{"id":5455,"date":"2022-03-01T14:35:37","date_gmt":"2022-03-01T13:35:37","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?p=5455"},"modified":"2022-09-23T07:34:05","modified_gmt":"2022-09-23T05:34:05","slug":"russia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/","title":{"rendered":"RUSSIA\u2014a Poem by Yuriy Tarnawsky"},"content":{"rendered":"\n<p>RUSSIA<br>By Yuriy Tarnawsky<\/p>\n\n\n\n<p>Country that suffers from maternity complex<br>and swaddles other nations in the barbed wire of your love,<br>isn\u2019t there at least one among your sons<br>who would say, \u201cLeave them alone, mother!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Country, you monstrous giant, who feeds on defenseless books<br>as on newborn infants in the children\u2019s wards of libraries,<br>I would live a million years to walk to your end,&nbsp;<br>leaning on a knife as on a friend\u2019s shoulder.<\/p>\n\n\n\n<p>Free countries, like innocent babies, sleep in the soft beds of their borders,<br>their capitals half-open like mouths that breathe,<br>as your slant-eyes Christ leans toward them over the horizon<br>his lips dripping with the salty honey of syphilis.<\/p>\n\n\n\n<p>2.10.1970<br>From Wine and Pus.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\" \/>\n\n\n\n<p>ROSJA<br>Jurij Tarnawski<\/p>\n\n\n\n<p>Kraino cierpi\u0105ca na kompleks macierzy\u0144stwa<br>i otulaj\u0105ca inne narody drutem kolczastym swojej mi\u0142o\u015bci,<br>czy\u017cby w\u015br\u00f3d twoich syn\u00f3w nie znalaz\u0142 si\u0119 chocia\u017c jeden<br>kt\u00f3ry by powiedzia\u0142: \u201eZostaw ich w spokoju, mamo!\u201d<\/p>\n\n\n\n<p>Kraino-olbrzymie, ty, co \u017cywisz si\u0119 bezbronnymi ksi\u0105\u017ckami,<br>niczym niemowl\u0119tami na dzieci\u0119cych oddzia\u0142ach bibliotek,<br>Musia\u0142bym \u017cy\u0107 milion lat, aby przej\u015b\u0107 ci\u0119 do kra\u0144ca,<br>wspieraj\u0105c si\u0119 na no\u017cu jak na ramieniu przyjaciela.<\/p>\n\n\n\n<p>Wolne kraje, jak niewinne dzieci, \u015bpi\u0105 w mi\u0119kkich \u0142\u00f3\u017ckach swoich granic,<br>ze swymi stolicami na wp\u00f3\u0142 otwartymi jak usta w oddechu,&nbsp;<br>podczas gdy tw\u00f3j sko\u015bnooki Chrystus pochyla si\u0119 ku nim zza horyzontu,&nbsp;<br>jego usta ociekaj\u0105 s\u0142onym miodem syfilisu.<\/p>\n\n\n\n<p>10.2.1970<br>prze\u0142. Przemys\u0142aw B. Tomanek<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\" \/>\n\n\n\n<p>\u0420\u041e\u0421\u0406\u042f<br>\u042e\u0440\u0456\u0439 \u0422\u0430\u0440\u043d\u0430\u0432\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439<\/p>\n\n\n\n<p>\u041a\u0440\u0430\u0457\u043d\u043e, \u0449\u043e \u0441\u0442\u0440\u0430\u0436\u0434\u0430\u0454\u0448 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0441 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u043d\u0441\u0442\u0432\u0430<br>\u0456 \u043e\u0431\u043c\u043e\u0442\u0443\u0454\u0448 \u0456\u043d\u0448\u0456 \u043d\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043a\u043e\u043b\u044e\u0447\u0438\u043c \u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u043c \u0441\u0432\u043e\u0454\u0457 \u043b\u044e\u0431\u043e\u0432\u0438,<br>\u0445\u0456\u0431\u0430 \u043d\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0442\u0432\u043e\u0457\u0445 \u0441\u0438\u043d\u0456\u0432<br>\u0445\u043e\u0447 \u043e\u0434\u0438\u043d, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u0441\u043a\u0430\u0437\u0430\u0432 \u0431\u0438: \u00ab\u0417\u0430\u043b\u0438\u0448\u0438 \u0457\u0445, \u043c\u0430\u043c\u043e!\u00bb<\/p>\n\n\n\n<p>\u041a\u0440\u0430\u0457\u043d\u043e-\u0432\u0435\u043b\u0435\u0442\u043d\u044e, \u0442\u0438, \u0449\u043e \u0436\u0438\u0432\u0438\u0448\u0441\u044f \u0431\u0435\u0437\u0431\u043e\u0440\u043e\u043d\u043d\u0438\u043c\u0438 \u043a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430\u043c\u0438,<br>\u043c\u043e\u0432 \u043d\u0435\u043c\u043e\u0432\u043b\u044f\u0442\u0430\u043c\u0438 \u0432 \u0434\u0438\u0442\u0438\u043d\u0446\u044f\u0445 \u0431\u0456\u0431\u043b\u0456\u043e\u0442\u0435\u043a \u2013<br>\u044f \u0436\u0438\u0432 \u0431\u0438 \u0439 \u043c\u0456\u043b\u044c\u0439\u043e\u043d \u0440\u043e\u043a\u0456\u0432, \u0449\u043e\u0431 \u043f\u0440\u043e\u0439\u0442\u0438 \u0442\u0435\u0431\u0435 \u0434\u043e \u043a\u0440\u0430\u044e,<br>\u043e\u043f\u0438\u0440\u0430\u044e\u0447\u0438\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0456\u0436, \u044f\u043a \u043d\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430 \u043f\u043b\u0435\u0447\u0435.