{"id":20215,"date":"2026-03-30T20:51:19","date_gmt":"2026-03-30T18:51:19","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?p=20215"},"modified":"2026-04-22T14:45:21","modified_gmt":"2026-04-22T12:45:21","slug":"polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/","title":{"rendered":"POLISH POETRY on Tour in the U.S.: Translator Piotr Florczyk promoting Hemorrhages &amp; Squirrels by Jakub Kornhauser"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-center\"><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Wednesday, April 15, 2026<\/strong><br><strong><a href=\"https:\/\/mfa.sdsu.edu\/community\/living-writers\">San Diego State University<\/a><\/strong><br>5500 Campanile Drive<br>San Diego, CA 92182, USA<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Saturday, April 18, 2026<\/strong><br><strong><a href=\"https:\/\/nolapoetry.com\/node\/1358\">New Orleans Poetry Festival<\/a><\/strong><br>2372 St. Claude Ave<br>New Orleans, LA 70117, USA<br><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><strong>Wednesday, May 20, 2026<\/strong><br>University of Washington<br>1410 NE Campus Parkway<br>Seattle, WA 98195, USA<br><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:62px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p><em>Translator Piotr Florczyk is promoting Hemorrhages &amp; Squirrels<\/em> (Polish: Krwotoki i wiewi\u00f3rki), a volume of prose poems by Jakub Kornhauser published last September by Di\u00e1logos in April and May in the U.S..<\/p>\n\n\n\n<p><em>Hemorrhages &amp; Squirrels<\/em> is a collection of prose poems by one of Poland\u2019s rising literary stars, Jakub Kornhauser, translated into English by Piotr Florczyk. While its subjects and themes seem arbitrary, the associative aspect is foregrounded, and it\u2019s best not to try to figure things out. This is also true of the volume\u2019s intertextual roots, as the poems feature various props lifted from the work of Adam Zagajewski and Julian Kornhauser (the poet\u2019s father). This work is meant to feel sudden and fleeting, chaotic, even, but also thrilling, especially since reading a Jakub Kornhauser poem will lead you to begin in one place and end up someplace else.<\/p>\n\n\n\n<p>The publication is supported by the Polish Cultural Institute New York. The book is available for <strong><a href=\"https:\/\/www.lavenderink.org\/site\/shop\/hemorrhages-squirrels\/?v=a906dcd34dae\">purchase<\/a><\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"675\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Jakub-Kornhauser_photo-by-Edyta-Dufaj-1024x675.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19131\" style=\"width:379px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Jakub-Kornhauser_photo-by-Edyta-Dufaj-1024x675.jpg 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Jakub-Kornhauser_photo-by-Edyta-Dufaj-300x198.jpg 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Jakub-Kornhauser_photo-by-Edyta-Dufaj-768x506.jpg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Jakub-Kornhauser_photo-by-Edyta-Dufaj-1536x1012.jpg 1536w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Jakub-Kornhauser_photo-by-Edyta-Dufaj.jpg 1697w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">Jakub Kornhauser, photo by \u00a9 Edyta Dufaj<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Jakub Kornhauser is a Polish poet, essayist, translator, editor, literary scholar, co-founder and employee of the Centre for Avant-Garde Studies at the Jagiellonian University in Krak\u00f3w. He has published five volumes of prose poetry (he received the Wis\u0142awa Szymborska Award 2016 for&nbsp;<em>Dro\u017cd\u017cownia [The Yeast Factory]<\/em>),&nbsp;several monographs on the European avant-gardes, as well as books translated from French, Romanian, and Serbian (including works by Henri Michaux, Gherasim Luca, Gellu Naum and Miroljub Todorovi\u0107).&nbsp;He recently published a collection of bicycle essays entitled&nbsp;<em>Premie g\u00f3rskie najwy\u017cszej kategorii [<em>Mountain&nbsp;Climbs&nbsp;Hors&nbsp;Cat\u00e9gorie<\/em>]&nbsp;<\/em>(2020), which earned him the Znaczenia Award and Gdynia Literary Prize nomination. He lives in Krak\u00f3w, Poland.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:35px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Piotr-Florczyk_Fundacja-Wislawy-Szymborskiej_photo-by-Kuba-Ociepa-1024x683.