{"id":10567,"date":"2024-02-08T20:04:42","date_gmt":"2024-02-08T19:04:42","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?p=10567"},"modified":"2025-03-26T16:35:46","modified_gmt":"2025-03-26T15:35:46","slug":"modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/","title":{"rendered":"CONTEMPORARY POLISH POETRY on Tour in the U. S.: Tomasz R\u00f3\u017cycki"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-2 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-1 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<p><strong>Monday, March 4th, 2024 | 2:10 PM -3:30 PM<\/strong><br><strong><a href=\"https:\/\/english.calpoly.edu\/writers-work-poetry-reading-series-winter-2024\">Cal Poly<\/a><\/strong><br>University Union, Room 220 | 1 Grand Avenue | San Luis Obispo, CA 93407<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer wp-container-content-1\"><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-3 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<p><strong>Tuesday, March 5th, 2024 | 6:00 PM<\/strong><br><strong><a href=\"https:\/\/www.catranslation.org\/event\/poet-and-translator-to-the-letter\/\">Center for the Art of Translation&nbsp;<\/a><\/strong><br>The Lab | The Redstone Building | 2948 16th&nbsp;St. | San Francisco, CA<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:22px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer wp-container-content-2\"><\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-4 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<p><strong>Thursday, March 7th, 2024 | 7:00 PM &#8211; 8:00 PM<\/strong><br><a href=\"https:\/\/www.communitybookstore.net\/events\"><strong>Community Bookstore<\/strong><\/a><br>143 7th Avenue | Brooklyn, NY<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:22px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer wp-container-content-3\"><\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Friday, March 8th, 2024 | 5:00 PM &#8211; 7:00 PM<\/strong><br><strong><a href=\"https:\/\/as.nyu.edu\/departments\/cwp\/reading-series\/spring-2024\/poetry-reading--mira-rosenthal-and-tomasz-rozycki.html\">New York University<\/a><\/strong><br>Lillian Vernon Creative Writers House | 58 West 10th Street | New York, NY 10011<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:100px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><em>R\u00f3\u017cycki\u2019s verse teems with sensuous, imaginatively rendered details: \u201cthat half-drunk cup of tea, the mirror \/ filled up with want, the strand of hair curling toward \/ the drain like the Silk Road through the Karakum \/ known as Tartary, the wall that defends the void.<\/em> \u2014 The New Yorker about \u201cTo The Letter\u201d (<a href=\"https:\/\/www.newyorker.com\/magazine\/2024\/02\/26\/john-lewis-alphabetical-diaries-twilight-territory-and-to-the-letter?fbclid=IwAR2RiCagUzdC7pj0fTpJ9s3CPJNM8V8yOVKtf8FS31NBYYVUuu2T703XFh8\">Briefly Noted<\/a>, February 2024 column).<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><em>Dictums about the impossibility of translating poetry abound, from Frost\u2019s oft-misquoted aphorism that poetry is what\u2019s lost in translation to John Ciardi\u2019s oft-misattributed statement that translation is the art of failure. But perhaps the two of us met young enough and with sufficient na\u00efve optimism\u2014spurred on by our mutual mentor Adam Zagajewski who introduced us in 2004\u2014to take on the impossible. Soon I started translating Tomasz\u2019s poetry.<\/em> \u2013 Mira Rosenthal, <a href=\"https:\/\/lithub.com\/the-music-of-other-tongues-on-translating-rhyme-and-rhythm-in-poetry\/\">&#8222;The Music of Other Tongues: On Translating Rhyme and Rhythm in Poetry&#8221;<\/a>, Literary Hub<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:76px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"782\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/FB_IMG_1707328568756-782x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-10531\" style=\"width:485px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/FB_IMG_1707328568756-782x1024.jpg 782w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/FB_IMG_1707328568756-229x300.jpg 229w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/FB_IMG_1707328568756-768x1006.jpg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/FB_IMG_1707328568756.jpg 1080w\" sizes=\"auto, (max-width: 782px) 100vw, 782px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<div style=\"height:47px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Tomasz R\u00f3\u017cycki<\/strong>, and award-winning poet and translator&nbsp;<strong>Mira Rosenthal<em>&nbsp;<\/em><\/strong>present&nbsp;<em><strong>To The Letter<\/strong><\/em>, the third collection of R\u00f3\u017cycki\u2019s poetry to be translated by Rosenthal.