{"id":13497,"date":"2024-09-30T18:36:56","date_gmt":"2024-09-30T16:36:56","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?p=13497"},"modified":"2024-11-13T15:15:54","modified_gmt":"2024-11-13T14:15:54","slug":"stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/","title":{"rendered":"Stanis\u0142aw Bara\u0144czak with Clare Cavanagh \u2013 Encounters with Polish and Ukrainian Literature"},"content":{"rendered":"\n<p><\/p>\n\n\n\n<p><strong>S4E10 and all video recordings are available on&nbsp;our <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=hTM0BgJeN78\">YouTube<\/a>.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\nhttps:\/\/www.youtube.com\/watch?v=hTM0BgJeN78\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Encounters with Polish Literature<\/strong>&nbsp;is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host&nbsp;<strong>David A. Goldfarb<\/strong>&nbsp;will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in Polish literature.&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/encounters-with-polish-literature\">More about the Encounters with Polish Literature series<\/a><\/strong>&nbsp;and the timeline.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Stanis\u0142aw Bara\u0144czak (1946-2014) was a virtuosic poet and translator, legendary for his brilliance, speed, and productivity. He was a founding member of KOR, the Committee in Defense of Labor, which preceded the Solidarity movement as a union of workers and intellectuals, and he co-founded the clandestine journal, <em>Zapis<\/em>. published in London by <em>Index on Censorship<\/em> and distributed underground in Poland.As a professor at Harvard, he was known for attracting students who had come to study Russian through his wit and intellectual generosity and they would feel pulled toward Polish literature. Some of those students who have been guests on this program, such as Clare Cavanagh, Beth Holmgren, and Benjamin Paloff, came to focus the greater part of their work on Polish literature and culture<\/p>\n\n\n\n<p>Bara\u0144czak was part of the New Wave in Polish poetry or <em>Nowa Fala<\/em>, a generation of poets mostly born around the end of the Second World War who became active in the political upheavals in Poland in 1968 and were prominent voices in the 1970s, through the Solidarity era, and beyond, but Bara\u0144czak did not like to be considered mainly as a political poet. In an environment of political censorship, it was perhaps impossible to avoid taking political positions, but his focus is always on poetic form and language. The political lies in the contrast between the boilerplate of official discourse and the language of independent thought. For more on the New Wave and Bara\u0144czak\u2019s generation, please listen to \u201cEncounters,\u201d Season 3, Episode 4 [https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2023\/04\/21\/nowa-fala-the-new-wave-in-polish-poetry-with-katarzyna-zechenter\/].<\/p>\n\n\n\n<p>In this episode we discuss a few of his poems, in which he struggles with particularly challenging forms such as the sestina and villanelle, and we focus on Bara\u0144czak\u2019s interaction with Cavanagh as a translator, considering how to prioritize the meanings of words and the form of the poem, and problems they experienced in translating together. We also look at what Bara\u0144czak was like as a professor at Harvard, and at Cavanagh\u2019s experience as Bara\u0144czak\u2019s first American graduate student.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Works by Stanis<\/strong><strong>\u0142aw Bara\u0144czak in English Translation<\/strong><strong>:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Stanis\u0142aw Bara\u0144czak. <em><a href=\"https:\/\/www.hup.harvard.edu\/catalog.php?isbn=9780674081253\">Breathing under Water and Other East European Essays<\/a><\/em>. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1990.<\/p>\n\n\n\n<p>Stanis\u0142aw Bara\u0144czak. <em><a href=\"https:\/\/journals.sagepub.com\/doi\/abs\/10.1080\/03064227708532668\">Introducing \u2018Zapis<\/a><\/em>. <em>Index on Censorship<\/em> 6:4 (July 1977), pgs. 7-12. <\/p>\n\n\n\n<p>Stanis\u0142aw Bara\u0144czak. <a href=\"https:\/\/www.jstor.org\/stable\/i25304519\"><em>That Mozart Aria<\/em> and <em>She Cried that Night, But Not for Him to Hear<\/em><\/a>. Tr. Stanis\u0142aw Bara\u0144czak and Clare Cavanagh. In <em>New Polish Writing<\/em>. W. Martin, ed. <em>Chicago Review<\/em> 46: 3-4 (2000), pgs. 96-97.