{"id":18467,"date":"2025-09-30T18:37:04","date_gmt":"2025-09-30T16:37:04","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?p=18467"},"modified":"2025-10-07T19:34:10","modified_gmt":"2025-10-07T17:34:10","slug":"recruitment-for-the-translators-collegium-2026","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/","title":{"rendered":"Recruitment for the Translators\u2019 Collegium 2026"},"content":{"rendered":"\n<p><strong><a href=\"https:\/\/view.officeapps.live.com\/op\/view.aspx?src=https%3A%2F%2Finstytutksiazki.pl%2Ffiles%2Fupload%2Ffiles%2FDokumenty%2520do%2520pobrania%2FFormularz%2520zg%25C5%2582oszeniowy%2520Kolegium%2520T%25C5%2582umaczy%25202026.doc&amp;wdOrigin=BROWSELINK\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Apply today!<\/a><\/strong><br><strong>Application deadline: October 19, 2025<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>This event is recommended by the Polish Cultural Institute New York.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:31px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong><a href=\"https:\/\/instytutksiazki.pl\/en\/news,2,recruitment-for-the-translators\u2019-collegium-2024,9720.html\">The Book Institute<\/a> remains in constant contact with translators of Polish literature from all over the world. Each year, we host a group of translators in Krakow and Warsaw, offering them conditions for quiet work on translations, library research, meetings with authors and publishers. &nbsp;We warmly invite you to apply!<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Application Guidelines for the Translators&#8217; Collegium 2026:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>The Book Institute welcomes applications from both experienced translators with an extensive portfolio and those who are just beginning their journey in translating Polish literature.<\/p>\n\n\n\n<p>This year, once again, they will award the <strong>A. Bodeg\u00e5rd Fellowship<\/strong>, intended for a translator specializing in the translation of Polish literature into <strong>Swedish or French<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<p>The Book Institute provides participants with:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>accommodation in apartments in <strong>Krak\u00f3w<\/strong> or <strong>Warsaw<\/strong>,<\/li>\n\n\n\n<li>coverage of <strong>travel expenses<\/strong> (in accordance with the program regulations),<\/li>\n\n\n\n<li>a <strong>daily stipend<\/strong> of <strong>100 PLN gross<\/strong> for each day of the stay,<\/li>\n\n\n\n<li><strong>substantive and organizational support<\/strong>.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Participation Guidelines and Application<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Applications for the program are accepted during September and October of the year preceding the planned stay.<\/p>\n\n\n\n<p>The application must include:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a completed application form (available for download below),<\/li>\n\n\n\n<li>a list of published translations,<\/li>\n\n\n\n<li>optional letters of recommendation.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p><strong>Minimum stay: 21 days<\/strong><br><strong>Maximum stay: 30 days<\/strong> (in exceptional cases, up to 90 days with the Director\u2019s approval).<\/p>\n\n\n\n<p>Results will be announced within two months after the application deadline.<\/p>\n\n\n\n<p>The contact person for the Translators\u2019 Collegium program is <strong>Jolanta \u0141abaj<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Candidates should submit their applications by email to: <a>collegium@instytutksiazki.pl<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>By the end of 2019, <strong>110 translators from 37 countries<\/strong> had come to Krak\u00f3w for <strong>138 residency fellowships<\/strong>. Participating countries included: Albania, Azerbaijan, Belgium, Belarus, Brazil, Bulgaria, China, Czech Republic, Finland, France, Georgia, Spain, the Netherlands, India, Israel, Japan, Colombia, South Korea, Cuba, Lithuania, Latvia, Estonia, Germany, Portugal, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Sweden, Turkey, Ukraine, the USA, Hungary, the United Kingdom, Vietnam, and Italy.<\/p>\n\n\n\n<p>During their residencies, translators worked on numerous projects, including:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>a new English translation of <em>Revenge<\/em> (<em>Zemsta<\/em>) by <strong>Aleksander Fredro<\/strong> (Philip Boehm),<\/li>\n\n\n\n<li>a Dutch translation of <em>The Doll<\/em> (<em>Lalka<\/em>) by <strong>Boles\u0142aw Prus<\/strong> (Karol Lesman),<\/li>\n\n\n\n<li>a Bulgarian version of <em>My Correct Views on Everything<\/em> by <strong>Leszek Ko\u0142akowski<\/strong> (Pravda Spasova),<\/li>\n\n\n\n<li>a Japanese translation of <em>The Tiger and the Rose<\/em> by <strong>Ma\u0142gorzata Musierowicz<\/strong> (Kazuko Tamura),<\/li>\n\n\n\n<li>a Spanish edition of <em>History of Film Thought<\/em> by <strong>Helman and Ostaszewski<\/strong> (Desiderio Navarro),<\/li>\n\n\n\n<li>a Ukrainian translation of <em>Critical Sketches<\/em> by <strong>Bruno Schulz<\/strong> (Andriy Pavlyshyn),<\/li>\n\n\n\n<li>an Italian version of <em>The Night Wanderers<\/em> by <strong>Wojciech Jagielski<\/strong> (Marzena Borejczuk),<\/li>\n\n\n\n<li>a Finnish translation of <em>Sword of Destiny<\/em> (<em>Miecz przeznaczenia<\/em>) by <strong>Andrzej Sapkowski<\/strong> (Tapani K\u00e4rkk\u00e4inen),<\/li>\n\n\n\n<li>a Latvian translation of <em>Ferdydurke<\/em> by <strong>Witold Gombrowicz<\/strong> (Ingmara Balode),<\/li>\n\n\n\n<li>a French edition of <em>A Horizon of Looking<\/em> (<em>Widnokr\u0105g<\/em>) by <strong>Wies\u0142aw My\u015bliwski<\/strong> (Margot Carlier),<\/li>\n\n\n\n<li>a Korean translation of short stories by <strong>Stanis\u0142aw Lem<\/strong> (Jiwone