{"id":4206,"date":"2023-01-10T16:00:04","date_gmt":"2023-01-10T15:00:04","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?p=4206"},"modified":"2023-02-16T12:40:31","modified_gmt":"2023-02-16T11:40:31","slug":"found-in-translation-award-2023-nominations-open","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/","title":{"rendered":"Found in Translation Award 2023: Nominations Open"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size\"><a href=\"https:\/\/instytutksiazki.pl\/en\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>The Polish Book Institute<\/strong><\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Polish Cultural Institute London<\/strong><\/a>&nbsp;(PCI London) and&nbsp;<a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>Polish Cultural Institute New York<\/strong><\/a>&nbsp;(PCI New York) are now accepting nominations for this year\u2019s edition of the&nbsp;<strong>Found in Translation<\/strong>&nbsp;<strong>Award<\/strong>, honoring the best translation of Polish literature into English in 2022. The deadline for nominations is the <strong>15th of&nbsp;February, 2023<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">The Found in Translation Award includes a one-month residency in Krak\u00f3w, an honorarium of 2,000 zloty (PLN), travel to and from Krak\u00f3w funded by the Polish Book Institute, and a cash prize of 16,000 zloty (PLN) funded in equal parts by the Polish Book Institute, the PCI London and the PCI New York.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Reminder:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">Translations published in book form in 2022 qualify for nomination. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Individuals or organizations in Poland and abroad may nominate candidates to the Book Institute (by writing to<\/strong>&nbsp;<a href=\"mailto:biuro@instytutksiazki.pl\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>biuro@instytutksiazki.pl<\/strong><\/a>). <\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">The nomination should include a justification for choosing the candidate, the candidate\u2019s address, and the address of the nominator.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>Previously awarded:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2008 \u2013 Bill Johnston for his translation of New Poems by Tadeusz R\u00f3zewicz<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2009 \u2013 Antonia Lloyd-Jones for her translation of The Last Supper by Pawel Huelle<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2010 \u2013 Danuta Borchardt for her translation of Pornografia by Witold Gombrowicz<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2011 \u2013 Clare Cavanagh &amp; Stanislaw Baranczak for their translation of Here by Wislawa Szymborska<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2012 \u2013 Joanna Trzeciak for her translation of Sobbing Superpower by Tadeusz R\u00f3zewicz<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2013 \u2013 Antonia Lloyd-Jones for the entire work of translations in 2012<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2014 \u2013 Philip Boehm for his translation of Chasing the King of Hearts by Hanna Krall<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2015 \u2013 Ursula Phillips for her translation of Choucas by Zofia Nalkowska<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2016 \u2013 Bill Johnston for his translation of Twelve Stations by Tomasz R\u00f3zycki<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2017 \u2013 Piotr Florczyk for his translation of Building the Barricade by Anna Swirszczynska<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2018 \u2013 Jennifer Croft for her translation of Flights by Olga Tokarczuk<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2019 \u2013 Madeline G. Levine for her translation of Collected Stories by Brunon Schulz<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2020 \u2013 Anna Zaranko for her translation of The Memoir of an Anti-hero by Kornel Filipowicz<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2021 \u2013 Ewa Malachowska-Pasek and Megan Thomas for their translation of The Career of Nicodemus Dyzma by Tadeusz Dol\u0119ga- Mostowicz<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\">2022 \u2014 Jennifer Croft for her translation of The Books of Jacob by Olga Tokarczuk<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The Polish Book Institute,&nbsp;Polish Cultural Institute London&nbsp;(PCI London) and&nbsp;Polish Cultural Institute New York&nbsp;(PCI New York) are now accepting nominations for this year\u2019s edition of the&nbsp;Found in Translation&nbsp;Award, honoring the best translation of Polish literature into English in 2022. The deadline for nominations is the 15th of&nbsp;February, 2023. The Found in Translation Award includes a one-month [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":180,"featured_media":4207,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[7,22,1],"tags":[],"class_list":["post-4206","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-events","category-literature","category-news"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Found