<\/p>\n\n\n\n<p>Stanis\u0142aw Bara\u0144czak and Clare Cavanagh, ed. and tr.<em> <a href=\"https:\/\/nupress.northwestern.edu\/9780810109827\/polish-poetry-of-the-last-two-decades-of-communist-rule\/\">Polish Poetry of the Last Two Decades of Communist Rule: Spoiling Cannibals\u2019 Fun<\/a><\/em>. Intro by Helen Vendler. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 1991. <\/p>\n\n\n\n<p>Stanis\u0142aw Bara\u0144czak. Tr. Magnus J. Kry\u0144ski, Robert Maguire, and Frank Kujawinski. In <em><a href=\"https:\/\/www.ucpress.edu\/book\/9780520044760\/postwar-polish-poetry\">Postwar Polish Poetry <\/a><\/em>(anthology), New Expanded Edition. Berkeley, Ca.: University of California Press, 1983, pgs. 183-87. <\/p>\n\n\n\n<p>Stanis\u0142aw Bara\u0144czak. <em>Pusty\/Empty<\/em>. In Holton Milne and Paul Vangelisti. <em><a href=\"https:\/\/www.abebooks.com\/servlet\/BookDetailsPL?bi=31938344953&amp;searchurl=an%3Dmilne%2Bvangelisti%26ds%3D30%26rollup%3Don%26sortby%3D17&amp;cm_sp=snippet-_-srp0-_-title1\">The New Polish Poetry: A Bilingual Collection<\/a><\/em>. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1978, pgs. 102-3. <\/p>\n\n\n\n<p>Stanis\u0142aw Bara\u0144czak. <em><a href=\"https:\/\/www.abebooks.com\/9780929968025\/Selected-Poems-Weight-Body-Baranczak-0929968026\/plp\">The Weight of the Body<\/a>. <\/em>Tr. Magnus J. Kry\u0144ski, Robert Maguire, Richard Lourie, Anthony Graham, and the author. Chicago: Another Chicago Pr., 1989. (best obtained through interlibrary loan)<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<div style=\"height:29px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"734\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Clare-Cavanagh-NYU-20110323-2-1024x734.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-13519\" style=\"width:276px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Clare-Cavanagh-NYU-20110323-2-1024x734.jpg 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Clare-Cavanagh-NYU-20110323-2-300x215.jpg 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Clare-Cavanagh-NYU-20110323-2-768x550.jpg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Clare-Cavanagh-NYU-20110323-2.jpg 1500w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Clare Cavanagh<\/strong> is Frances Hooper Professor and of Arts and Humanities and&nbsp;Professor of Slavic Literatures and Comparative Literary Studies at Northwestern University.&nbsp; Her book<em>, Lyric Poetry and Modern Politics: Russia, Poland, and the West<\/em>&nbsp;received the National Book Critics Circle Award in Criticism for 2010.&nbsp; She received a 2018 American Academy of Arts and Letters Award in Literature and a 2019 ZAIKS Award from the Polish Writers Union for her many volumes of Polish poetry in translation, including the work of Wis\u0142awa Szymborska, Adam Zagajewski, and Ryszard Krynicki. Other honors include membership in the American Academy of Arts and Sciences; the Harold Langdon Translation Award from the Academy of American Poets; the PEN\/Book-of-the-Month Club Translation Award; the MLA William Riley Parker Award; and fellowships from the NEH and Guggenheim Foundation.&nbsp;She recently co-translated Miron Bia\u0142oszewski, <em>Oho: Selected Poetry and Prose<\/em> with Micha\u0142 Rusinek and Alissa Valles (forthcoming, New York Review Books, 2025). She is currently working on an authorized biography of Czes\u0142aw Mi\u0142osz (under contract, Farrar, Straus, and Giroux).<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:29px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<p>David A. Goldfarb, Host &amp; Producer<br>Bartek Remisko, Executive Producer<br>Natalia Iyudin, Producer<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-3 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-2 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-1 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<p>Lead image: Stanis\u0142aw Bara\u0144czak, photo: El\u017cbieta Lempp, The Book Institute archives  <\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n\n<p> <\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div style=\"height:31px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-resized\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"972\" height=\"472\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/05\/Screen-Shot-2023-05-10-at-10.12.09-AM.