{"id":1819,"date":"2018-11-08T03:03:37","date_gmt":"2018-11-08T02:03:37","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?p=1819"},"modified":"2020-05-29T00:57:16","modified_gmt":"2020-05-28T22:57:16","slug":"jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/","title":{"rendered":"J\u00f3zef Czapski: Soldier, Critic, Eyewitness, Painter"},"content":{"rendered":"\n<p>Events in New York, Washington DC, Chicago, and the San Francisco Bay area<br><br><em>J\u00f3zef Czapski was a beautiful human being, courageous, noble but also hard-working; occasionally a soldier, journalist, diarist, always writing, drawing, always with a sketchbook in hand, always ready to help friends and strangers. &#8211;Adam Zagajewski<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>J\u00f3zef Czapski\u2019s essays on Proust, written in a Soviet prison camp: these proved the unlikely impetus to Eric Karpeles\u2019s remarkable biography of the Polish painter and writer, who bore witness to twentieth-century history in its peculiarly brutal Polish incarnation. &#8211;Clare Cavanagh<\/em><\/p>\n\n\n\n<p>J\u00f3zef Czapski (1896\u20131993) lived many lives\u2014as a soldier, public figure, historical witness, memoirist, essayist, and painter. His ninety-six years nearly span the twentieth century in its entirety. He was a student in St. Petersburg during the Russian Revolution and a painter in Paris in the Roaring Twenties. As a Polish reserve officer fighting against the invading Germans in the opening weeks of the Second World War, he was taken prisoner by the Soviets and survived the Katyn Massacre. He never returned to Poland but worked tirelessly in Paris to raise awareness of the plight of his homeland, overrun by totalitarian powers. Czapski was a towering public figure, but painting gave meaning to his life.<\/p>\n\n\n\n<p>Previously little-known in English, this year New York Review Books is bringing three books by or about Czapski to American readers. <strong><em>Almost Nothing<\/em><\/strong> is the first English-language biography of Czapski by painter, writer, and translator <strong>Eric Karpeles<\/strong>. Karpeles has written critical works on Marcel Proust, Elizabeth Bishop, Emily Dickenson, Gustav Mahler, and Mark Rothko.<\/p>\n\n\n\n<p>Karpeles has also translated Czapski\u2019s unique work <strong>Lost Time: Lectures on Proust in a Soviet Prison Camp<\/strong>. While in a Soviet POW camp, Czapski &#8211; working from memory &#8211; composed and delivered a series of lectures on Proust (in French) to his fellow-prisoners. This unparalleled feat of the critical imagination is now available in English for the first time, revealing Czapski as one of the greatest Proustians &#8211; even under terrible wartime conditions.<\/p>\n\n\n\n<p>Later this year, Czapski\u2019s memoir <strong><em>Inhuman Land<\/em><\/strong> will also appear in English, translated by <strong>Antonia Lloyd-Jones<\/strong>. In 1941, tens of thousands of Poles were released from Soviet prison camps and allowed to join a Polish army being formed by General Wladyslaw Anders. Anders assigned Czapski the task of investigating the disappearance of thousands of Polish officers. Blocked at every level by Soviet authorities, Czapski discovered these officers had been shot dead in the Katyn forest by the Soviet secret police. This wrenching memoir, which also details the arduous trek of Anders\u2019 Army through Central Asia and the Middle East to join the invasion of Italy, is a towering achievement of historical writing.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Eric Karpeles<\/strong> is a painter, writer, and translator. His comprehensive guide, Paintings in Proust, considers the intersection of literary and visual aesthetics in the work of the great French novelist. He has written about the paintings of the poet Elizabeth Bishop and about the end of life as seen through the works of Emily Dickinson, Gustav Mahler, and Mark Rothko. The painter of The Sanctuary and of the Mary and Laurance Rockefeller Chapel, he is the also the translator of J\u00f3zef Czapski\u2019s Lost Time: Lectures on Proust in a Soviet Prison Camp and Lorenza Foschini\u2019s Proust\u2019s Overcoat. He lives in Northern California.