{"id":855,"date":"2018-07-03T15:20:00","date_gmt":"2018-07-03T13:20:00","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?p=855"},"modified":"2020-05-29T23:01:21","modified_gmt":"2020-05-29T21:01:21","slug":"magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/","title":{"rendered":"Magnetic Point: Selected Poems by Ryszard Krynicki"},"content":{"rendered":"\n<p><i>born in transit \/ I came upon on the place of death<\/i><br \/><br \/>So Ryszard Krynicki begins the early lyric that gave his 1969 debut volume\u00a0<i>Act of Birth<\/i>\u00a0its title (a poem which ends: 'I live \/ in the place of death&#8217;). These are not simply metaphors. One of the greatest poets of postwar Poland, Krynicki was born in 1943 in a Nazi labor camp in Austria, where his parents, Polish peasants from Ukraine, served as slave laborers. Act of Birth marked the emergence of a major voice-alongside Adam Zagajewski and Stanislaw Baranczak-in Poland&#8217;s 'Generation of 68&#8242; or 'New Wave.&#8217;<br \/><br \/>Political and poetic rebellion converged, and the regime took notice. During the 1970s and 80s, Krynicki was arrested on trumped-up charges, dismissed from work, and forbidden from publishing.<br \/><br \/>But to read his poetry as purely political would be a mistake. The early lyric 'Act of Birth&#8217; displays the acute linguistic and ethical sensitivity at work. A distinctive combination of mysticism, compression, and wit shapes Krynicki&#8217;s writing from the early dissident poems to his late haiku. Small wonder that his influences span the distance from Issa to Zbigniew Herbert, and include Nelly Sachs and Paul Celan (both of whom he has translated splendidly). Himself an editor, publisher, and acclaimed translator, Krynicki has won major prizes, from the Polish Poets&#8217; Award to, most recently, the 2015 Zbigniew Herbert International Literature Prize.<\/p>\n<p><b><br \/>Ryszard Krynicki<\/b>\u00a0is an editor, publisher, and acclaimed translator as well as a poet, lives in Krakow with six cats and his collaborator Krystyna Krynicka, with whom he runs a5, one of Poland&#8217;s finest publishing houses. His poetry has won the Polish Poets&#8217; Award, the Robert Graves-PEN Club Award, and the Zbigniew Herbert International Literature Prize.<\/p>\n<p><b>Clare Cavanagh<\/b>\u00a0is a professor of Slavic languages and literatures at Northwestern University. Her most recent book,\u00a0<i>Lyric Poetry and Modern Politics<\/i>, received the National Book Critics Circle Award for criticism. She is currently working on an authorized biography of Czeslaw Milosz. She has also translated the poetry of Wislawa Szymborska and Tadeusz R\u00f3\u017cewicz.<\/p>\n<p><b>Magnetic Point: Selected Poems<\/b><br \/>By Ryszard Krynicki<br \/>Translated by Claire Cavanagh<br \/>Published by W. W. Norton &amp; Company<br \/>Publishing date: November 2017<br \/>ISBN 978-0811225007<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>born in transit \/ I came upon on the place of death So Ryszard Krynicki begins the early lyric that gave his 1969 debut volume\u00a0Act of Birth\u00a0its title (a poem which ends: 'I live \/ in the place of death&#8217;). These are not simply metaphors. One of the greatest poets of postwar Poland, Krynicki was [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":80,"featured_media":856,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[145],"tags":[],"class_list":["post-855","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-books"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Magnetic Point: Selected Poems by Ryszard Krynicki - Instytut Polski w Londynie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Magnetic Point: Selected Poems by Ryszard Krynicki - Instytut Polski w Londynie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"born in transit \/ I came upon on the place of death So Ryszard Krynicki begins the early lyric that gave his 1969 debut volume\u00a0Act of Birth\u00a0its title (a poem which ends: &#039;I live \/ in the place of death&#8217;). These are not simply metaphors. One of the greatest poets of postwar Poland, Krynicki was [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Londynie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-07-03T13:20:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-05-29T21:01:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"389\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"600\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"ochamanskij\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"ochamanskij\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/\",\"name\":\"Magnetic Point: Selected Poems by Ryszard Krynicki\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506-195x300.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg\",\"datePublished\":\"2018-07-03T13:20:00+02:00\",\"dateModified\":\"2020-05-29T21:01:21+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/53963c4c768e79692e296cb2619bf9f9\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2017-11-03\",\"endDate\":\"2017-11-03\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"born in transit \/ I came upon on the place of deathSo Ryszard Krynicki begins the early lyric that gave his 1969 debut volume\u00a0Act of Birth\u00a0its title (a poem which ends: 'I live \/ in the place of death'). These are not simply metaphors. One of the greatest poets of postwar Poland, Krynicki was born in 1943 in a Nazi labor camp in Austria, where his parents, Polish peasants from Ukraine, served as slave laborers. Act of Birth marked the emergence of a major voice-alongside Adam Zagajewski and Stanislaw Baranczak-in Poland's 'Generation of 68' or 'New Wave.'Political and poetic rebellion converged, and the regime took notice. During the 1970s and 80s, Krynicki was arrested on trumped-up charges, dismissed from work, and forbidden from publishing.But to read his poetry as purely political would be a mistake. The early lyric 'Act of Birth' displays the acute linguistic and ethical sensitivity at work. A distinctive combination of mysticism, compression, and wit shapes Krynicki's writing from the early dissident poems to his late haiku. Small wonder that his influences span the distance from Issa to Zbigniew Herbert, and include Nelly Sachs and Paul Celan (both of whom he has translated splendidly). Himself an editor, publisher, and acclaimed translator, Krynicki has won major prizes, from the Polish Poets' Award to, most recently, the 2015 Zbigniew Herbert International Literature Prize.\\nRyszard Krynicki\u00a0is an editor, publisher, and acclaimed translator as well as a poet, lives in Krakow with six cats and his collaborator Krystyna Krynicka, with whom he runs a5, one of Poland's finest publishing houses. His poetry has won the Polish Poets' Award, the Robert Graves-PEN Club Award, and the Zbigniew Herbert International Literature Prize.