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-8461\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/05\/Screen-Shot-2023-05-10-at-10.12.09-AM.png 972w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/05\/Screen-Shot-2023-05-10-at-10.12.09-AM-300x146.png 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/05\/Screen-Shot-2023-05-10-at-10.12.09-AM-768x373.png 768w\" sizes=\"auto, (max-width: 972px) 100vw, 972px\" \/><\/figure><\/div>\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"224\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/NTSH-A_LOGO_TRANSPARENT-1024x224.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-10747\" style=\"width:434px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/NTSH-A_LOGO_TRANSPARENT-1024x224.png 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/NTSH-A_LOGO_TRANSPARENT-300x66.png 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/NTSH-A_LOGO_TRANSPARENT-768x168.png 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/NTSH-A_LOGO_TRANSPARENT-1536x336.png 1536w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/02\/NTSH-A_LOGO_TRANSPARENT.png 1614w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>S4E10 and all video recordings are available on&nbsp;our YouTube. Encounters with Polish Literature&nbsp;is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host&nbsp;David A. Goldfarb&nbsp;will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in Polish literature.&nbsp;More about the Encounters [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":202,"featured_media":13507,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[5,15],"tags":[],"class_list":["post-13497","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-events","category-literature"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Stanis\u0142aw Bara\u0144czak with Clare Cavanagh \u2013 Encounters with Polish and Ukrainian Literature - Instytut Polski w Nowym Jorku<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Stanis\u0142aw Bara\u0144czak with Clare Cavanagh \u2013 Encounters with Polish and Ukrainian Literature - Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"S4E10 and all video recordings are available on&nbsp;our YouTube. Encounters with Polish Literature&nbsp;is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host&nbsp;David A. Goldfarb&nbsp;will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in Polish literature.&nbsp;More about the Encounters [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-09-30T16:36:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-11-13T14:15:54+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1781\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1781\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"stypulkowskaa\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"stypulkowskaa\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"6 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/\",\"name\":\"Stanis\u0142aw Bara\u0144czak with Clare Cavanagh \u2013 Encounters with Polish and Ukrainian Literature\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4-300x300.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4-1024x1024.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4.png\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4.png\",\"datePublished\":\"2024-09-30T16:36:56+02:00\",\"dateModified\":\"2024-11-13T14:15:54+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2024-10-02\",\"endDate\":\"2024-10-31\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"S4E10 and all video recordings are available on our YouTube.\\nEncounters with Polish Literature is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host David A. Goldfarb will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in Polish literature. More about the Encounters with Polish Literature series and the timeline.\\nStanis\u0142aw Bara\u0144czak (1946-2014) was a virtuosic poet and translator, legendary for his brilliance, speed, and productivity. He was a founding member of KOR, the Committee in Defense of Labor, which preceded the Solidarity movement as a union of workers and intellectuals, and he co-founded the clandestine journal, Zapis. published in London by Index on Censorship and distributed underground in Poland.As a professor at Harvard, he was known for attracting students who had come to study Russian through his wit and intellectual generosity and they would feel pulled toward Polish literature. Some of those students who have been guests on this program, such as Clare Cavanagh, Beth Holmgren, and Benjamin Paloff, came