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19132\" style=\"width:393px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Piotr-Florczyk_Fundacja-Wislawy-Szymborskiej_photo-by-Kuba-Ociepa-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Piotr-Florczyk_Fundacja-Wislawy-Szymborskiej_photo-by-Kuba-Ociepa-300x200.jpg 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Piotr-Florczyk_Fundacja-Wislawy-Szymborskiej_photo-by-Kuba-Ociepa-768x512.jpg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Piotr-Florczyk_Fundacja-Wislawy-Szymborskiej_photo-by-Kuba-Ociepa-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Piotr-Florczyk_Fundacja-Wislawy-Szymborskiej_photo-by-Kuba-Ociepa-2048x1366.jpg 2048w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">&nbsp;Piotr Florczyk, photo credit Fundacja Wis\u0142awy Szymborskiej \/ photo by \u00a9 Kuba Ociepa<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<div style=\"height:25px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>Piotr Florczyk is the author, translator, or editor of some two dozen books in English and in Polish. His work has been recognized with, among others, the 2016 Found in Translation Award, the 2017 Harold Morton Landon Translation Award from the Academy of American Poets, the 2021 Translation Choice selection by UK\u2019s Poetry Book Society, nominations for ASEEES and PEN Club awards. He teaches global literary studies at the University of Washington, Seattle, and lives with his wife and their two children in Los Angeles. For more info about him and his work, please visit&nbsp;<a href=\"http:\/\/www.piotrflorczyk.com\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">his web site<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"500\" height=\"53\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/DIALOGOS-logo-horizontal-1200x128-1-rcasa717u2xby0gni3ohgzwq4c7769jpkhxncwxkpe.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-19138\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/DIALOGOS-logo-horizontal-1200x128-1-rcasa717u2xby0gni3ohgzwq4c7769jpkhxncwxkpe.jpg 500w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/DIALOGOS-logo-horizontal-1200x128-1-rcasa717u2xby0gni3ohgzwq4c7769jpkhxncwxkpe-300x32.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wednesday, April 15, 2026San Diego State University5500 Campanile DriveSan Diego, CA 92182, USA Saturday, April 18, 2026New Orleans Poetry Festival2372 St. Claude AveNew Orleans, LA 70117, USA Wednesday, May 20, 2026University of Washington1410 NE Campus ParkwaySeattle, WA 98195, USA Translator Piotr Florczyk is promoting Hemorrhages &amp; Squirrels (Polish: Krwotoki i wiewi\u00f3rki), a volume of prose [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":202,"featured_media":19129,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[5,15],"tags":[],"class_list":["post-20215","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-events","category-literature"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>POLISH POETRY on Tour in the U.S.: Translator Piotr Florczyk promoting Hemorrhages &amp; Squirrels by Jakub Kornhauser - Instytut Polski w Nowym Jorku<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"POLISH POETRY on Tour in the U.S.: Translator Piotr Florczyk promoting Hemorrhages &amp; Squirrels by Jakub Kornhauser - Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Wednesday, April 15, 2026San Diego State University5500 Campanile DriveSan Diego, CA 92182, USA Saturday, April 18, 2026New Orleans Poetry Festival2372 St. Claude AveNew Orleans, LA 70117, USA Wednesday, May 20, 2026University of Washington1410 NE Campus ParkwaySeattle, WA 98195, USA Translator Piotr Florczyk is promoting Hemorrhages &amp; Squirrels (Polish: Krwotoki i wiewi\u00f3rki), a volume of prose [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2026-03-30T18:51:19+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-04-22T12:45:21+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"543\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"839\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"stypulkowskaa\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"stypulkowskaa\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/\",\"name\":\"POLISH POETRY on Tour in the U.S.: Translator Piotr Florczyk promoting Hemorrhages &amp; Squirrels by Jakub Kornhauser\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2-194x300.