - including Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, which earned a shortlist nod for the 2019 International Booker Prize.\\nHer accolades include the Found in Translation Awards (2009, 2013), the ZAiKS Prize (2017), the Transatlantyk Prize (2018), and the Polish Ministry of Culture\u2019s Silver Medal for Merit to Culture \u2013 Gloria Artis (2019). You\u2019ll hear how she brings Tokarczuk\u2019s multilayered narratives to life in English - balancing fidelity and fluency while navigating cultural nuances.\\nSpotlight on House of Day, House of Night\\nOriginally published in Polish in 1998, House of Day, House of Night is a groundbreaking mosaic of stories, sketches, and lyrical reflections set in Krajan\u00f3w, a village near the Polish\u2013Czech border. Antonia\u2019s translation - first released in 2002 by Granta Books (UK) and Northwestern University Press (US) - has been republished by Fitzcarraldo Editions in September 2025. Celebrated as a \u201cconstellation novel,\u201d it threads together folklore, history, mythology, gossip, even recipes, forming a sensory-rich tapestry of place and memory. This novel weaves nuanced meditations on identity, transformation, and home, featuring characters like Marek Marek (who believes a bird lives within him), Franz Frost (haunted by celestial nightmares), and Marta, the enigmatic wigmaker who \u201chas only ever existed in the summer; in winter she disappears.\u201d\\nWhat to Expect at the Evening\\nWhen: 7 pm, Friday 3 October 2025 \/\/ Where: Nottage Maritime Institute, Wivenhoe\\nTickets &amp; More Info here\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2025-10-03T07:00:00+02:00\",\"endDate\":\"2025-10-03T08:30:00+02:00\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}}},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg\",\"width\":307,\"height\":473},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"House of Day, House of Night and More \u2013 An Evening with Translator Antonia Lloyd-Jones\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Londynie\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33\",\"name\":\"konopkab\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"konopkab\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/author\/konopkab\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"House of Day, House of Night and More \u2013 An Evening with Translator Antonia Lloyd-Jones - Instytut Polski w Londynie","description":"A memorable evening with Antonia Lloyd-Jones, the celebrated British translator renowned for her work with Nobel Prize\u2013winning Polish author Olga Tokarczuk. Experience insights into the art of translation and the cultural depth behind House of Day, House of Night - a novel rich with myth, memory, and the pulse of a remote Polish village.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"House of Day, House of Night and More \u2013 An Evening with Translator Antonia Lloyd-Jones - Instytut Polski w Londynie","og_description":"A memorable evening with Antonia Lloyd-Jones, the celebrated British translator renowned for her work with Nobel Prize\u2013winning Polish author Olga Tokarczuk. Experience insights into the art of translation and the cultural depth behind House of Day, House of Night - a novel rich with myth, memory, and the pulse of a remote Polish village.","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/","og_site_name":"Instytut Polski w Londynie","article_published_time":"2025-09-09T16:09:40+00:00","article_modified_time":"2025-09-09T16:09:41+00:00","og_image":[{"width":307,"height":473,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"konopkab","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"konopkab","Szacowany czas czytania":"3 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/","name":"House of Day, House of Night and More \u2013 An Evening with Translator Antonia Lloyd-Jones","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3-195x300.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg","datePublished":"2025-09-09T16:09:40+02:00","dateModified":"2025-09-09T16:09:41+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33"},"description":"A memorable evening with Antonia Lloyd-Jones, the celebrated British translator renowned for her work with Nobel Prize\u2013winning Polish author Olga Tokarczuk. Experience insights into the art of translation and the cultural depth behind House of Day, House of Night - a novel rich with myth, memory, and the pulse of a remote Polish village.\nAntonia Lloyd-Jones is a distinguished British translator of Polish literature, based in London. She\u2019s best known for translating Olga Tokarczuk\u2019s works - including Drive Your Plow Over the Bones of the Dead, which earned a shortlist nod for the 2019 International Booker Prize.\nHer accolades include the Found in Translation Awards (2009, 2013), the ZAiKS Prize (2017), the Transatlantyk Prize (2018), and the Polish Ministry of Culture\u2019s Silver Medal for Merit to Culture \u2013 Gloria Artis (2019). You\u2019ll hear how she brings Tokarczuk\u2019s multilayered narratives to life in English - balancing fidelity and fluency while navigating cultural nuances.\nSpotlight on House of Day, House of Night\nOriginally published in Polish in 1998, House of Day, House of Night is a groundbreaking mosaic of stories, sketches, and lyrical reflections set in Krajan\u00f3w, a village near the Polish\u2013Czech border. Antonia\u2019s translation - first released in 2002 by Granta Books (UK) and Northwestern University Press (US) - has been republished by Fitzcarraldo Editions in September 2025. Celebrated as a \u201cconstellation novel,\u201d it threads together folklore, history, mythology, gossip, even recipes, forming a sensory-rich tapestry of place and memory. This novel weaves nuanced meditations on identity, transformation, and home, featuring characters like Marek Marek (who believes a bird lives within him), Franz Frost (haunted by celestial nightmares), and Marta, the enigmatic wigmaker who \u201chas only ever existed in the summer; in winter she disappears.\u201d\nWhat to Expect at the Evening\nWhen: 7 pm, Friday 3 October 2025 \/\/ Where: Nottage Maritime Institute, Wivenhoe\nTickets &amp; More Info here","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2025-10-03T07:00:00+02:00","endDate":"2025-10-03T08:30:00+02:00","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}}},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2025\/09\/Przechwytywanie-3.jpg","width":307,"height":473},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2025\/09\/09\/house-of-day-house-of-night-and-more-an-evening-with-translator-antonia-lloyd-jones\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"House of Day, House of Night and More \u2013 An Evening with Translator Antonia Lloyd-Jones"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/","name":"Instytut Polski w Londynie","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33","name":"konopkab","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g","caption":"konopkab"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/author\/konopkab\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11210","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/users\/180"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11210"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11210\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11213,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11210\/revisions\/11213"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11211"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11210"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11210"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11210"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}