to focus the greater part of their work on Polish literature and culture\\nBara\u0144czak was part of the New Wave in Polish poetry or Nowa Fala, a generation of poets mostly born around the end of the Second World War who became active in the political upheavals in Poland in 1968 and were prominent voices in the 1970s, through the Solidarity era, and beyond, but Bara\u0144czak did not like to be considered mainly as a political poet. In an environment of political censorship, it was perhaps impossible to avoid taking political positions, but his focus is always on poetic form and language. The political lies in the contrast between the boilerplate of official discourse and the language of independent thought. For more on the New Wave and Bara\u0144czak\u2019s generation, please listen to \u201cEncounters,\u201d Season 3, Episode 4 [https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2023\/04\/21\/nowa-fala-the-new-wave-in-polish-poetry-with-katarzyna-zechenter\/].\\nIn this episode we discuss a few of his poems, in which he struggles with particularly challenging forms such as the sestina and villanelle, and we focus on Bara\u0144czak\u2019s interaction with Cavanagh as a translator, considering how to prioritize the meanings of words and the form of the poem, and problems they experienced in translating together. We also look at what Bara\u0144czak was like as a professor at Harvard, and at Cavanagh\u2019s experience as Bara\u0144czak\u2019s first American graduate student.\\nWorks by Stanis\u0142aw Bara\u0144czak in English Translation:\\nStanis\u0142aw Bara\u0144czak. Breathing under Water and Other East European Essays. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1990.\\nStanis\u0142aw Bara\u0144czak. Introducing \u2018Zapis. Index on Censorship 6:4 (July 1977), pgs. 7-12. \\nStanis\u0142aw Bara\u0144czak. That Mozart Aria and She Cried that Night, But Not for Him to Hear. Tr. Stanis\u0142aw Bara\u0144czak and Clare Cavanagh. In New Polish Writing. W. Martin, ed. Chicago Review 46: 3-4 (2000), pgs. 96-97.\\nStanis\u0142aw Bara\u0144czak and Clare Cavanagh, ed. and tr. Polish Poetry of the Last Two Decades of Communist Rule: Spoiling Cannibals\u2019 Fun. Intro by Helen Vendler. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 1991. \\nStanis\u0142aw Bara\u0144czak. Tr. Magnus J. Kry\u0144ski, Robert Maguire, and Frank Kujawinski. In Postwar Polish Poetry (anthology), New Expanded Edition. Berkeley, Ca.: University of California Press, 1983, pgs. 183-87. \\nStanis\u0142aw Bara\u0144czak. Pusty\/Empty. In Holton Milne and Paul Vangelisti. The New Polish Poetry: A Bilingual Collection. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1978, pgs. 102-3. \\nStanis\u0142aw Bara\u0144czak. The Weight of the Body. Tr. Magnus J. Kry\u0144ski, Robert Maguire, Richard Lourie, Anthony Graham, and the author. Chicago: Another Chicago Pr., 1989. (best obtained through interlibrary loan)\\nClare Cavanagh is Frances Hooper Professor and of Arts and Humanities and Professor of Slavic Literatures and Comparative Literary Studies at Northwestern University.  Her book, Lyric Poetry and Modern Politics: Russia, Poland, and the West received the National Book Critics Circle Award in Criticism for 2010.  She received a 2018 American Academy of Arts and Letters Award in Literature and a 2019 ZAIKS Award from the Polish Writers Union for her many volumes of Polish poetry in translation, including the work of Wis\u0142awa Szymborska, Adam Zagajewski, and Ryszard Krynicki. Other honors include membership in the American Academy of Arts and Sciences; the Harold Langdon Translation Award from the Academy of American Poets; the PEN\/Book-of-the-Month Club Translation Award; the MLA William Riley Parker Award; and fellowships from the NEH and Guggenheim Foundation. She recently co-translated Miron Bia\u0142oszewski, Oho: Selected Poetry and Prose with Micha\u0142 Rusinek and Alissa Valles (forthcoming, New York Review Books, 2025). She is currently working on an authorized biography of Czes\u0142aw Mi\u0142osz (under contract, Farrar, Straus, and Giroux).