{"id":11941,"date":"2026-01-26T17:12:47","date_gmt":"2026-01-26T16:12:47","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?p=11941"},"modified":"2026-03-25T17:40:22","modified_gmt":"2026-03-25T16:40:22","slug":"bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/","title":{"rendered":"BCLT International Literary Translation &amp; Creative Writing Summer School"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>WHEN:<\/strong> <strong>20-24 JULY 2026<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>WHERE:<\/strong> <strong>ONLINE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-black-color has-text-color has-link-color has-medium-font-size wp-elements-d2f77f04afbf60bd0dbf3855066f4146\"><strong>DEADLINE FOR APPLICATIONS:<\/strong> <mark><strong>15 MARCH 2026<\/strong><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>COST: <\/strong>\u00a3375.00<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"722\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/Summer-School-2026-Poster-1-722x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-11957\" style=\"width:420px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/Summer-School-2026-Poster-1-722x1024.jpg 722w, https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/Summer-School-2026-Poster-1-211x300.jpg 211w, https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/Summer-School-2026-Poster-1-768x1090.jpg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/Summer-School-2026-Poster-1-1082x1536.jpg 1082w, https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/Summer-School-2026-Poster-1-1443x2048.jpg 1443w, https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/Summer-School-2026-Poster-1-scaled.jpg 1804w\" sizes=\"auto, (max-width: 722px) 100vw, 722px\" \/><\/figure><\/div>\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"600\" height=\"503\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/03\/649483367_1550420930424250_4230599241165991682_n.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-12515\" style=\"width:416px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/03\/649483367_1550420930424250_4230599241165991682_n.jpg 600w, https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/03\/649483367_1550420930424250_4230599241165991682_n-300x252.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>The workshop strands for 2026 will all be translating into English and are as follows:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li class=\"has-medium-font-size\"><strong>Arabic<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-medium-font-size\"><strong>French (Advanced)<\/strong>&nbsp;&#8211; an editing workshop for more advanced translators with at least one full length publication (prose fiction) or equivalent.<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-medium-font-size\"><strong>German<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-medium-font-size\"><strong>Korean<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-medium-font-size\"><strong>Multilingual Poetry&nbsp;<\/strong>\u2013 South Asian languages (more information below)<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-medium-font-size\"><strong>Multilingual Prose fiction<\/strong>&nbsp;&#8211; All other languages<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-medium-font-size\"><strong>Multilingual Prose fiction<\/strong>&nbsp;\u2013 South Asian languages (more information below)<\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-medium-font-size\"><strong>Polish<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-medium-font-size\"><strong>Spanish<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-medium-font-size\"><strong>Training the Trainer<\/strong><\/li>\n\n\n\n<li class=\"has-medium-font-size\"><strong>Turkish<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">We are excited to be offering two workshops for translators of South Asian languages, generously supported by SALT. For the purposes of the SALT Project, South Asia includes Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">SALT supports the translation of literature written in any nationally recognized or regional South Asian language except English. Eligible languages include but are not limited to: Assamese, Balochi, Bengali, Bhojpuri, Bodo, Brahui, Burmese, Dhivehi, Dogri, Dzongkha, Gujarati, Hindi, Hindko, Kannada, Kashmiri, Konkani, Maithili, Malayalam, Manipuri, Marathi, Nepali, Odia, Pashto, Punjabi, Sanskrit, Santhali, Saraiki, Sindhi, Sinhala, Tamil, Telugu, and Urdu.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">After 26&nbsp;years of running literary translation summer schools, the BCLT Summer School is a vibrant, tried and tested format for the professional development of literary translators. Not only does it provide a nurturing environment for translators to work on their craft; it also establishes a valuable network of translators, editors, publishers and indeed friends from around the world.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">The core activity of the week is the literary translation workshops, led by experienced literary translators and editors, working from a range of languages into English. The university has also included in the programme two creative writing sessions for literary translators with authors writing in English, as well as plenary sessions&nbsp;addressing various aspects of the theory and practice of literary translation, with a focus on&nbsp;professional development for translators.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>For more information regarding bursaries, or how to apply, please visit the website:<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.uea.ac.uk\/groups-and-centres\/british-centre-for-literary-translation\/summer-school\">Summer School at British Centre for Literary Translation<\/a> <\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-admin\/admin-ajax.php?page=acymailing5_front&amp;ctrl=url&amp;subid=2254&amp;urlid=1314&amp;mailid=93&amp;action=acymailing5_frontrouter&amp;noheader=1\">Calling all Polish to English literary translators! Join Antonia Lloyd-Jones &amp; Ma\u0142gorzata Margo Rejmer for the Polish Workshop at BCLT Summer School 2026.