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg\",\"datePublished\":\"2026-03-30T18:51:19+02:00\",\"dateModified\":\"2026-04-22T12:45:21+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2026-04-15\",\"endDate\":\"2026-04-15\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Wednesday, April 15, 2026San Diego State University5500 Campanile DriveSan Diego, CA 92182, USA\\nSaturday, April 18, 2026New Orleans Poetry Festival2372 St. Claude AveNew Orleans, LA 70117, USA\\nWednesday, May 20, 2026University of Washington1410 NE Campus ParkwaySeattle, WA 98195, USA\\nTranslator Piotr Florczyk is promoting Hemorrhages &amp; Squirrels (Polish: Krwotoki i wiewi\u00f3rki), a volume of prose poems by Jakub Kornhauser published last September by Di\u00e1logos in April and May in the U.S..\\nHemorrhages &amp; Squirrels is a collection of prose poems by one of Poland\u2019s rising literary stars, Jakub Kornhauser, translated into English by Piotr Florczyk. While its subjects and themes seem arbitrary, the associative aspect is foregrounded, and it\u2019s best not to try to figure things out. This is also true of the volume\u2019s intertextual roots, as the poems feature various props lifted from the work of Adam Zagajewski and Julian Kornhauser (the poet\u2019s father). This work is meant to feel sudden and fleeting, chaotic, even, but also thrilling, especially since reading a Jakub Kornhauser poem will lead you to begin in one place and end up someplace else.\\nThe publication is supported by the Polish Cultural Institute New York. The book is available for purchase.\\nJakub Kornhauser is a Polish poet, essayist, translator, editor, literary scholar, co-founder and employee of the Centre for Avant-Garde Studies at the Jagiellonian University in Krak\u00f3w. He has published five volumes of prose poetry (he received the Wis\u0142awa Szymborska Award 2016 for Dro\u017cd\u017cownia [The Yeast Factory]), several monographs on the European avant-gardes, as well as books translated from French, Romanian, and Serbian (including works by Henri Michaux, Gherasim Luca, Gellu Naum and Miroljub Todorovi\u0107). He recently published a collection of bicycle essays entitled Premie g\u00f3rskie najwy\u017cszej kategorii [Mountain Climbs Hors Cat\u00e9gorie] (2020), which earned him the Znaczenia Award and Gdynia Literary Prize nomination. He lives in Krak\u00f3w, Poland.\\nPiotr Florczyk is the author, translator, or editor of some two dozen books in English and in Polish. His work has been recognized with, among others, the 2016 Found in Translation Award, the 2017 Harold Morton Landon Translation Award from the Academy of American Poets, the 2021 Translation Choice selection by UK\u2019s Poetry Book Society, nominations for ASEEES and PEN Club awards. He teaches global literary studies at the University of Washington, Seattle, and lives with his wife and their two children in Los Angeles. For more info about him and his work, please visit his web site.\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg\",\"width\":543,\"height\":839},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"POLISH POETRY on Tour in the U.S.: Translator Piotr Florczyk promoting Hemorrhages &amp; Squirrels by Jakub Kornhauser\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Nowym Jorku\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1\",\"name\":\"stypulkowskaa\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"stypulkowskaa\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa-2\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"POLISH POETRY on Tour in the U.S.: Translator Piotr Florczyk promoting Hemorrhages &amp; Squirrels by Jakub Kornhauser - Instytut Polski w Nowym Jorku","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"POLISH POETRY on Tour in the U.S.: Translator Piotr Florczyk promoting Hemorrhages &amp; Squirrels by Jakub Kornhauser - Instytut Polski w Nowym Jorku","og_description":"Wednesday, April 15, 2026San Diego State University5500 Campanile DriveSan Diego, CA 92182, USA Saturday, April 18, 2026New Orleans Poetry Festival2372 St. Claude AveNew Orleans, LA 70117, USA Wednesday, May 20, 2026University of Washington1410 NE Campus ParkwaySeattle, WA 98195, USA Translator Piotr Florczyk is promoting Hemorrhages &amp; Squirrels (Polish: Krwotoki i wiewi\u00f3rki), a volume of prose [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/","og_site_name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","article_published_time":"2026-03-30T18:51:19+00:00","article_modified_time":"2026-04-22T12:45:21+00:00","og_image":[{"width":543,"height":839,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"stypulkowskaa","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"stypulkowskaa","Szacowany czas czytania":"4 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/","name":"POLISH POETRY on Tour in the U.S.: Translator Piotr Florczyk promoting Hemorrhages &amp; Squirrels by Jakub Kornhauser","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2-194x300.