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Full Tour Details:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>New York, NY<\/strong><br>Thursday, November 8<br>With historian Irena Grudzinska-Gross and translator Antonia Lloyd-Jones<br>McNally Jackson (Manhattan)<br>52 Prince St<br>7pm<\/p>\n\n\n\n<p>Tuesday, November 13<br>With historian Anka Muhlstein<br>Maison Fran\u00e7aise<br>16 Washington Mews<br>7pm<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Washington, DC<\/strong><br>Thursday, November 15<br>With translator Jan Pytalski<br>Solid State Books<br>600F H Street NE<br>7pm<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Chicago, IL<\/strong><br>Friday, November 16<br>With translator Clare Cavanagh<br>Seminary Co-op<br>5751 S Woodlawn Ave<br>6pm<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Point Reyes Station, CA<\/strong><br>Friday, November 23<br>Point Reyes Books<br>11315 State Route 1<br>7pm<\/p>\n\n\n\n<p><strong>San Francisco, CA<\/strong><br>Thursday, November 29<br>City Lights Bookstore<br>261 Columbus Ave at Broadway (North Beach)<br>7pm<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Events in New York, Washington DC, Chicago, and the San Francisco Bay area J\u00f3zef Czapski was a beautiful human being, courageous, noble but also hard-working; occasionally a soldier, journalist, diarist, always writing, drawing, always with a sketchbook in hand, always ready to help friends and strangers. &#8211;Adam Zagajewski J\u00f3zef Czapski\u2019s essays on Proust, written in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":129,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[17],"tags":[],"class_list":["post-1819","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-history"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>J\u00f3zef Czapski: Soldier, Critic, Eyewitness, Painter - Instytut Polski w Nowym Jorku<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"J\u00f3zef Czapski: Soldier, Critic, Eyewitness, Painter - Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Events in New York, Washington DC, Chicago, and the San Francisco Bay area J\u00f3zef Czapski was a beautiful human being, courageous, noble but also hard-working; occasionally a soldier, journalist, diarist, always writing, drawing, always with a sketchbook in hand, always ready to help friends and strangers. &#8211;Adam Zagajewski J\u00f3zef Czapski\u2019s essays on Proust, written in [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2018-11-08T02:03:37+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-05-28T22:57:16+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2020\/04\/history_20181108.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"300\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"357\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"mbilas\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"mbilas\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"3 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/\",\"name\":\"J\u00f3zef Czapski: Soldier, Critic, Eyewitness, Painter\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\"},\"datePublished\":\"2018-11-08T02:03:37+02:00\",\"dateModified\":\"2020-05-28T22:57:16+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/e04ffa578feee44ae8c8bc8cf620037c\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2018-11-08\",\"endDate\":\"2018-11-29\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"image\":null,\"description\":\"Events in New York, Washington DC, Chicago, and the San Francisco Bay areaJ\u00f3zef Czapski was a beautiful human being, courageous, noble but also hard-working; occasionally a soldier, journalist, diarist, always writing, drawing, always with a sketchbook in hand, always ready to help friends and strangers. --Adam Zagajewski\\nJ\u00f3zef Czapski\u2019s essays on Proust, written in a Soviet prison camp: these proved the unlikely impetus to Eric Karpeles\u2019s remarkable biography of the Polish painter and writer, who bore witness to twentieth-century history in its peculiarly brutal Polish incarnation. --Clare Cavanagh\\nJ\u00f3zef Czapski (1896\u20131993) lived many lives\u2014as a soldier, public figure, historical witness, memoirist, essayist, and painter. His ninety-six years nearly span the twentieth century in its entirety. He was a student in St. Petersburg during the Russian Revolution and a painter in Paris in the Roaring Twenties. As a Polish reserve officer fighting against the invading Germans in the opening weeks of the Second World War, he was taken prisoner by the Soviets and survived the Katyn Massacre. He never returned to Poland but worked tirelessly in Paris to raise awareness of the plight of his homeland, overrun by totalitarian powers. Czapski was a towering public figure, but painting gave meaning to his life.\\nPreviously little-known in English, this year New York Review Books is bringing three books by or about Czapski to American readers. Almost Nothing is the first English-language biography of Czapski by painter, writer, and translator Eric Karpeles. Karpeles has written critical works on Marcel Proust, Elizabeth Bishop, Emily Dickenson, Gustav Mahler, and Mark Rothko.\\nKarpeles has also translated Czapski\u2019s unique work Lost Time: Lectures on Proust in a Soviet Prison Camp. While in a Soviet POW camp, Czapski - working from memory - composed and delivered a series of lectures on Proust (in French) to his fellow-prisoners. This unparalleled feat of the critical imagination is now available in English for the first time, revealing Czapski as one of the greatest Proustians - even under terrible wartime conditions.