<\/a>&nbsp;Antonia (Workshop Leader) and Ma\u0142gorzata (Author) will work together to share their insights. After 26 years of running literary translation summer schools, the BCLT Summer School is a vibrant, tried and tested format for the professional development of literary translators. Not only does it provide a nurturing environment for translators to work on their craft; it also establishes a valuable network of translators, editors, publishers and indeed friends from around the world. 3 participants in the Polish workshop will receive a full tuition fee bursary, kindly supported by the Polish Cultural Institute, London.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Supported by the Polish Cultural Institute in London<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>WHEN: 20-24 JULY 2026 WHERE: ONLINE DEADLINE FOR APPLICATIONS: 15 MARCH 2026 COST: \u00a3375.00 The workshop strands for 2026 will all be translating into English and are as follows: We are excited to be offering two workshops for translators of South Asian languages, generously supported by SALT. For the purposes of the SALT Project, South [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":180,"featured_media":11942,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[7,22,1,147],"tags":[],"class_list":["post-11941","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-events","category-literature","category-news","category-resources"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>BCLT International Literary Translation &amp; Creative Writing Summer School - Instytut Polski w Londynie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"BCLT International Literary Translation &amp; Creative Writing Summer School - Instytut Polski w Londynie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"WHEN: 20-24 JULY 2026 WHERE: ONLINE DEADLINE FOR APPLICATIONS: 15 MARCH 2026 COST: \u00a3375.00 The workshop strands for 2026 will all be translating into English and are as follows: We are excited to be offering two workshops for translators of South Asian languages, generously supported by SALT. For the purposes of the SALT Project, South [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Londynie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-01-26T16:12:47+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-25T16:40:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1242\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"699\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"konopkab\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"konopkab\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/\",\"name\":\"BCLT International Literary Translation &amp; Creative Writing Summer School\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115-300x169.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115-1024x576.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115.png\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115.png\",\"datePublished\":\"2026-01-26T16:12:47+02:00\",\"dateModified\":\"2026-03-25T16:40:22+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2026-07-20\",\"endDate\":\"2026-07-24\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"WHEN: 20-24 JULY 2026\\nWHERE: ONLINE\\nDEADLINE FOR APPLICATIONS: 15 MARCH 2026\\nCOST: \u00a3375.00\\nThe workshop strands for 2026 will all be translating into English and are as follows:\\nWe are excited to be offering two workshops for translators of South Asian languages, generously supported by SALT. For the purposes of the SALT Project, South Asia includes Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka.\\nSALT supports the translation of literature written in any nationally recognized or regional South Asian language except English. Eligible languages include but are not limited to: Assamese, Balochi, Bengali, Bhojpuri, Bodo, Brahui, Burmese, Dhivehi, Dogri, Dzongkha, Gujarati, Hindi, Hindko, Kannada, Kashmiri, Konkani, Maithili, Malayalam, Manipuri, Marathi, Nepali, Odia, Pashto, Punjabi, Sanskrit, Santhali, Saraiki, Sindhi, Sinhala, Tamil, Telugu, and Urdu.\\nAfter 26 years of running literary translation summer schools, the BCLT Summer School is a vibrant, tried and tested format for the professional development of literary translators. Not only does it provide a nurturing environment for translators to work on their craft; it also establishes a valuable network of translators, editors, publishers and indeed friends from around the world.\\nThe core activity of the week is the literary translation workshops, led by experienced literary translators and editors, working from a range of languages into English. The university has also included in the programme two creative writing sessions for literary translators with authors writing in English, as well as plenary sessions addressing various aspects of the theory and practice of literary translation, with a focus on professional development for translators.\\nFor more information regarding bursaries, or how to apply, please visit the website: Summer School at British Centre for Literary Translation \\nCalling all Polish to English literary translators! Join Antonia Lloyd-Jones &amp; Ma\u0142gorzata Margo Rejmer for the Polish Workshop at BCLT Summer School 2026. Antonia (Workshop Leader) and Ma\u0142gorzata (Author) will work together to share their insights. After 26 years of running literary translation summer schools, the BCLT Summer School is a vibrant, tried and tested format for the professional development of literary translators. Not only does it provide a nurturing environment for translators to work on their craft; it also establishes a valuable network of translators, editors, publishers and indeed friends from around the world. 3 participants in the Polish workshop will receive a full tuition fee bursary, kindly supported by the Polish Cultural Institute, London.\\nSupported by the Polish Cultural Institute in London.