\\nClare Cavanagh\u00a0is a professor of Slavic languages and literatures at Northwestern University. Her most recent book,\u00a0Lyric Poetry and Modern Politics, received the National Book Critics Circle Award for criticism. She is currently working on an authorized biography of Czeslaw Milosz. She has also translated the poetry of Wislawa Szymborska and Tadeusz R\u00f3\u017cewicz.\\nMagnetic Point: Selected PoemsBy Ryszard KrynickiTranslated by Claire CavanaghPublished by W. W. Norton &amp; CompanyPublishing date: November 2017ISBN 978-0811225007\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg\",\"width\":389,\"height\":600},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Magnetic Point: Selected Poems by Ryszard Krynicki\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Londynie\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/53963c4c768e79692e296cb2619bf9f9\",\"name\":\"ochamanskij\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b2ff67cc6eab38d2d3a7c1c5d354ef25?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b2ff67cc6eab38d2d3a7c1c5d354ef25?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"ochamanskij\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/author\/ochamanskij\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Magnetic Point: Selected Poems by Ryszard Krynicki - Instytut Polski w Londynie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Magnetic Point: Selected Poems by Ryszard Krynicki - Instytut Polski w Londynie","og_description":"born in transit \/ I came upon on the place of death So Ryszard Krynicki begins the early lyric that gave his 1969 debut volume\u00a0Act of Birth\u00a0its title (a poem which ends: 'I live \/ in the place of death&#8217;). These are not simply metaphors. One of the greatest poets of postwar Poland, Krynicki was [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/","og_site_name":"Instytut Polski w Londynie","article_published_time":"2018-07-03T13:20:00+00:00","article_modified_time":"2020-05-29T21:01:21+00:00","og_image":[{"width":389,"height":600,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"ochamanskij","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"ochamanskij","Szacowany czas czytania":"2 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/","name":"Magnetic Point: Selected Poems by Ryszard Krynicki","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506-195x300.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg","datePublished":"2018-07-03T13:20:00+02:00","dateModified":"2020-05-29T21:01:21+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/53963c4c768e79692e296cb2619bf9f9"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2017-11-03","endDate":"2017-11-03","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"born in transit \/ I came upon on the place of deathSo Ryszard Krynicki begins the early lyric that gave his 1969 debut volume\u00a0Act of Birth\u00a0its title (a poem which ends: 'I live \/ in the place of death'). These are not simply metaphors. One of the greatest poets of postwar Poland, Krynicki was born in 1943 in a Nazi labor camp in Austria, where his parents, Polish peasants from Ukraine, served as slave laborers. Act of Birth marked the emergence of a major voice-alongside Adam Zagajewski and Stanislaw Baranczak-in Poland's 'Generation of 68' or 'New Wave.'Political and poetic rebellion converged, and the regime took notice. During the 1970s and 80s, Krynicki was arrested on trumped-up charges, dismissed from work, and forbidden from publishing.But to read his poetry as purely political would be a mistake. The early lyric 'Act of Birth' displays the acute linguistic and ethical sensitivity at work. A distinctive combination of mysticism, compression, and wit shapes Krynicki's writing from the early dissident poems to his late haiku. Small wonder that his influences span the distance from Issa to Zbigniew Herbert, and include Nelly Sachs and Paul Celan (both of whom he has translated splendidly). Himself an editor, publisher, and acclaimed translator, Krynicki has won major prizes, from the Polish Poets' Award to, most recently, the 2015 Zbigniew Herbert International Literature Prize.\nRyszard Krynicki\u00a0is an editor, publisher, and acclaimed translator as well as a poet, lives in Krakow with six cats and his collaborator Krystyna Krynicka, with whom he runs a5, one of Poland's finest publishing houses. His poetry has won the Polish Poets' Award, the Robert Graves-PEN Club Award, and the Zbigniew Herbert International Literature Prize.\nClare Cavanagh\u00a0is a professor of Slavic languages and literatures at Northwestern University. Her most recent book,\u00a0Lyric Poetry and Modern Politics, received the National Book Critics Circle Award for criticism. She is currently working on an authorized biography of Czeslaw Milosz. She has also translated the poetry of Wislawa Szymborska and Tadeusz R\u00f3\u017cewicz.\nMagnetic Point: Selected PoemsBy Ryszard KrynickiTranslated by Claire CavanaghPublished by W. W. Norton &amp; CompanyPublishing date: November 2017ISBN 978-0811225007"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-content\/uploads\/sites\/23\/2020\/01\/csm_Krynicki_Magnetic_Point_c51b26a506.jpg","width":389,"height":600},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/2018\/07\/03\/magnetic-point-selected-poems-by-ryszard-krynicki\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Magnetic Point: Selected Poems by Ryszard Krynicki"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/","name":"Instytut Polski w Londynie","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/53963c4c768e79692e296cb2619bf9f9","name":"ochamanskij","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b2ff67cc6eab38d2d3a7c1c5d354ef25?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b2ff67cc6eab38d2d3a7c1c5d354ef25?s=96&d=mm&r=g","caption":"ochamanskij"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/author\/ochamanskij\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/855","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/users\/80"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=855"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/855\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":859,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/855\/revisions\/859"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/media\/856"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=855"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=855"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/london\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=855"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}