<\/p>\n\n\n\n<p>Tomasz R\u00f3\u017cycki\u2019s&nbsp;<em><strong>To the Letter<\/strong>&nbsp;<\/em>follows Lieutenant Anielewicz on the hunt for any clues that might lead 21st century human beings out of a sense of despair. With authoritarianism rising across Eastern Europe, the Lieutenant longs for a secret hero. At first, he suspects some hidden mechanism afoot: fruit tutors him in the ways of color, he drifts out to sea to study the grammar of tides, or he gazes at the sun as it thrums away like a timepiece.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-5 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<p>In one poem, he admits \u201cthis is the story of my confusion,\u201d and in the next the Lieutenant is back on the trail. \u201cThis lunacy needs a full investigation,\u201d he jibes. He wants to get to the bottom of it all, but he\u2019s often bewitched by letters and the trickery of language. Diacritics on Polish words form a \u201cflock of sooty flecks, clinging to letters\u201d and Lieutenant Anielewicz studies the tails, accents, and strokes that twist this script.<\/p>\n\n\n\n<p>While the Lieutenant can\u2019t write a coherent code to solve life\u2019s mysteries or to fill the absence of a country rent by war, his search for patterns throughout art, philosophy, and literature lead not to despair but to an affirmation of the importance of human love. R\u00f3\u017cycki collects moments of illumination \u2013&nbsp;a cat dashing out of a window and \u201cferal sun\u201d streaking in, a body planting itself in the ground like rhubarb and flowering. He collects and collects, opens a crack, and clutches a shrapnel of epiphany. <\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:0px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"682\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/Tomasz-Rozycki-1024x682.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-10505\" style=\"width:297px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/Tomasz-Rozycki-1024x682.jpg 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/Tomasz-Rozycki-300x200.jpg 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/Tomasz-Rozycki-768x512.jpg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/Tomasz-Rozycki.jpg 1240w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<div style=\"height:19px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Tomasz R\u00f3\u017cycki&nbsp;<\/strong>is the author of more than a dozen books of poetry and prose. He will be reading from his new collection in English translation, To the Letter. Over the last decade he has garnered almost every prize Poland has to offer as well as widespread critical acclaim, with work translated into numerous languages and frequent appearances at international festivals. He is the recipient of the 2023 Wis\u0142awa Szymborska Prize and the 2023 Prix Grand Continent, among other awards. In the U.S., he has been featured at the Unterberg Poetry Center, the Princeton Poetry Festival, and the Brooklyn Book Festival. His volume Colonies (translated by Mira Rosenthal) won the Northern California Book Award and was a finalist for numerous other prizes, including the International Griffin Poetry Prize and the Oxford-Weidenfeld Translation Prize.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:61px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"768\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/Poprawne-768x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-10511\" style=\"width:235px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/Poprawne-768x1024.jpg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/Poprawne-225x300.jpg 225w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/Poprawne-1152x1536.jpg 1152w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/Poprawne-1536x2048.jpg 1536w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/Poprawne-scaled.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Mira Rosenthal<\/strong>&nbsp;is the author of&nbsp;<em>Territorial,<\/em>&nbsp;a Pitt Poetry Series selection and finalist for the INDIES Book of the Year award, and&nbsp;<em>The Local World<\/em>, winner of the Wick Poetry Prize. A recipient of a National Endowment for the Arts Fellowship, a Wallace Stegner Fellowship from Stanford University, and residencies at Hedgebrook and MacDowell, she is an associate professor of creative writing at Cal Poly. Her translations of Polish poetry include Krystyna D\u0105browska\u2019s&nbsp;<em>Tideline<\/em>&nbsp;and Tomasz R\u00f3\u017cycki\u2019s&nbsp;<em>Colonies,<\/em>&nbsp;which won the Northern California Book Award and was shortlisted for numerous other prizes, including the International Griffin Poetry Prize and the Oxford Weidenfeld Translation Prize.