\\nDavid A. Goldfarb, Host &amp; ProducerBartek Remisko, Executive ProducerNatalia Iyudin, Producer\\nLead image: Stanis\u0142aw Bara\u0144czak, photo: El\u017cbieta Lempp, The Book Institute archives\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4.png\",\"width\":1781,\"height\":1781},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Stanis\u0142aw Bara\u0144czak with Clare Cavanagh \u2013 Encounters with Polish and Ukrainian Literature\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Nowym Jorku\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1\",\"name\":\"stypulkowskaa\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"stypulkowskaa\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa-2\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Stanis\u0142aw Bara\u0144czak with Clare Cavanagh \u2013 Encounters with Polish and Ukrainian Literature - Instytut Polski w Nowym Jorku","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Stanis\u0142aw Bara\u0144czak with Clare Cavanagh \u2013 Encounters with Polish and Ukrainian Literature - Instytut Polski w Nowym Jorku","og_description":"S4E10 and all video recordings are available on&nbsp;our YouTube. Encounters with Polish Literature&nbsp;is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host&nbsp;David A. Goldfarb&nbsp;will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in Polish literature.&nbsp;More about the Encounters [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/","og_site_name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","article_published_time":"2024-09-30T16:36:56+00:00","article_modified_time":"2024-11-13T14:15:54+00:00","og_image":[{"width":1781,"height":1781,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4.png","type":"image\/png"}],"author":"stypulkowskaa","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"stypulkowskaa","Szacowany czas czytania":"6 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/","name":"Stanis\u0142aw Bara\u0144czak with Clare Cavanagh \u2013 Encounters with Polish and Ukrainian Literature","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4-300x300.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4-1024x1024.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4.png"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4.png","datePublished":"2024-09-30T16:36:56+02:00","dateModified":"2024-11-13T14:15:54+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2024-10-02","endDate":"2024-10-31","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"S4E10 and all video recordings are available on our YouTube.\nEncounters with Polish Literature is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host David A. Goldfarb will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in Polish literature. More about the Encounters with Polish Literature series and the timeline.\nStanis\u0142aw Bara\u0144czak (1946-2014) was a virtuosic poet and translator, legendary for his brilliance, speed, and productivity. He was a founding member of KOR, the Committee in Defense of Labor, which preceded the Solidarity movement as a union of workers and intellectuals, and he co-founded the clandestine journal, Zapis. published in London by Index on Censorship and distributed underground in Poland.As a professor at Harvard, he was known for attracting students who had come to study Russian through his wit and intellectual generosity and they would feel pulled toward Polish literature. Some of those students who have been guests on this program, such as Clare Cavanagh, Beth Holmgren, and Benjamin Paloff, came to focus the greater part of their work on Polish literature and culture\nBara\u0144czak was part of the New Wave in Polish poetry or Nowa Fala, a generation of poets mostly born around the end of the Second World War who became active in the political upheavals in Poland in 1968 and were prominent voices in the 1970s, through the Solidarity era, and beyond, but Bara\u0144czak did not like to be considered mainly as a political poet. In an environment of political censorship, it was perhaps impossible to avoid taking political positions, but his focus is always on poetic form and language. The political lies in the contrast between the boilerplate of official discourse and the language of independent thought. For more on the New Wave and Bara\u0144czak\u2019s generation, please listen to \u201cEncounters,\u201d Season 3, Episode 4 [https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2023\/04\/21\/nowa-fala-the-new-wave-in-polish-poetry-with-katarzyna-zechenter\/].\nIn this episode we discuss a few of his poems, in which he struggles with particularly challenging forms such as the sestina and villanelle, and we focus on Bara\u0144czak\u2019s interaction with Cavanagh as a translator, considering how to prioritize the meanings of words and the form of the poem, and problems they experienced in translating together. We also look at what Bara\u0144czak was like as a professor at Harvard, and at Cavanagh\u2019s experience as Bara\u0144czak\u2019s first American graduate student.