Lee),<\/li>\n\n\n\n<li>a Turkish version of the play <em>Fortinbras Gets Drunk<\/em> (<em>Fortynbras si\u0119 upi\u0142<\/em>) by <strong>Janusz G\u0142owacki<\/strong> (Ne\u015fe Taluy Y\u00fcce),<\/li>\n\n\n\n<li>a Chinese edition of <em>Travels with Herodotus<\/em> (<em>Podr\u00f3\u017ce z Herodotem<\/em>) by <strong>Ryszard Kapu\u015bci\u0144ski<\/strong> (Wu Lan),<\/li>\n\n\n\n<li>a Czech translation of <em>The Queen\u2019s Peacock<\/em> (<em>Paw kr\u00f3lowej<\/em>) by <strong>Dorota Mas\u0142owska<\/strong> (Barbora Gregorov\u00e1),<\/li>\n\n\n\n<li>a Hungarian translation of <strong>Witold Gombrowicz\u2019s Diaries<\/strong> (Andr\u00e1s P\u00e1lyi),<\/li>\n\n\n\n<li>a Vietnamese version of <em>Lubiewo<\/em> by <strong>Micha\u0142 Witkowski<\/strong> (Nguyen Thi Thanh Thu),<\/li>\n\n\n\n<li>a French translation of <em>The Books of Jacob<\/em> (<em>Ksi\u0119gi Jakubowe<\/em>) by <strong>Olga Tokarczuk<\/strong> (Maryla Laurent),<\/li>\n\n\n\n<li>a Georgian edition of <em>Prayers for the Rain<\/em> (<em>Modlitwy o deszcz<\/em>) by <strong>Wojciech Jagielski<\/strong> (Ambrosi Grishikashvili),<\/li>\n\n\n\n<li>a Hungarian translation of <em>The Books of Jacob<\/em> by <strong>Olga Tokarczuk<\/strong> (G\u00e1bor K\u00f6rner),<\/li>\n\n\n\n<li>a Japanese version of <em>The Uncanny Tale<\/em> (<em>Niesamowita opowie\u015b\u0107<\/em>) by <strong>Stefan Babi\u0144ski<\/strong> (Ayano Shibata),<\/li>\n\n\n\n<li>a German edition of <em>Route 816<\/em> (<em>Droga 816<\/em>) by <strong>Micha\u0142 K<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<p>Lead image: The Book Institute.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:33px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"360\" height=\"396\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/Screen-Shot-2023-09-14-at-2.15.16-PM.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-9183\" style=\"width:155px;height:171px\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/Screen-Shot-2023-09-14-at-2.15.16-PM.png 360w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/Screen-Shot-2023-09-14-at-2.15.16-PM-273x300.png 273w\" sizes=\"auto, (max-width: 360px) 100vw, 360px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Apply today!Application deadline: October 19, 2025 This event is recommended by the Polish Cultural Institute New York. The Book Institute remains in constant contact with translators of Polish literature from all over the world. Each year, we host a group of translators in Krakow and Warsaw, offering them conditions for quiet work on translations, library [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":202,"featured_media":9184,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-18467","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-news"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Recruitment for the Translators\u2019 Collegium 2026 - Instytut Polski w Nowym Jorku<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Recruitment for the Translators\u2019 Collegium 2026 - Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Apply today!Application deadline: October 19, 2025 This event is recommended by the Polish Cultural Institute New York. The Book Institute remains in constant contact with translators of Polish literature from all over the world. Each year, we host a group of translators in Krakow and Warsaw, offering them conditions for quiet work on translations, library [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-09-30T16:37:04+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-07T17:34:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"518\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"stypulkowskaa\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"stypulkowskaa\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"5 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/\",\"name\":\"Recruitment for the Translators\u2019 Collegium 2026\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049-300x169.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg\",\"datePublished\":\"2025-09-30T16:37:04+02:00\",\"dateModified\":\"2025-10-07T17:34:10+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2025-09-30\",\"endDate\":\"2025-10-19\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Apply today!Application deadline: October 19, 2025\\nThis event is recommended by the Polish Cultural Institute New York.\\nThe Book Institute remains in constant contact with translators of Polish literature from all over the world. Each year, we host a group of translators in Krakow and Warsaw, offering them conditions for quiet work on translations, library research, meetings with authors and publishers.  We warmly invite you to apply!\\nApplication Guidelines for the Translators' Collegium 2026:\\nThe Book Institute welcomes applications from both experienced translators with an extensive portfolio and those who are just beginning their journey in translating Polish literature.\\nThis year, once again, they will award the A. Bodeg\u00e5rd Fellowship, intended for a translator specializing in the translation of Polish literature into Swedish or French.\\nThe Book Institute provides participants with:\\nParticipation Guidelines and Application\\nApplications for the program are accepted during September and October of the year preceding the planned stay.\\nThe application must include:\\nMinimum stay: 21 daysMaximum stay: 30 days (in exceptional cases, up to 90 days with the Director\u2019s approval).\\nResults will be announced within two months after the application deadline.\\nThe contact person for the Translators\u2019 Collegium program is Jolanta \u0141abaj\\nCandidates should submit their applications by email to: collegium@instytutksiazki.pl.