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Monday, March 4th, 2024 | 2:10 PM -3:30 PMCal PolyUniversity Union, Room 220 | 1 Grand Avenue | San Luis Obispo, CA 93407 Tuesday, March 5th, 2024 | 6:00 PMCenter for the Art of Translation&nbsp;The Lab | The Redstone Building | 2948 16th&nbsp;St. | San Francisco, CA Thursday, March 7th, 2024 | 7:00 PM &#8211; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":202,"featured_media":10530,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[5,15],"tags":[],"class_list":["post-10567","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-events","category-literature"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>CONTEMPORARY POLISH POETRY on Tour in the U. S.: Tomasz R\u00f3\u017cycki - Instytut Polski w Nowym Jorku<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"CONTEMPORARY POLISH POETRY on Tour in the U. S.: Tomasz R\u00f3\u017cycki - Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Monday, March 4th, 2024 | 2:10 PM -3:30 PMCal PolyUniversity Union, Room 220 | 1 Grand Avenue | San Luis Obispo, CA 93407 Tuesday, March 5th, 2024 | 6:00 PMCenter for the Art of Translation&nbsp;The Lab | The Redstone Building | 2948 16th&nbsp;St. | San Francisco, CA Thursday, March 7th, 2024 | 7:00 PM &#8211; [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-02-08T19:04:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-03-26T15:35:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"stypulkowskaa\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"stypulkowskaa\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/\",\"name\":\"CONTEMPORARY POLISH POETRY on Tour in the U. S.: Tomasz R\u00f3\u017cycki\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki-240x300.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg\",\"datePublished\":\"2024-02-08T19:04:42+02:00\",\"dateModified\":\"2025-03-26T15:35:46+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2024-03-04\",\"endDate\":\"2024-03-08\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Monday, March 4th, 2024 | 2:10 PM -3:30 PMCal PolyUniversity Union, Room 220 | 1 Grand Avenue | San Luis Obispo, CA 93407\\nTuesday, March 5th, 2024 | 6:00 PMCenter for the Art of Translation The Lab | The Redstone Building | 2948 16th St. | San Francisco, CA\\nThursday, March 7th, 2024 | 7:00 PM - 8:00 PMCommunity Bookstore143 7th Avenue | Brooklyn, NY\\nFriday, March 8th, 2024 | 5:00 PM - 7:00 PMNew York UniversityLillian Vernon Creative Writers House | 58 West 10th Street | New York, NY 10011\\nR\u00f3\u017cycki\u2019s verse teems with sensuous, imaginatively rendered details: \u201cthat half-drunk cup of tea, the mirror \/ filled up with want, the strand of hair curling toward \/ the drain like the Silk Road through the Karakum \/ known as Tartary, the wall that defends the void. \u2014 The New Yorker about \u201cTo The Letter\u201d (Briefly Noted, February 2024 column).\\nDictums about the impossibility of translating poetry abound, from Frost\u2019s oft-misquoted aphorism that poetry is what\u2019s lost in translation to John Ciardi\u2019s oft-misattributed statement that translation is the art of failure. But perhaps the two of us met young enough and with sufficient na\u00efve optimism\u2014spurred on by our mutual mentor Adam Zagajewski who introduced us in 2004\u2014to take on the impossible. Soon I started translating Tomasz\u2019s poetry. \u2013 Mira Rosenthal, \\\"The Music of Other Tongues: On Translating Rhyme and Rhythm in Poetry\\\", Literary Hub\\nTomasz R\u00f3\u017cycki, and award-winning poet and translator Mira Rosenthal present To The Letter, the third collection of R\u00f3\u017cycki\u2019s poetry to be translated by Rosenthal.\\nTomasz R\u00f3\u017cycki\u2019s To the Letter follows Lieutenant Anielewicz on the hunt for any clues that might lead 21st century human beings out of a sense of despair. With authoritarianism rising across Eastern Europe, the Lieutenant longs for a secret hero. At first, he suspects some hidden mechanism afoot: fruit tutors him in the ways of color, he drifts out to sea to study the grammar of tides, or he gazes at the sun as it thrums away like a timepiece.\\nIn one poem, he admits \u201cthis is the story of my confusion,\u201d and in the next the Lieutenant is back on the trail. \u201cThis lunacy needs a full investigation,\u201d he jibes. He wants to get to the bottom of it all, but he\u2019s often bewitched by letters and the trickery of language. Diacritics on Polish words form a \u201cflock of sooty flecks, clinging to letters\u201d and Lieutenant Anielewicz studies the tails, accents, and strokes that twist this script.