\nWorks by Stanis\u0142aw Bara\u0144czak in English Translation:\nStanis\u0142aw Bara\u0144czak. Breathing under Water and Other East European Essays. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1990.\nStanis\u0142aw Bara\u0144czak. Introducing \u2018Zapis. Index on Censorship 6:4 (July 1977), pgs. 7-12. \nStanis\u0142aw Bara\u0144czak. That Mozart Aria and She Cried that Night, But Not for Him to Hear. Tr. Stanis\u0142aw Bara\u0144czak and Clare Cavanagh. In New Polish Writing. W. Martin, ed. Chicago Review 46: 3-4 (2000), pgs. 96-97.\nStanis\u0142aw Bara\u0144czak and Clare Cavanagh, ed. and tr. Polish Poetry of the Last Two Decades of Communist Rule: Spoiling Cannibals\u2019 Fun. Intro by Helen Vendler. Evanston, Ill.: Northwestern University Press, 1991. \nStanis\u0142aw Bara\u0144czak. Tr. Magnus J. Kry\u0144ski, Robert Maguire, and Frank Kujawinski. In Postwar Polish Poetry (anthology), New Expanded Edition. Berkeley, Ca.: University of California Press, 1983, pgs. 183-87. \nStanis\u0142aw Bara\u0144czak. Pusty\/Empty. In Holton Milne and Paul Vangelisti. The New Polish Poetry: A Bilingual Collection. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 1978, pgs. 102-3. \nStanis\u0142aw Bara\u0144czak. The Weight of the Body. Tr. Magnus J. Kry\u0144ski, Robert Maguire, Richard Lourie, Anthony Graham, and the author. Chicago: Another Chicago Pr., 1989. (best obtained through interlibrary loan)\nClare Cavanagh is Frances Hooper Professor and of Arts and Humanities and Professor of Slavic Literatures and Comparative Literary Studies at Northwestern University.  Her book, Lyric Poetry and Modern Politics: Russia, Poland, and the West received the National Book Critics Circle Award in Criticism for 2010.  She received a 2018 American Academy of Arts and Letters Award in Literature and a 2019 ZAIKS Award from the Polish Writers Union for her many volumes of Polish poetry in translation, including the work of Wis\u0142awa Szymborska, Adam Zagajewski, and Ryszard Krynicki. Other honors include membership in the American Academy of Arts and Sciences; the Harold Langdon Translation Award from the Academy of American Poets; the PEN\/Book-of-the-Month Club Translation Award; the MLA William Riley Parker Award; and fellowships from the NEH and Guggenheim Foundation. She recently co-translated Miron Bia\u0142oszewski, Oho: Selected Poetry and Prose with Micha\u0142 Rusinek and Alissa Valles (forthcoming, New York Review Books, 2025). She is currently working on an authorized biography of Czes\u0142aw Mi\u0142osz (under contract, Farrar, Straus, and Giroux).\nDavid A. Goldfarb, Host &amp; ProducerBartek Remisko, Executive ProducerNatalia Iyudin, Producer\nLead image: Stanis\u0142aw Bara\u0144czak, photo: El\u017cbieta Lempp, The Book Institute archives"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4.png","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2024\/09\/Encounters-Socials-2.psd-4.png","width":1781,"height":1781},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2024\/09\/30\/stanislaw-baranczak-with-clare-cavanagh-encounters-with-polish-and-ukrainian-literature\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Stanis\u0142aw Bara\u0144czak with Clare Cavanagh \u2013 Encounters with Polish and Ukrainian Literature"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/","name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1","name":"stypulkowskaa","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g","caption":"stypulkowskaa"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa-2\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13497","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/users\/202"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=13497"}],"version-history":[{"count":22,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13497\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":14366,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/13497\/revisions\/14366"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media\/13507"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=13497"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=13497"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=13497"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}