\\nLater this year, Czapski\u2019s memoir Inhuman Land will also appear in English, translated by Antonia Lloyd-Jones. In 1941, tens of thousands of Poles were released from Soviet prison camps and allowed to join a Polish army being formed by General Wladyslaw Anders. Anders assigned Czapski the task of investigating the disappearance of thousands of Polish officers. Blocked at every level by Soviet authorities, Czapski discovered these officers had been shot dead in the Katyn forest by the Soviet secret police. This wrenching memoir, which also details the arduous trek of Anders\u2019 Army through Central Asia and the Middle East to join the invasion of Italy, is a towering achievement of historical writing.\\nEric Karpeles is a painter, writer, and translator. His comprehensive guide, Paintings in Proust, considers the intersection of literary and visual aesthetics in the work of the great French novelist. He has written about the paintings of the poet Elizabeth Bishop and about the end of life as seen through the works of Emily Dickinson, Gustav Mahler, and Mark Rothko. The painter of The Sanctuary and of the Mary and Laurance Rockefeller Chapel, he is the also the translator of J\u00f3zef Czapski\u2019s Lost Time: Lectures on Proust in a Soviet Prison Camp and Lorenza Foschini\u2019s Proust\u2019s Overcoat. He lives in Northern California.\\nFull Tour Details:\\nNew York, NYThursday, November 8With historian Irena Grudzinska-Gross and translator Antonia Lloyd-JonesMcNally Jackson (Manhattan)52 Prince St7pm\\nTuesday, November 13With historian Anka MuhlsteinMaison Fran\u00e7aise16 Washington Mews7pm\\nWashington, DCThursday, November 15With translator Jan PytalskiSolid State Books600F H Street NE7pm\\nChicago, ILFriday, November 16With translator Clare CavanaghSeminary Co-op5751 S Woodlawn Ave6pm\\nPoint Reyes Station, CAFriday, November 23Point Reyes Books11315 State Route 17pm\\nSan Francisco, CAThursday, November 29City Lights Bookstore261 Columbus Ave at Broadway (North Beach)7pm\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"J\u00f3zef Czapski: Soldier, Critic, Eyewitness, Painter\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Nowym Jorku\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/e04ffa578feee44ae8c8bc8cf620037c\",\"name\":\"mbilas\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/23798c1b4eb28e721315c56625ab94a4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/23798c1b4eb28e721315c56625ab94a4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"mbilas\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/mbilas\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"J\u00f3zef Czapski: Soldier, Critic, Eyewitness, Painter - Instytut Polski w Nowym Jorku","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"J\u00f3zef Czapski: Soldier, Critic, Eyewitness, Painter - Instytut Polski w Nowym Jorku","og_description":"Events in New York, Washington DC, Chicago, and the San Francisco Bay area J\u00f3zef Czapski was a beautiful human being, courageous, noble but also hard-working; occasionally a soldier, journalist, diarist, always writing, drawing, always with a sketchbook in hand, always ready to help friends and strangers. &#8211;Adam Zagajewski J\u00f3zef Czapski\u2019s essays on Proust, written in [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/","og_site_name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","article_published_time":"2018-11-08T02:03:37+00:00","article_modified_time":"2020-05-28T22:57:16+00:00","og_image":[{"width":300,"height":357,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2020\/04\/history_20181108.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"mbilas","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"mbilas","Szacowany czas czytania":"3 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/","name":"J\u00f3zef Czapski: Soldier, Critic, Eyewitness, Painter","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website"},"datePublished":"2018-11-08T02:03:37+02:00","dateModified":"2020-05-28T22:57:16+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/e04ffa578feee44ae8c8bc8cf620037c"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2018-11-08","endDate":"2018-11-29","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"image":null,"description":"Events in New York, Washington DC, Chicago, and the San Francisco Bay areaJ\u00f3zef Czapski was a beautiful human being, courageous, noble but also hard-working; occasionally a soldier, journalist, diarist, always writing, drawing, always with a sketchbook in hand, always ready to help friends and strangers. --Adam Zagajewski\nJ\u00f3zef Czapski\u2019s essays on Proust, written in a Soviet prison camp: these proved the unlikely impetus to Eric Karpeles\u2019s remarkable biography of the Polish painter and writer, who