\\nWhile the Lieutenant can\u2019t write a coherent code to solve life\u2019s mysteries or to fill the absence of a country rent by war, his search for patterns throughout art, philosophy, and literature lead not to despair but to an affirmation of the importance of human love. R\u00f3\u017cycki collects moments of illumination \u2013 a cat dashing out of a window and \u201cferal sun\u201d streaking in, a body planting itself in the ground like rhubarb and flowering. He collects and collects, opens a crack, and clutches a shrapnel of epiphany. \\nTomasz R\u00f3\u017cycki is the author of more than a dozen books of poetry and prose. He will be reading from his new collection in English translation, To the Letter. Over the last decade he has garnered almost every prize Poland has to offer as well as widespread critical acclaim, with work translated into numerous languages and frequent appearances at international festivals. He is the recipient of the 2023 Wis\u0142awa Szymborska Prize and the 2023 Prix Grand Continent, among other awards. In the U.S., he has been featured at the Unterberg Poetry Center, the Princeton Poetry Festival, and the Brooklyn Book Festival. His volume Colonies (translated by Mira Rosenthal) won the Northern California Book Award and was a finalist for numerous other prizes, including the International Griffin Poetry Prize and the Oxford-Weidenfeld Translation Prize.\\nMira Rosenthal is the author of Territorial, a Pitt Poetry Series selection and finalist for the INDIES Book of the Year award, and The Local World, winner of the Wick Poetry Prize. A recipient of a National Endowment for the Arts Fellowship, a Wallace Stegner Fellowship from Stanford University, and residencies at Hedgebrook and MacDowell, she is an associate professor of creative writing at Cal Poly. Her translations of Polish poetry include Krystyna D\u0105browska\u2019s Tideline and Tomasz R\u00f3\u017cycki\u2019s Colonies, which won the Northern California Book Award and was shortlisted for numerous other prizes, including the International Griffin Poetry Prize and the Oxford Weidenfeld Translation Prize. \"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg\",\"width\":800,\"height\":1000,\"caption\":\"Tomasz R\u00f3\u017cycki podczas spotkania autorskiego, Klub Proza, Wroc\u0142awski Dom Literatury\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"CONTEMPORARY POLISH POETRY on Tour in the U. S.: Tomasz R\u00f3\u017cycki\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Nowym Jorku\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1\",\"name\":\"stypulkowskaa\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"stypulkowskaa\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa-2\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"CONTEMPORARY POLISH POETRY on Tour in the U. S.: Tomasz R\u00f3\u017cycki - Instytut Polski w Nowym Jorku","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"CONTEMPORARY POLISH POETRY on Tour in the U. S.: Tomasz R\u00f3\u017cycki - Instytut Polski w Nowym Jorku","og_description":"Monday, March 4th, 2024 | 2:10 PM -3:30 PMCal PolyUniversity Union, Room 220 | 1 Grand Avenue | San Luis Obispo, CA 93407 Tuesday, March 5th, 2024 | 6:00 PMCenter for the Art of Translation&nbsp;The Lab | The Redstone Building | 2948 16th&nbsp;St. | San Francisco, CA Thursday, March 7th, 2024 | 7:00 PM &#8211; [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/","og_site_name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","article_published_time":"2024-02-08T19:04:42+00:00","article_modified_time":"2025-03-26T15:35:46+00:00","og_image":[{"width":800,"height":1000,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"stypulkowskaa","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"stypulkowskaa","Szacowany czas czytania":"6 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/","name":"CONTEMPORARY POLISH POETRY on Tour in the U. S.: Tomasz R\u00f3\u017cycki","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki-240x300.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg","datePublished":"2024-02-08T19:04:42+02:00","dateModified":"2025-03-26T15:35:46+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2024-03-04","endDate":"2024-03-08","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Monday, March 4th, 2024 | 2:10 PM -3:30 PMCal PolyUniversity Union, Room 220 | 1 Grand Avenue | San Luis Obispo, CA 93407\nTuesday, March 5th, 2024 | 6:00 PMCenter for the Art of Translation The Lab | The Redstone Building | 2948 16th St. | San Francisco, CA\nThursday, March 7th, 2024 | 7:00 PM - 8:00 PMCommunity Bookstore143 7th Avenue | Brooklyn, NY\nFriday, March 8th, 2024 | 5:00 PM - 7:00 PMNew York UniversityLillian Vernon Creative Writers House | 58 West 10th Street | New York, NY 10011\nR\u00f3\u017cycki\u2019s verse teems with sensuous, imaginatively rendered details: \u201cthat half-drunk cup of tea, the mirror \/ filled up with want, the strand of hair curling toward \/ the drain like the Silk Road through the Karakum \/ known as Tartary, the wall that defends the void. \u2014 The New Yorker about \u201cTo The Letter\u201d (Briefly Noted, February 2024 column).