\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115.png\",\"width\":1242,\"height\":699},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"BCLT International Literary Translation &amp; Creative Writing Summer School\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Londynie\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33\",\"name\":\"konopkab\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"konopkab\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/author\/konopkab\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"BCLT International Literary Translation &amp; Creative Writing Summer School - Instytut Polski w Londynie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"BCLT International Literary Translation &amp; Creative Writing Summer School - Instytut Polski w Londynie","og_description":"WHEN: 20-24 JULY 2026 WHERE: ONLINE DEADLINE FOR APPLICATIONS: 15 MARCH 2026 COST: \u00a3375.00 The workshop strands for 2026 will all be translating into English and are as follows: We are excited to be offering two workshops for translators of South Asian languages, generously supported by SALT. For the purposes of the SALT Project, South [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/","og_site_name":"Instytut Polski w Londynie","article_published_time":"2026-01-26T16:12:47+00:00","article_modified_time":"2026-03-25T16:40:22+00:00","og_image":[{"width":1242,"height":699,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115.png","type":"image\/png"}],"author":"konopkab","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"konopkab","Szacowany czas czytania":"4 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/","name":"BCLT International Literary Translation &amp; Creative Writing Summer School","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115-300x169.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115-1024x576.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115.png"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115.png","datePublished":"2026-01-26T16:12:47+02:00","dateModified":"2026-03-25T16:40:22+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2026-07-20","endDate":"2026-07-24","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"WHEN: 20-24 JULY 2026\nWHERE: ONLINE\nDEADLINE FOR APPLICATIONS: 15 MARCH 2026\nCOST: \u00a3375.00\nThe workshop strands for 2026 will all be translating into English and are as follows:\nWe are excited to be offering two workshops for translators of South Asian languages, generously supported by SALT. For the purposes of the SALT Project, South Asia includes Bangladesh, Bhutan, India, Maldives, Nepal, Pakistan, and Sri Lanka.\nSALT supports the translation of literature written in any nationally recognized or regional South Asian language except English. Eligible languages include but are not limited to: Assamese, Balochi, Bengali, Bhojpuri, Bodo, Brahui, Burmese, Dhivehi, Dogri, Dzongkha, Gujarati, Hindi, Hindko, Kannada, Kashmiri, Konkani, Maithili, Malayalam, Manipuri, Marathi, Nepali, Odia, Pashto, Punjabi, Sanskrit, Santhali, Saraiki, Sindhi, Sinhala, Tamil, Telugu, and Urdu.\nAfter 26 years of running literary translation summer schools, the BCLT Summer School is a vibrant, tried and tested format for the professional development of literary translators. Not only does it provide a nurturing environment for translators to work on their craft; it also establishes a valuable network of translators, editors, publishers and indeed friends from around the world.\nThe core activity of the week is the literary translation workshops, led by experienced literary translators and editors, working from a range of languages into English. The university has also included in the programme two creative writing sessions for literary translators with authors writing in English, as well as plenary sessions addressing various aspects of the theory and practice of literary translation, with a focus on professional development for translators.\nFor more information regarding bursaries, or how to apply, please visit the website: Summer School at British Centre for Literary Translation \nCalling all Polish to English literary translators! Join Antonia Lloyd-Jones &amp; Ma\u0142gorzata Margo Rejmer for the Polish Workshop at BCLT Summer School 2026. Antonia (Workshop Leader) and Ma\u0142gorzata (Author) will work together to share their insights. After 26 years of running literary translation summer schools, the BCLT Summer School is a vibrant, tried and tested format for the professional development of literary translators. Not only does it provide a nurturing environment for translators to work on their craft; it also establishes a valuable network of translators, editors, publishers and indeed friends from around the world. 3 participants in the Polish workshop will receive a full tuition fee bursary, kindly supported by the Polish Cultural Institute, London.\nSupported by the Polish Cultural Institute in London."},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115.png","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/01\/obraz_2026-01-26_164929115.png","width":1242,"height":699},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/01\/26\/bclt-international-literary-translation-creative-writing-summer-school\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"BCLT International Literary Translation &amp; Creative Writing Summer School"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/","name":"Instytut Polski w Londynie","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33","name":"konopkab","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g","caption":"konopkab"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/author\/konopkab\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11941","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/users\/180"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11941"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11941\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":12520,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11941\/revisions\/12520"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11942"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11941"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11941"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11941"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}