{"id":5433,"date":"2022-02-14T16:49:00","date_gmt":"2022-02-14T15:49:00","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?p=5433"},"modified":"2022-09-23T07:57:03","modified_gmt":"2022-09-23T05:57:03","slug":"alta-2022","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/","title":{"rendered":"ALTA Mentorship Program 2022"},"content":{"rendered":"\n<p><a href=\"https:\/\/literarytranslators.wordpress.com\/2022\/02\/10\/meet-the-2022-emerging-translator-mentorship-program-mentees\/\"><strong>Meet the 2022 Emerging Translator Mentorship Program&nbsp;Mentees!<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p>Mentor Bill Johnston and Sean LaRiche, mentee, will work together in 2022 to translate a collection of prose poems by Jakub Kornhauser called&nbsp;<em>The Yeast Works [Dro\u017cd\u017cownia]<\/em>. The&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/literarytranslators.org\/mentorships\">ALTA Emerging Translator Mentorship Program<\/a><\/strong>&nbsp;is designed to establish and facilitate a close working relationship between an experienced translator and an emerging translator on a literary translation project selected by the emerging translator.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/IMG_0137.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5435\" width=\"243\" height=\"290\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/IMG_0137.jpg 537w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/IMG_0137-252x300.jpg 252w\" sizes=\"auto, (max-width: 243px) 100vw, 243px\" \/><figcaption>Sean LaRiche<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Sean LaRiche<\/strong>&nbsp;(mentee) is a clinical social worker and psychotherapist who works with children and adolescents on an inpatient psychiatric unit at a hospital in Charlotte, North Carolina.&nbsp; He taught English in Poland for several years and developed a longstanding interest in Polish literature.&nbsp; For his mentorship he will translate a collection of prose poems by Jakub Kornhauser called&nbsp;<em>The Yeast Works [Dro\u017cd\u017cownia].<\/em> <a href=\"https:\/\/docs.google.com\/document\/d\/e\/2PACX-1vTJhLoaIubXB1B4gu15Z5oCu2XF5ScI3Irk449jFPcPSnWC74K_R7xiDe-q639wH5Cd7aCUwVxxJBbc\/pub\"><strong>Learn more about Sean<\/strong><\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/Bill-Johnston-1024x885.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5436\" width=\"295\" height=\"254\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/Bill-Johnston-1024x885.jpg 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/Bill-Johnston-300x259.jpg 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/Bill-Johnston-768x664.jpg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/Bill-Johnston-350x300.jpg 350w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/Bill-Johnston.jpg 1530w\" sizes=\"auto, (max-width: 295px) 100vw, 295px\" \/><figcaption><strong>Bill Johnston<\/strong><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Bill Johnston<\/strong>\u2019s (mentor) awards include the 2019 National Translation Award in Poetry for Adam Mickiewicz\u2019s verse narrative&nbsp;<em>Pan Tadeusz<\/em>&nbsp;(Archipelago Books), a translation supported by a Guggenheim Fellowship; the 2017 Found in Translation Award for Tomasz R\u00f3\u017cycki\u2019s mock epic poem&nbsp;<em>Twelve Stations<\/em>&nbsp;(Zephyr Press); the 2014 Transatlantyk Prize; and the 2012 PEN Translation Prize and Best Translated Book Award, both for Wies\u0142aw My\u015bliwski\u2019s novel&nbsp;<em>Stone Upon Stone<\/em>&nbsp;(Archipelago Books). He has twice been on the faculty at the Bread Loaf Translators Conference, and has previously served five times as mentor for the ALTA mentorships. He teaches literary translation at Indiana University.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\" \/>\n\n\n\n<p>The mentorship duration is approximately nine months. The emerging translator is expected to choose a project that can be completed in that time, and they will only be advised on that particular project. ALTA&#8217;s Emerging Translator Mentorship Program was founded in 2015 by former ALTA Board member Allison M. Charette.<\/p>\n\n\n\n<p>All&nbsp;mentors and mentees&nbsp;meet via video conference at the beginning of their mentorship in February, and continue their work through individual meetings during the rest of the mentorship year, either in person, over Skype, or by phone. A minimum of six meetings is expected for the course of the program. The mentorship will conclude with a presentation of the mentee\u2019s work in a reading at the annual ALTA conference in the fall. ALTA&#8217;s mentees also have the option to take part in the &#8222;First Look&#8221; program, which allows participating magazine and book publishers&nbsp;to be the first to read excerpts of the translations mentees have worked on throughout their mentorship, for possible publication.&nbsp;The $1,500 travel stipend covers ALTA conference registration, as well as travel to the conference location and on-site accommodations. Please note that each of our program funders may have different stipulations regarding travel funding.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\" \/>\n\n\n\n<p><em>Lead image: L to R: (Top row) Shandra Chen; Angelia Coronado; Brad Harmon; Tamina Hauser; Helena Kernan; Sean LaRiche; Archana Madhavan. (Bottom row) Samantha Mateo; Priyamvada Ramkumar; Emma Roy; Shanna Tan; Alisa Yamasaki; Kenny Yim (photo credit: Mim on Roseway).