{"id":13029,"date":"2026-04-10T14:29:16","date_gmt":"2026-04-10T12:29:16","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?p=13029"},"modified":"2026-04-10T14:30:38","modified_gmt":"2026-04-10T12:30:38","slug":"new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/","title":{"rendered":"New book notice:\u00a0'Songs at Half Past Three and Other Poems&#8217; by Wojciech Bonowicz, translated by El\u017cbieta W\u00f3jcik-Leese"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size\">Wojciech Bonowicz is the author of eight poetry collections and numerous books of criticism. His texts and poems appeared in English translation in variety of magazines, including &nbsp;Asymptote and Modern Poetry in Translation.&nbsp;<em>Songs at Half Past Three and Other Poems<\/em>&nbsp;is his first book in English, a compilation of original, thought-provoking poems touching on important questions of human existence.<br><br><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"682\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109-682x1024.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-13033\" style=\"width:472px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109-682x1024.png 682w, https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109-200x300.png 200w, https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109-768x1152.png 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png 969w\" sizes=\"auto, (max-width: 682px) 100vw, 682px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><br><br><em>\u2018If initially Bonowicz\u2019s poems seem surreal or playful, they quickly reveal themselves to be sharp splinters of philosophy, as discomfiting as they are absorbing.&#8217;\u2028<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-right has-medium-font-size\">&#8211; Sasha Dugdale<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><br><br><mark><strong>The book is available to buy from: <\/strong><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><mark><a href=\"https:\/\/faleliterackie.com\/project\/onowicz-wojciech-song-at-half-past-three-and-other-poems\/\">https:\/\/faleliterackie.com\/project\/onowicz-wojciech-song-at-half-past-three-and-other-poems\/<\/a><\/mark><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><a href=\"https:\/\/www.amazon.co.uk\/Song-Half-Three-Other-Poems\/dp\/B0GL24FV2W?dib=eyJ2IjoiMSJ9.PnBQLCArWP9-SPRw2cujRa8RZekZUZCTpowisXG67v746LGt2sXZ_c6WFmfI9VmmjnlT41ltidHs6Qj26qk5Ujce6vW7rI2HPcpZ_-YmnU7XUMb-PiNS0dlM83gklYEOV_tp8DoFRYBcs4OzpzgD2RrFOZkXe-fBJ_OBmcs-f2umJCId_L0azHCNKY64gDl0CcFp91EZRF8dfo99OJuNhiTqvLZTjJWs-61PZU-gJac._QZbxXcXnq5tbo0L_tQHtXsS5fEX1ze4lHA435jH8I0&amp;dib_tag=se&amp;qid=1774609197&amp;refinements=p_27%3AWojciech+Bonowicz&amp;s=books&amp;sr=1-3\"><mark>Song at Half Past Three and Other Poems on Amazon<\/mark><\/a><br><br><br><strong>See our Head of Literature, Anna B\u0142asiak&#8217;s review of the book on the page of the European Literature Network: <\/strong><a href=\"https:\/\/www.eurolitnetwork.com\/rivetingreviews-anna-blasiak-reviews-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/ \">https:\/\/www.eurolitnetwork.com\/rivetingreviews-anna-blasiak-reviews-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/ <\/a><br><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wojciech Bonowicz is the author of eight poetry collections and numerous books of criticism. His texts and poems appeared in English translation in variety of magazines, including &nbsp;Asymptote and Modern Poetry in Translation.&nbsp;Songs at Half Past Three and Other Poems&nbsp;is his first book in English, a compilation of original, thought-provoking poems touching on important questions [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":180,"featured_media":13033,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[145,22,1,147],"tags":[],"class_list":["post-13029","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-books","category-literature","category-news","category-resources"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>New book notice:\u00a0&#039;Songs at Half Past Three and Other Poems&#039; by Wojciech Bonowicz, translated by El\u017cbieta W\u00f3jcik-Leese - Instytut Polski w Londynie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"New book notice:\u00a0&#039;Songs at Half Past Three and Other Poems&#039; by Wojciech Bonowicz, translated by El\u017cbieta W\u00f3jcik-Leese - Instytut Polski w Londynie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Wojciech Bonowicz is the author of eight poetry collections and numerous books of criticism. His texts and poems appeared in English translation in variety of magazines, including &nbsp;Asymptote and Modern Poetry in Translation.&nbsp;Songs at Half Past Three and Other Poems&nbsp;is his first book in English, a compilation of original, thought-provoking poems touching on important questions [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Londynie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-04-10T12:29:16+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-10T12:30:38+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"969\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1454\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"konopkab\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"konopkab\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/\",\"name\":\"New book notice:\u00a0'Songs at Half Past Three and Other Poems' by Wojciech Bonowicz, translated by El\u017cbieta W\u00f3jcik-Leese\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109-200x300.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109-682x1024.