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg","datePublished":"2026-03-30T18:51:19+02:00","dateModified":"2026-04-22T12:45:21+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2026-04-15","endDate":"2026-04-15","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Wednesday, April 15, 2026San Diego State University5500 Campanile DriveSan Diego, CA 92182, USA\nSaturday, April 18, 2026New Orleans Poetry Festival2372 St. Claude AveNew Orleans, LA 70117, USA\nWednesday, May 20, 2026University of Washington1410 NE Campus ParkwaySeattle, WA 98195, USA\nTranslator Piotr Florczyk is promoting Hemorrhages &amp; Squirrels (Polish: Krwotoki i wiewi\u00f3rki), a volume of prose poems by Jakub Kornhauser published last September by Di\u00e1logos in April and May in the U.S..\nHemorrhages &amp; Squirrels is a collection of prose poems by one of Poland\u2019s rising literary stars, Jakub Kornhauser, translated into English by Piotr Florczyk. While its subjects and themes seem arbitrary, the associative aspect is foregrounded, and it\u2019s best not to try to figure things out. This is also true of the volume\u2019s intertextual roots, as the poems feature various props lifted from the work of Adam Zagajewski and Julian Kornhauser (the poet\u2019s father). This work is meant to feel sudden and fleeting, chaotic, even, but also thrilling, especially since reading a Jakub Kornhauser poem will lead you to begin in one place and end up someplace else.\nThe publication is supported by the Polish Cultural Institute New York. The book is available for purchase.\nJakub Kornhauser is a Polish poet, essayist, translator, editor, literary scholar, co-founder and employee of the Centre for Avant-Garde Studies at the Jagiellonian University in Krak\u00f3w. He has published five volumes of prose poetry (he received the Wis\u0142awa Szymborska Award 2016 for Dro\u017cd\u017cownia [The Yeast Factory]), several monographs on the European avant-gardes, as well as books translated from French, Romanian, and Serbian (including works by Henri Michaux, Gherasim Luca, Gellu Naum and Miroljub Todorovi\u0107). He recently published a collection of bicycle essays entitled Premie g\u00f3rskie najwy\u017cszej kategorii [Mountain Climbs Hors Cat\u00e9gorie] (2020), which earned him the Znaczenia Award and Gdynia Literary Prize nomination. He lives in Krak\u00f3w, Poland.\nPiotr Florczyk is the author, translator, or editor of some two dozen books in English and in Polish. His work has been recognized with, among others, the 2016 Found in Translation Award, the 2017 Harold Morton Landon Translation Award from the Academy of American Poets, the 2021 Translation Choice selection by UK\u2019s Poetry Book Society, nominations for ASEEES and PEN Club awards. He teaches global literary studies at the University of Washington, Seattle, and lives with his wife and their two children in Los Angeles. For more info about him and his work, please visit his web site."},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2025\/11\/Capture-2.jpg","width":543,"height":839},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2026\/03\/30\/polish-poetry-on-tour-in-the-u-s-translator-piotr-florczyk-promoting-hemorrhages-squirrels-by-jakub-kornhauser\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"POLISH POETRY on Tour in the U.S.: Translator Piotr Florczyk promoting Hemorrhages &amp; Squirrels by Jakub Kornhauser"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/","name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/c732b2695ee92026d080eec35471c7f1","name":"stypulkowskaa","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/a29bb1802c91e057084d5d112dd59dc4?s=96&d=mm&r=g","caption":"stypulkowskaa"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa-2\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20215","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/users\/202"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=20215"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20215\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":20610,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/20215\/revisions\/20610"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media\/19129"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20215"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20215"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20215"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}