<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Meet the 2022 Emerging Translator Mentorship Program&nbsp;Mentees! Mentor Bill Johnston and Sean LaRiche, mentee, will work together in 2022 to translate a collection of prose poems by Jakub Kornhauser called&nbsp;The Yeast Works [Dro\u017cd\u017cownia]. The&nbsp;ALTA Emerging Translator Mentorship Program&nbsp;is designed to establish and facilitate a close working relationship between an experienced translator and an emerging translator [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":105,"featured_media":5434,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-5433","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-literature"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>ALTA Mentorship Program 2022 - Instytut Polski w Nowym Jorku<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"ALTA Mentorship Program 2022 - Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Meet the 2022 Emerging Translator Mentorship Program&nbsp;Mentees! Mentor Bill Johnston and Sean LaRiche, mentee, will work together in 2022 to translate a collection of prose poems by Jakub Kornhauser called&nbsp;The Yeast Works [Dro\u017cd\u017cownia]. The&nbsp;ALTA Emerging Translator Mentorship Program&nbsp;is designed to establish and facilitate a close working relationship between an experienced translator and an emerging translator [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-02-14T15:49:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-09-23T05:57:03+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2-1024x479.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"479\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"klaudia\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"klaudia\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/\",\"name\":\"ALTA Mentorship Program 2022\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2-300x140.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2-1024x479.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2.png\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2.png\",\"datePublished\":\"2022-02-14T15:49:00+02:00\",\"dateModified\":\"2022-09-23T05:57:03+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2022-02-10\",\"endDate\":\"2022-02-10\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Meet the 2022 Emerging Translator Mentorship Program Mentees!\\nMentor Bill Johnston and Sean LaRiche, mentee, will work together in 2022 to translate a collection of prose poems by Jakub Kornhauser called The Yeast Works [Dro\u017cd\u017cownia]. The ALTA Emerging Translator Mentorship Program is designed to establish and facilitate a close working relationship between an experienced translator and an emerging translator on a literary translation project selected by the emerging translator.\\nSean LaRiche (mentee) is a clinical social worker and psychotherapist who works with children and adolescents on an inpatient psychiatric unit at a hospital in Charlotte, North Carolina.  He taught English in Poland for several years and developed a longstanding interest in Polish literature.  For his mentorship he will translate a collection of prose poems by Jakub Kornhauser called The Yeast Works [Dro\u017cd\u017cownia]. Learn more about Sean.\\nBill Johnston\u2019s (mentor) awards include the 2019 National Translation Award in Poetry for Adam Mickiewicz\u2019s verse narrative Pan Tadeusz (Archipelago Books), a translation supported by a Guggenheim Fellowship; the 2017 Found in Translation Award for Tomasz R\u00f3\u017cycki\u2019s mock epic poem Twelve Stations (Zephyr Press); the 2014 Transatlantyk Prize; and the 2012 PEN Translation Prize and Best Translated Book Award, both for Wies\u0142aw My\u015bliwski\u2019s novel Stone Upon Stone (Archipelago Books). He has twice been on the faculty at the Bread Loaf Translators Conference, and has previously served five times as mentor for the ALTA mentorships. He teaches literary translation at Indiana University.\\nThe mentorship duration is approximately nine months. The emerging translator is expected to choose a project that can be completed in that time, and they will only be advised on that particular project. ALTA's Emerging Translator Mentorship Program was founded in 2015 by former ALTA Board member Allison M. Charette.\\nAll mentors and mentees meet via video conference at the beginning of their mentorship in February, and continue their work through individual meetings during the rest of the mentorship year, either in person, over Skype, or by phone. A minimum of six meetings is expected for the course of the program. The mentorship will conclude with a presentation of the mentee\u2019s work in a reading at the annual ALTA conference in the fall. ALTA's mentees also have the option to take part in the \\\"First Look\\\" program, which allows participating magazine and book publishers to be the first to read excerpts of the translations mentees have worked on throughout their mentorship, for possible publication. The $1,500 travel stipend covers ALTA conference registration, as well as travel to the conference location and on-site accommodations. Please note that each of our program funders may have different stipulations regarding travel funding.\\nLead image: L to R: (Top row) Shandra Chen; Angelia Coronado; Brad Harmon; Tamina Hauser; Helena Kernan; Sean LaRiche; Archana Madhavan. (Bottom row) Samantha Mateo; Priyamvada Ramkumar; Emma Roy; Shanna Tan; Alisa Yamasaki; Kenny Yim (photo credit: Mim on Roseway).