{"id":8144,"date":"2024-08-05T15:43:24","date_gmt":"2024-08-05T13:43:24","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?p=8144"},"modified":"2024-08-06T16:32:22","modified_gmt":"2024-08-06T14:32:22","slug":"czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/","title":{"rendered":"&#8222;Czernovitz &#8211; Charmovitz&#8221; by Aneta Kami\u0144ska"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-medium-font-size\">Translated by Anna Blasiak &amp; Bohdan Piasecki and published in July 2024 by <a href=\"https:\/\/www.arcpublications.co.uk\/books\/aneta-kaminska-czernovitz-charmovitz-691\">Arc Publications<\/a>, <strong>&#8222;Czernovitz &#8211; Charmovitz&#8221;<\/strong> is an English-language translation of poetry by Aneta Kami\u0144ska.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><a href=\"https:\/\/www.arcpublications.co.uk\/writers\/aneta-kaminska\">Aneta Kami\u0144ska<\/a> is a Polish poet, author of eight volumes of poetry. She has a wonderful ear for language and her specialty is poetry brimming with linguistic games. She is also a prolific translator of contemporary Ukrainian poets. This new translation presents a selection of Kami\u0144ska\u2019s own poetry from across the years.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"540\" height=\"799\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-8205\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png 540w, https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1-203x300.png 203w\" sizes=\"auto, (max-width: 540px) 100vw, 540px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><em>&#8222;Through the fracturing of language, with word and sound-play or othertimes a deceptive simplicity, Kami\u0144ska\u2019s poems pull us up short with their visceral honesty. Whether she is writing about the female body, a Jewish cemetery, the pandemic or the invasion of Ukraine, her poems are at once fierce and intimate. She is a unique voice which cannot be ignored, its freshness and immediacy discovered and relayed to us in ingenious ways by her translators.&#8221;<\/em> &#8211; Maria Jastrz\u0119bska<\/p>\n<\/blockquote>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size\"><strong>To find out more and to purchase the book, click here:<\/strong> <a href=\"https:\/\/www.arcpublications.co.uk\/books\/aneta-kaminska-czernovitz-charmovitz-691\">Arc Publications &#8211; Books<\/a><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Translated by Anna Blasiak &amp; Bohdan Piasecki and published in July 2024 by Arc Publications, &#8222;Czernovitz &#8211; Charmovitz&#8221; is an English-language translation of poetry by Aneta Kami\u0144ska. Aneta Kami\u0144ska is a Polish poet, author of eight volumes of poetry. She has a wonderful ear for language and her specialty is poetry brimming with linguistic games. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":180,"featured_media":8205,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[145,7,22],"tags":[],"class_list":["post-8144","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-books","category-events","category-literature"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>&quot;Czernovitz - Charmovitz&quot; by Aneta Kami\u0144ska - Instytut Polski w Londynie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"&quot;Czernovitz - Charmovitz&quot; by Aneta Kami\u0144ska - Instytut Polski w Londynie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Translated by Anna Blasiak &amp; Bohdan Piasecki and published in July 2024 by Arc Publications, &#8222;Czernovitz &#8211; Charmovitz&#8221; is an English-language translation of poetry by Aneta Kami\u0144ska. Aneta Kami\u0144ska is a Polish poet, author of eight volumes of poetry. She has a wonderful ear for language and her specialty is poetry brimming with linguistic games. [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Londynie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-08-05T13:43:24+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-08-06T14:32:22+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"540\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"799\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"konopkab\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"konopkab\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuta\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/\",\"name\":\"\\\"Czernovitz - Charmovitz\\\" by Aneta Kami\u0144ska\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1-203x300.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png\",\"datePublished\":\"2024-08-05T13:43:24+02:00\",\"dateModified\":\"2024-08-06T14:32:22+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2024-07-01\",\"endDate\":\"2024-07-01\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Translated by Anna Blasiak &amp; Bohdan Piasecki and published in July 2024 by Arc Publications, \\\"Czernovitz - Charmovitz\\\" is an English-language translation of poetry by Aneta Kami\u0144ska.\\nAneta Kami\u0144ska is a Polish poet, author of eight volumes of poetry. She has a wonderful ear for language and her specialty is poetry brimming with linguistic games. She is also a prolific translator of contemporary Ukrainian poets. This new translation presents a selection of Kami\u0144ska\u2019s own poetry from across the years.