in Translation Award 2023: Nominations Open - Instytut Polski w Londynie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Found in Translation Award 2023: Nominations Open - Instytut Polski w Londynie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"The Polish Book Institute,&nbsp;Polish Cultural Institute London&nbsp;(PCI London) and&nbsp;Polish Cultural Institute New York&nbsp;(PCI New York) are now accepting nominations for this year\u2019s edition of the&nbsp;Found in Translation&nbsp;Award, honoring the best translation of Polish literature into English in 2022. The deadline for nominations is the 15th of&nbsp;February, 2023. The Found in Translation Award includes a one-month [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Londynie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-01-10T15:00:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-02-16T11:40:31+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1090\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"590\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"konopkab\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"konopkab\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/\",\"name\":\"Found in Translation Award 2023: Nominations Open\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award-300x162.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award-1024x554.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award.jpg\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award.jpg\",\"datePublished\":\"2023-01-10T15:00:04+02:00\",\"dateModified\":\"2023-02-16T11:40:31+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2023-01-10\",\"endDate\":\"2023-02-15\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"The Polish Book Institute, Polish Cultural Institute London (PCI London) and Polish Cultural Institute New York (PCI New York) are now accepting nominations for this year\u2019s edition of the Found in Translation Award, honoring the best translation of Polish literature into English in 2022. The deadline for nominations is the 15th of February, 2023.\\nThe Found in Translation Award includes a one-month residency in Krak\u00f3w, an honorarium of 2,000 zloty (PLN), travel to and from Krak\u00f3w funded by the Polish Book Institute, and a cash prize of 16,000 zloty (PLN) funded in equal parts by the Polish Book Institute, the PCI London and the PCI New York.\\nReminder:\\nTranslations published in book form in 2022 qualify for nomination. \\nIndividuals or organizations in Poland and abroad may nominate candidates to the Book Institute (by writing to biuro@instytutksiazki.pl). \\nThe nomination should include a justification for choosing the candidate, the candidate\u2019s address, and the address of the nominator.\\nPreviously awarded:\\n2008 \u2013 Bill Johnston for his translation of New Poems by Tadeusz R\u00f3zewicz\\n2009 \u2013 Antonia Lloyd-Jones for her translation of The Last Supper by Pawel Huelle\\n2010 \u2013 Danuta Borchardt for her translation of Pornografia by Witold Gombrowicz\\n2011 \u2013 Clare Cavanagh &amp; Stanislaw Baranczak for their translation of Here by Wislawa Szymborska\\n2012 \u2013 Joanna Trzeciak for her translation of Sobbing Superpower by Tadeusz R\u00f3zewicz\\n2013 \u2013 Antonia Lloyd-Jones for the entire work of translations in 2012\\n2014 \u2013 Philip Boehm for his translation of Chasing the King of Hearts by Hanna Krall\\n2015 \u2013 Ursula Phillips for her translation of Choucas by Zofia Nalkowska\\n2016 \u2013 Bill Johnston for his translation of Twelve Stations by Tomasz R\u00f3zycki\\n2017 \u2013 Piotr Florczyk for his translation of Building the Barricade by Anna Swirszczynska\\n2018 \u2013 Jennifer Croft for her translation of Flights by Olga Tokarczuk\\n2019 \u2013 Madeline G. Levine for her translation of Collected Stories by Brunon Schulz\\n2020 \u2013 Anna Zaranko for her translation of The Memoir of an Anti-hero by Kornel Filipowicz\\n2021 \u2013 Ewa Malachowska-Pasek and Megan Thomas for their translation of The Career of Nicodemus Dyzma by Tadeusz Dol\u0119ga- Mostowicz\\n2022 \u2014 Jennifer Croft for her translation of The Books of Jacob by Olga Tokarczuk\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award.jpg\",\"width\":1090,\"height\":590},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Found in Translation Award 2023: Nominations Open\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Londynie\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33\",\"name\":\"konopkab\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"konopkab\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/author\/konopkab\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Found in Translation Award 2023: Nominations Open - Instytut Polski w Londynie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Found in Translation Award 2023: Nominations Open - Instytut Polski w Londynie","og_description":"The Polish Book Institute,&nbsp;Polish Cultural Institute