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png\",\"datePublished\":\"2026-04-10T12:29:16+02:00\",\"dateModified\":\"2026-04-10T12:30:38+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2026-04-10\",\"endDate\":\"2026-04-10\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Wojciech Bonowicz is the author of eight poetry collections and numerous books of criticism. His texts and poems appeared in English translation in variety of magazines, including  Asymptote and Modern Poetry in Translation. Songs at Half Past Three and Other Poems is his first book in English, a compilation of original, thought-provoking poems touching on important questions of human existence.\\n\u2018If initially Bonowicz\u2019s poems seem surreal or playful, they quickly reveal themselves to be sharp splinters of philosophy, as discomfiting as they are absorbing.'\\u2028\\n- Sasha Dugdale\\nThe book is available to buy from: \\nhttps:\/\/faleliterackie.com\/project\/onowicz-wojciech-song-at-half-past-three-and-other-poems\/\\nSong at Half Past Three and Other Poems on AmazonSee our Head of Literature, Anna B\u0142asiak's review of the book on the page of the European Literature Network: https:\/\/www.eurolitnetwork.com\/rivetingreviews-anna-blasiak-reviews-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png\",\"width\":969,\"height\":1454},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"New book notice:\u00a0'Songs at Half Past Three and Other Poems&#8217; by Wojciech Bonowicz, translated by El\u017cbieta W\u00f3jcik-Leese\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Londynie\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33\",\"name\":\"konopkab\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"konopkab\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/author\/konopkab\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"New book notice:\u00a0'Songs at Half Past Three and Other Poems' by Wojciech Bonowicz, translated by El\u017cbieta W\u00f3jcik-Leese - Instytut Polski w Londynie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"New book notice:\u00a0'Songs at Half Past Three and Other Poems' by Wojciech Bonowicz, translated by El\u017cbieta W\u00f3jcik-Leese - Instytut Polski w Londynie","og_description":"Wojciech Bonowicz is the author of eight poetry collections and numerous books of criticism. His texts and poems appeared in English translation in variety of magazines, including &nbsp;Asymptote and Modern Poetry in Translation.&nbsp;Songs at Half Past Three and Other Poems&nbsp;is his first book in English, a compilation of original, thought-provoking poems touching on important questions [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/","og_site_name":"Instytut Polski w Londynie","article_published_time":"2026-04-10T12:29:16+00:00","article_modified_time":"2026-04-10T12:30:38+00:00","og_image":[{"width":969,"height":1454,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png","type":"image\/png"}],"author":"konopkab","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"konopkab","Szacowany czas czytania":"2 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/","name":"New book notice:\u00a0'Songs at Half Past Three and Other Poems' by Wojciech Bonowicz, translated by El\u017cbieta W\u00f3jcik-Leese","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109-200x300.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109-682x1024.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png","datePublished":"2026-04-10T12:29:16+02:00","dateModified":"2026-04-10T12:30:38+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2026-04-10","endDate":"2026-04-10","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Wojciech Bonowicz is the author of eight poetry collections and numerous books of criticism. His texts and poems appeared in English translation in variety of magazines, including  Asymptote and Modern Poetry in Translation. Songs at Half Past Three and Other Poems is his first book in English, a compilation of original, thought-provoking poems touching on important questions of human existence.\n\u2018If initially Bonowicz\u2019s poems seem surreal or playful, they quickly reveal themselves to be sharp splinters of philosophy, as discomfiting as they are absorbing.'\u2028\n- Sasha Dugdale\nThe book is available to buy from: \nhttps:\/\/faleliterackie.com\/project\/onowicz-wojciech-song-at-half-past-three-and-other-poems\/\nSong at Half Past Three and Other Poems on AmazonSee our Head of Literature, Anna B\u0142asiak's review of the book on the page of the European Literature Network: https:\/\/www.eurolitnetwork.com\/rivetingreviews-anna-blasiak-reviews-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2026\/04\/Zrzut-ekranu-109.png","width":969,"height":1454},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2026\/04\/10\/new-book-notice-songs-at-half-past-three-and-other-poems-by-wojciech-bonowicz-translated-by-elzbieta-wojcik-leese\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"New book notice:\u00a0'Songs at Half Past Three and Other Poems&#8217; by Wojciech Bonowicz, translated by El\u017cbieta W\u00f3jcik-Leese"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/","name":"Instytut Polski w Londynie","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33","name":"konopkab","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g","caption":"konopkab"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/author\/konopkab\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13029","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/users\/180"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13029"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13029\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":13045,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13029\/revisions\/13045"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13033"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13029"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13029"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13029"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}