\\n\\\"Through the fracturing of language, with word and sound-play or othertimes a deceptive simplicity, Kami\u0144ska\u2019s poems pull us up short with their visceral honesty. Whether she is writing about the female body, a Jewish cemetery, the pandemic or the invasion of Ukraine, her poems are at once fierce and intimate. She is a unique voice which cannot be ignored, its freshness and immediacy discovered and relayed to us in ingenious ways by her translators.\\\" - Maria Jastrz\u0119bska\\nTo find out more and to purchase the book, click here: Arc Publications - Books\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png\",\"width\":540,\"height\":799},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"&#8222;Czernovitz &#8211; Charmovitz&#8221; by Aneta Kami\u0144ska\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Londynie\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33\",\"name\":\"konopkab\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"konopkab\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/author\/konopkab\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\"Czernovitz - Charmovitz\" by Aneta Kami\u0144ska - Instytut Polski w Londynie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"\"Czernovitz - Charmovitz\" by Aneta Kami\u0144ska - Instytut Polski w Londynie","og_description":"Translated by Anna Blasiak &amp; Bohdan Piasecki and published in July 2024 by Arc Publications, &#8222;Czernovitz &#8211; Charmovitz&#8221; is an English-language translation of poetry by Aneta Kami\u0144ska. Aneta Kami\u0144ska is a Polish poet, author of eight volumes of poetry. She has a wonderful ear for language and her specialty is poetry brimming with linguistic games. [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/","og_site_name":"Instytut Polski w Londynie","article_published_time":"2024-08-05T13:43:24+00:00","article_modified_time":"2024-08-06T14:32:22+00:00","og_image":[{"width":540,"height":799,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png","type":"image\/png"}],"author":"konopkab","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"konopkab","Szacowany czas czytania":"1 minuta"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/","name":"\"Czernovitz - Charmovitz\" by Aneta Kami\u0144ska","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1-203x300.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png","datePublished":"2024-08-05T13:43:24+02:00","dateModified":"2024-08-06T14:32:22+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2024-07-01","endDate":"2024-07-01","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Translated by Anna Blasiak &amp; Bohdan Piasecki and published in July 2024 by Arc Publications, \"Czernovitz - Charmovitz\" is an English-language translation of poetry by Aneta Kami\u0144ska.\nAneta Kami\u0144ska is a Polish poet, author of eight volumes of poetry. She has a wonderful ear for language and her specialty is poetry brimming with linguistic games. She is also a prolific translator of contemporary Ukrainian poets. This new translation presents a selection of Kami\u0144ska\u2019s own poetry from across the years.\n\"Through the fracturing of language, with word and sound-play or othertimes a deceptive simplicity, Kami\u0144ska\u2019s poems pull us up short with their visceral honesty. Whether she is writing about the female body, a Jewish cemetery, the pandemic or the invasion of Ukraine, her poems are at once fierce and intimate. She is a unique voice which cannot be ignored, its freshness and immediacy discovered and relayed to us in ingenious ways by her translators.\" - Maria Jastrz\u0119bska\nTo find out more and to purchase the book, click here: Arc Publications - Books"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2024\/08\/book-cover-2-1.png","width":540,"height":799},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2024\/08\/05\/czernovitz-charmovitz-new-english-translation-of-poetry-by-aneta-kaminska\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"&#8222;Czernovitz &#8211; Charmovitz&#8221; by Aneta Kami\u0144ska"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/","name":"Instytut Polski w Londynie","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/650660f82290e905505348ef8ca79a33","name":"konopkab","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb1006bc5b4ae26fa605cdf675d5e97c?s=96&d=mm&r=g","caption":"konopkab"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/author\/konopkab\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8144","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/users\/180"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8144"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8144\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":8312,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8144\/revisions\/8312"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/media\/8205"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8144"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8144"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8144"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}