\\nBy the end of 2019, 110 translators from 37 countries had come to Krak\u00f3w for 138 residency fellowships. Participating countries included: Albania, Azerbaijan, Belgium, Belarus, Brazil, Bulgaria, China, Czech Republic, Finland, France, Georgia, Spain, the Netherlands, India, Israel, Japan, Colombia, South Korea, Cuba, Lithuania, Latvia, Estonia, Germany, Portugal, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Sweden, Turkey, Ukraine, the USA, Hungary, the United Kingdom, Vietnam, and Italy.\\nDuring their residencies, translators worked on numerous projects, including:\\nLead image: The Book Institute.\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg\",\"width\":920,\"height\":518},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Recruitment for the Translators\u2019 Collegium 2026\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Nowym Jorku\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1\",\"name\":\"stypulkowskaa\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"stypulkowskaa\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa-2\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Recruitment for the Translators\u2019 Collegium 2026 - Instytut Polski w Nowym Jorku","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Recruitment for the Translators\u2019 Collegium 2026 - Instytut Polski w Nowym Jorku","og_description":"Apply today!Application deadline: October 19, 2025 This event is recommended by the Polish Cultural Institute New York. The Book Institute remains in constant contact with translators of Polish literature from all over the world. Each year, we host a group of translators in Krakow and Warsaw, offering them conditions for quiet work on translations, library [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/","og_site_name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","article_published_time":"2025-09-30T16:37:04+00:00","article_modified_time":"2025-10-07T17:34:10+00:00","og_image":[{"width":920,"height":518,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"stypulkowskaa","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"stypulkowskaa","Szacowany czas czytania":"5 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/","name":"Recruitment for the Translators\u2019 Collegium 2026","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049-300x169.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg","datePublished":"2025-09-30T16:37:04+02:00","dateModified":"2025-10-07T17:34:10+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2025-09-30","endDate":"2025-10-19","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Apply today!Application deadline: October 19, 2025\nThis event is recommended by the Polish Cultural Institute New York.\nThe Book Institute remains in constant contact with translators of Polish literature from all over the world. Each year, we host a group of translators in Krakow and Warsaw, offering them conditions for quiet work on translations, library research, meetings with authors and publishers.  We warmly invite you to apply!\nApplication Guidelines for the Translators' Collegium 2026:\nThe Book Institute welcomes applications from both experienced translators with an extensive portfolio and those who are just beginning their journey in translating Polish literature.\nThis year, once again, they will award the A. Bodeg\u00e5rd Fellowship, intended for a translator specializing in the translation of Polish literature into Swedish or French.\nThe Book Institute provides participants with:\nParticipation Guidelines and Application\nApplications for the program are accepted during September and October of the year preceding the planned stay.\nThe application must include:\nMinimum stay: 21 daysMaximum stay: 30 days (in exceptional cases, up to 90 days with the Director\u2019s approval).\nResults will be announced within two months after the application deadline.\nThe contact person for the Translators\u2019 Collegium program is Jolanta \u0141abaj\nCandidates should submit their applications by email to: collegium@instytutksiazki.pl.\nBy the end of 2019, 110 translators from 37 countries had come to Krak\u00f3w for 138 residency fellowships. Participating countries included: Albania, Azerbaijan, Belgium, Belarus, Brazil, Bulgaria, China, Czech Republic, Finland, France, Georgia, Spain, the Netherlands, India, Israel, Japan, Colombia, South Korea, Cuba, Lithuania, Latvia, Estonia, Germany, Portugal, Romania, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Sweden, Turkey, Ukraine, the USA, Hungary, the United Kingdom, Vietnam, and Italy.\nDuring their residencies, translators worked on numerous projects, including:\nLead image: The Book Institute."},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2023\/09\/thumb_920x518_f7137a9ba35030dfde20364b2c43de021692776049.jpg","width":920,"height":518},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2025\/09\/30\/recruitment-for-the-translators-collegium-2026\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Recruitment for the Translators\u2019 Collegium 2026"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/","name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1","name":"stypulkowskaa","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g","caption":"stypulkowskaa"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa-2\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18467","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/users\/202"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=18467"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18467\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":18471,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/18467\/revisions\/18471"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9184"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=18467"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=18467"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=18467"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}