\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2.png\",\"width\":1926,\"height\":900},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"ALTA Mentorship Program 2022\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Nowym Jorku\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6\",\"name\":\"klaudia\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"klaudia\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/lukasz.sienkiewicz@msz.gov.pl\"],\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"ALTA Mentorship Program 2022 - Instytut Polski w Nowym Jorku","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"ALTA Mentorship Program 2022 - Instytut Polski w Nowym Jorku","og_description":"Meet the 2022 Emerging Translator Mentorship Program&nbsp;Mentees! Mentor Bill Johnston and Sean LaRiche, mentee, will work together in 2022 to translate a collection of prose poems by Jakub Kornhauser called&nbsp;The Yeast Works [Dro\u017cd\u017cownia]. The&nbsp;ALTA Emerging Translator Mentorship Program&nbsp;is designed to establish and facilitate a close working relationship between an experienced translator and an emerging translator [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/","og_site_name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","article_published_time":"2022-02-14T15:49:00+00:00","article_modified_time":"2022-09-23T05:57:03+00:00","og_image":[{"width":1024,"height":479,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2-1024x479.png","type":"image\/png"}],"author":"klaudia","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"klaudia","Szacowany czas czytania":"4 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/","name":"ALTA Mentorship Program 2022","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2-300x140.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2-1024x479.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2.png"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2.png","datePublished":"2022-02-14T15:49:00+02:00","dateModified":"2022-09-23T05:57:03+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2022-02-10","endDate":"2022-02-10","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Meet the 2022 Emerging Translator Mentorship Program Mentees!\nMentor Bill Johnston and Sean LaRiche, mentee, will work together in 2022 to translate a collection of prose poems by Jakub Kornhauser called The Yeast Works [Dro\u017cd\u017cownia]. The ALTA Emerging Translator Mentorship Program is designed to establish and facilitate a close working relationship between an experienced translator and an emerging translator on a literary translation project selected by the emerging translator.\nSean LaRiche (mentee) is a clinical social worker and psychotherapist who works with children and adolescents on an inpatient psychiatric unit at a hospital in Charlotte, North Carolina.  He taught English in Poland for several years and developed a longstanding interest in Polish literature.  For his mentorship he will translate a collection of prose poems by Jakub Kornhauser called The Yeast Works [Dro\u017cd\u017cownia]. Learn more about Sean.\nBill Johnston\u2019s (mentor) awards include the 2019 National Translation Award in Poetry for Adam Mickiewicz\u2019s verse narrative Pan Tadeusz (Archipelago Books), a translation supported by a Guggenheim Fellowship; the 2017 Found in Translation Award for Tomasz R\u00f3\u017cycki\u2019s mock epic poem Twelve Stations (Zephyr Press); the 2014 Transatlantyk Prize; and the 2012 PEN Translation Prize and Best Translated Book Award, both for Wies\u0142aw My\u015bliwski\u2019s novel Stone Upon Stone (Archipelago Books). He has twice been on the faculty at the Bread Loaf Translators Conference, and has previously served five times as mentor for the ALTA mentorships. He teaches literary translation at Indiana University.\nThe mentorship duration is approximately nine months. The emerging translator is expected to choose a project that can be completed in that time, and they will only be advised on that particular project. ALTA's Emerging Translator Mentorship Program was founded in 2015 by former ALTA Board member Allison M. Charette.\nAll mentors and mentees meet via video conference at the beginning of their mentorship in February, and continue their work through individual meetings during the rest of the mentorship year, either in person, over Skype, or by phone. A minimum of six meetings is expected for the course of the program. The mentorship will conclude with a presentation of the mentee\u2019s work in a reading at the annual ALTA conference in the fall. ALTA's mentees also have the option to take part in the \"First Look\" program, which allows participating magazine and book publishers to be the first to read excerpts of the translations mentees have worked on throughout their mentorship, for possible publication. The $1,500 travel stipend covers ALTA conference registration, as well as travel to the conference location and on-site accommodations. Please note that each of our program funders may have different stipulations regarding travel funding.\nLead image: L to R: (Top row) Shandra Chen; Angelia Coronado; Brad Harmon; Tamina Hauser; Helena Kernan; Sean LaRiche; Archana Madhavan. (Bottom row) Samantha Mateo; Priyamvada Ramkumar; Emma Roy; Shanna Tan; Alisa Yamasaki; Kenny Yim (photo credit: Mim on Roseway)."},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2.png","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/02\/2022-mentees-twitter-2.png","width":1926,"height":900},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/02\/14\/alta-2022\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"ALTA Mentorship Program 2022"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/","name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6","name":"klaudia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g","caption":"klaudia"},"sameAs":["http:\/\/lukasz.sienkiewicz@msz.gov.pl"],"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5433","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/users\/105"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5433"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5433\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6453,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5433\/revisions\/6453"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5434"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5433"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5433"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5433"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}