bore witness to twentieth-century history in its peculiarly brutal Polish incarnation. --Clare Cavanagh\nJ\u00f3zef Czapski (1896\u20131993) lived many lives\u2014as a soldier, public figure, historical witness, memoirist, essayist, and painter. His ninety-six years nearly span the twentieth century in its entirety. He was a student in St. Petersburg during the Russian Revolution and a painter in Paris in the Roaring Twenties. As a Polish reserve officer fighting against the invading Germans in the opening weeks of the Second World War, he was taken prisoner by the Soviets and survived the Katyn Massacre. He never returned to Poland but worked tirelessly in Paris to raise awareness of the plight of his homeland, overrun by totalitarian powers. Czapski was a towering public figure, but painting gave meaning to his life.\nPreviously little-known in English, this year New York Review Books is bringing three books by or about Czapski to American readers. Almost Nothing is the first English-language biography of Czapski by painter, writer, and translator Eric Karpeles. Karpeles has written critical works on Marcel Proust, Elizabeth Bishop, Emily Dickenson, Gustav Mahler, and Mark Rothko.\nKarpeles has also translated Czapski\u2019s unique work Lost Time: Lectures on Proust in a Soviet Prison Camp. While in a Soviet POW camp, Czapski - working from memory - composed and delivered a series of lectures on Proust (in French) to his fellow-prisoners. This unparalleled feat of the critical imagination is now available in English for the first time, revealing Czapski as one of the greatest Proustians - even under terrible wartime conditions.\nLater this year, Czapski\u2019s memoir Inhuman Land will also appear in English, translated by Antonia Lloyd-Jones. In 1941, tens of thousands of Poles were released from Soviet prison camps and allowed to join a Polish army being formed by General Wladyslaw Anders. Anders assigned Czapski the task of investigating the disappearance of thousands of Polish officers. Blocked at every level by Soviet authorities, Czapski discovered these officers had been shot dead in the Katyn forest by the Soviet secret police. This wrenching memoir, which also details the arduous trek of Anders\u2019 Army through Central Asia and the Middle East to join the invasion of Italy, is a towering achievement of historical writing.\nEric Karpeles is a painter, writer, and translator. His comprehensive guide, Paintings in Proust, considers the intersection of literary and visual aesthetics in the work of the great French novelist. He has written about the paintings of the poet Elizabeth Bishop and about the end of life as seen through the works of Emily Dickinson, Gustav Mahler, and Mark Rothko. The painter of The Sanctuary and of the Mary and Laurance Rockefeller Chapel, he is the also the translator of J\u00f3zef Czapski\u2019s Lost Time: Lectures on Proust in a Soviet Prison Camp and Lorenza Foschini\u2019s Proust\u2019s Overcoat. He lives in Northern California.\nFull Tour Details:\nNew York, NYThursday, November 8With historian Irena Grudzinska-Gross and translator Antonia Lloyd-JonesMcNally Jackson (Manhattan)52 Prince St7pm\nTuesday, November 13With historian Anka MuhlsteinMaison Fran\u00e7aise16 Washington Mews7pm\nWashington, DCThursday, November 15With translator Jan PytalskiSolid State Books600F H Street NE7pm\nChicago, ILFriday, November 16With translator Clare CavanaghSeminary Co-op5751 S Woodlawn Ave6pm\nPoint Reyes Station, CAFriday, November 23Point Reyes Books11315 State Route 17pm\nSan Francisco, CAThursday, November 29City Lights Bookstore261 Columbus Ave at Broadway (North Beach)7pm"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2018\/11\/08\/jozef-czapski-soldier-critic-eyewitness-painter\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"J\u00f3zef Czapski: Soldier, Critic, Eyewitness, Painter"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/","name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/e04ffa578feee44ae8c8bc8cf620037c","name":"mbilas","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/23798c1b4eb28e721315c56625ab94a4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/23798c1b4eb28e721315c56625ab94a4?s=96&d=mm&r=g","caption":"mbilas"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/mbilas\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1819","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/users\/129"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1819"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1819\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1821,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1819\/revisions\/1821"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1819"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1819"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1819"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}