London&nbsp;(PCI London) and&nbsp;Polish Cultural Institute New York&nbsp;(PCI New York) are now accepting nominations for this year\u2019s edition of the&nbsp;Found in Translation&nbsp;Award, honoring the best translation of Polish literature into English in 2022. The deadline for nominations is the 15th of&nbsp;February, 2023. The Found in Translation Award includes a one-month [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/","og_site_name":"Instytut Polski w Londynie","article_published_time":"2023-01-10T15:00:04+00:00","article_modified_time":"2023-02-16T11:40:31+00:00","og_image":[{"width":1090,"height":590,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"konopkab","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"konopkab","Szacowany czas czytania":"3 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/","name":"Found in Translation Award 2023: Nominations Open","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award-300x162.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award-1024x554.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award.jpg"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award.jpg","datePublished":"2023-01-10T15:00:04+02:00","dateModified":"2023-02-16T11:40:31+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2023-01-10","endDate":"2023-02-15","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"The Polish Book Institute, Polish Cultural Institute London (PCI London) and Polish Cultural Institute New York (PCI New York) are now accepting nominations for this year\u2019s edition of the Found in Translation Award, honoring the best translation of Polish literature into English in 2022. The deadline for nominations is the 15th of February, 2023.\nThe Found in Translation Award includes a one-month residency in Krak\u00f3w, an honorarium of 2,000 zloty (PLN), travel to and from Krak\u00f3w funded by the Polish Book Institute, and a cash prize of 16,000 zloty (PLN) funded in equal parts by the Polish Book Institute, the PCI London and the PCI New York.\nReminder:\nTranslations published in book form in 2022 qualify for nomination. \nIndividuals or organizations in Poland and abroad may nominate candidates to the Book Institute (by writing to biuro@instytutksiazki.pl). \nThe nomination should include a justification for choosing the candidate, the candidate\u2019s address, and the address of the nominator.\nPreviously awarded:\n2008 \u2013 Bill Johnston for his translation of New Poems by Tadeusz R\u00f3zewicz\n2009 \u2013 Antonia Lloyd-Jones for her translation of The Last Supper by Pawel Huelle\n2010 \u2013 Danuta Borchardt for her translation of Pornografia by Witold Gombrowicz\n2011 \u2013 Clare Cavanagh &amp; Stanislaw Baranczak for their translation of Here by Wislawa Szymborska\n2012 \u2013 Joanna Trzeciak for her translation of Sobbing Superpower by Tadeusz R\u00f3zewicz\n2013 \u2013 Antonia Lloyd-Jones for the entire work of translations in 2012\n2014 \u2013 Philip Boehm for his translation of Chasing the King of Hearts by Hanna Krall\n2015 \u2013 Ursula Phillips for her translation of Choucas by Zofia Nalkowska\n2016 \u2013 Bill Johnston for his translation of Twelve Stations by Tomasz R\u00f3zycki\n2017 \u2013 Piotr Florczyk for his translation of Building the Barricade by Anna Swirszczynska\n2018 \u2013 Jennifer Croft for her translation of Flights by Olga Tokarczuk\n2019 \u2013 Madeline G. Levine for her translation of Collected Stories by Brunon Schulz\n2020 \u2013 Anna Zaranko for her translation of The Memoir of an Anti-hero by Kornel Filipowicz\n2021 \u2013 Ewa Malachowska-Pasek and Megan Thomas for their translation of The Career of Nicodemus Dyzma by Tadeusz Dol\u0119ga- Mostowicz\n2022 \u2014 Jennifer Croft for her translation of The Books of Jacob by Olga Tokarczuk"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2023\/01\/FT-Translation-award.jpg","width":1090,"height":590},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2023\/01\/10\/found-in-translation-award-2023-nominations-open\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Found in Translation Award 2023: Nominations Open"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/","name":"Instytut Polski w Londynie","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33","name":"konopkab","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g","caption":"konopkab"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/author\/konopkab\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4206","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/users\/180"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4206"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4206\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4384,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4206\/revisions\/4384"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/media\/4207"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4206"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4206"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4206"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}