\nDictums about the impossibility of translating poetry abound, from Frost\u2019s oft-misquoted aphorism that poetry is what\u2019s lost in translation to John Ciardi\u2019s oft-misattributed statement that translation is the art of failure. But perhaps the two of us met young enough and with sufficient na\u00efve optimism\u2014spurred on by our mutual mentor Adam Zagajewski who introduced us in 2004\u2014to take on the impossible. Soon I started translating Tomasz\u2019s poetry. \u2013 Mira Rosenthal, \"The Music of Other Tongues: On Translating Rhyme and Rhythm in Poetry\", Literary Hub\nTomasz R\u00f3\u017cycki, and award-winning poet and translator Mira Rosenthal present To The Letter, the third collection of R\u00f3\u017cycki\u2019s poetry to be translated by Rosenthal.\nTomasz R\u00f3\u017cycki\u2019s To the Letter follows Lieutenant Anielewicz on the hunt for any clues that might lead 21st century human beings out of a sense of despair. With authoritarianism rising across Eastern Europe, the Lieutenant longs for a secret hero. At first, he suspects some hidden mechanism afoot: fruit tutors him in the ways of color, he drifts out to sea to study the grammar of tides, or he gazes at the sun as it thrums away like a timepiece.\nIn one poem, he admits \u201cthis is the story of my confusion,\u201d and in the next the Lieutenant is back on the trail. \u201cThis lunacy needs a full investigation,\u201d he jibes. He wants to get to the bottom of it all, but he\u2019s often bewitched by letters and the trickery of language. Diacritics on Polish words form a \u201cflock of sooty flecks, clinging to letters\u201d and Lieutenant Anielewicz studies the tails, accents, and strokes that twist this script.\nWhile the Lieutenant can\u2019t write a coherent code to solve life\u2019s mysteries or to fill the absence of a country rent by war, his search for patterns throughout art, philosophy, and literature lead not to despair but to an affirmation of the importance of human love. R\u00f3\u017cycki collects moments of illumination \u2013 a cat dashing out of a window and \u201cferal sun\u201d streaking in, a body planting itself in the ground like rhubarb and flowering. He collects and collects, opens a crack, and clutches a shrapnel of epiphany. \nTomasz R\u00f3\u017cycki is the author of more than a dozen books of poetry and prose. He will be reading from his new collection in English translation, To the Letter. Over the last decade he has garnered almost every prize Poland has to offer as well as widespread critical acclaim, with work translated into numerous languages and frequent appearances at international festivals. He is the recipient of the 2023 Wis\u0142awa Szymborska Prize and the 2023 Prix Grand Continent, among other awards. In the U.S., he has been featured at the Unterberg Poetry Center, the Princeton Poetry Festival, and the Brooklyn Book Festival. His volume Colonies (translated by Mira Rosenthal) won the Northern California Book Award and was a finalist for numerous other prizes, including the International Griffin Poetry Prize and the Oxford-Weidenfeld Translation Prize.\nMira Rosenthal is the author of Territorial, a Pitt Poetry Series selection and finalist for the INDIES Book of the Year award, and The Local World, winner of the Wick Poetry Prize. A recipient of a National Endowment for the Arts Fellowship, a Wallace Stegner Fellowship from Stanford University, and residencies at Hedgebrook and MacDowell, she is an associate professor of creative writing at Cal Poly. Her translations of Polish poetry include Krystyna D\u0105browska\u2019s Tideline and Tomasz R\u00f3\u017cycki\u2019s Colonies, which won the Northern California Book Award and was shortlisted for numerous other prizes, including the International Griffin Poetry Prize and the Oxford Weidenfeld Translation Prize. "},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/RK2309_6II7525_Tomasz_Rozycki.jpg","width":800,"height":1000,"caption":"Tomasz R\u00f3\u017cycki podczas spotkania autorskiego, Klub Proza, Wroc\u0142awski Dom Literatury"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/02\/08\/modern-and-contemporary-polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-tomasz-rozycki\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"CONTEMPORARY POLISH POETRY on Tour in the U. S.: Tomasz R\u00f3\u017cycki"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/","name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1","name":"stypulkowskaa","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g","caption":"stypulkowskaa"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa-2\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10567","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/users\/202"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10567"}],"version-history":[{"count":19,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10567\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":16710,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10567\/revisions\/16710"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10530"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10567"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10567"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10567"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}