<\/p>\n\n\n\n<p>\u0421\u0430\u043c\u043e\u0441\u0442\u0456\u0439\u043d\u0456, \u043c\u043e\u0432 \u043d\u0435\u043f\u043e\u0440\u043e\u0447\u043d\u0456, \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 \u0441\u043f\u043b\u044f\u0442\u044c \u0432 \u043c\u2019\u044f\u043a\u0438\u0445 \u043b\u0456\u0436\u043a\u0430\u0445 \u0441\u0432\u043e\u0457\u0445 \u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044c,<br>\u0437\u0456 \u0441\u0442\u043e\u043b\u0438\u0446\u044f\u043c\u0438 \u043d\u0430\u043f\u0456\u0432\u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u043c\u0438, \u044f\u043a \u0443\u0441\u0442\u0430,<br>\u0430 \u0437-\u0437\u0430 \u043e\u0431\u0440\u0456\u044e \u043d\u0430\u0445\u0438\u043b\u044f\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e \u043d\u0438\u0445 \u0442\u0432\u0456\u0439 \u043a\u043e\u0441\u043e\u043e\u043a\u0438\u0439 \u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0441,<br>\u0437 \u0441\u043e\u043b\u043e\u043d\u0438\u043c \u043c\u0435\u0434\u043e\u043c \u0441\u0438\u0444\u0456\u043b\u0456\u0441\u0443 \u043d\u0430 \u0433\u0443\u0431\u0430\u0445.<\/p>\n\n\n\n<p>10.2.1970<br>\u0406\u0437 \u0412\u0438\u043d\u043e \u0456&nbsp;&nbsp;\u0440\u043e\u043f\u0430<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\" \/>\n\n\n\n<p><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"347\" height=\"318\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-tarnawsky-photo.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-5458\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-tarnawsky-photo.jpg 347w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-tarnawsky-photo-300x275.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 347px) 100vw, 347px\" \/><figcaption><strong>Yuriy Tarnawsky<\/strong><\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Yuriy Tarnawsky<\/strong>&nbsp;has authored some three dozen books of fiction, poetry, drama, essays, and translations in Ukrainian and English, including the novels&nbsp;<em>Meningitis, Three Blondes and Death, Warm Arctic Nights,<\/em>&nbsp;and&nbsp;<em>The Iguanas of Heat<\/em>, the collections of short fictions&nbsp;<em>Short Tails<\/em>&nbsp;and&nbsp;<em>Crocodile Smiles<\/em>, three volumes of interrelated mininovels (his own genre) The<em>&nbsp;Placebo Effect Trilogy,<\/em>&nbsp;a volume of heuristic poetry&nbsp;<em>Modus Tollens,&nbsp;<\/em>a book of literary essays&nbsp;<em>Claim to Oblivion<\/em>, and a creative writing textbook&nbsp;<em>Literary Yoga.<\/em>&nbsp;His most recent publications include&nbsp;<em>Warme Arktische N\u00e4chte<\/em>(2019), a German-language translation of his novel&nbsp;<em>Warm Arctic Nights,<\/em>&nbsp;and&nbsp;<em>La vita in citt\u00e1<\/em>&nbsp;(2021), a selection of his early poetry in Italian.&nbsp;He was born in Ukraine but was raised and educated in the West. An engineer and linguist by training, he has worked as computer scientist specializing in Artificial Intelligence at IBM Corporation as well as Professor of Ukrainian Literature and Culture at Columbia University. He lives with his wife Karina in the New York City metropolitan area.<\/p>\n\n\n\n<p>Source: <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Yuriy_Tarnawsky\">Wikipedia<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>RUSSIABy Yuriy Tarnawsky Country that suffers from maternity complexand swaddles other nations in the barbed wire of your love,isn\u2019t there at least one among your sonswho would say, \u201cLeave them alone, mother!\u201d Country, you monstrous giant, who feeds on defenseless booksas on newborn infants in the children\u2019s wards of libraries,I would live a million years [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":105,"featured_media":5456,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[5,15],"tags":[],"class_list":["post-5455","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-events","category-literature"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>RUSSIA\u2014a Poem by Yuriy Tarnawsky - Instytut Polski w Nowym Jorku<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"RUSSIA\u2014a Poem by Yuriy Tarnawsky - Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"RUSSIABy Yuriy Tarnawsky Country that suffers from maternity complexand swaddles other nations in the barbed wire of your love,isn\u2019t there at least one among your sonswho would say, \u201cLeave them alone, mother!\u201d Country, you monstrous giant, who feeds on defenseless booksas on newborn infants in the children\u2019s wards of libraries,I would live a million years [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-03-01T13:35:37+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-09-23T05:34:05+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"872\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1309\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"klaudia\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"klaudia\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/\",\"name\":\"RUSSIA\u2014a Poem by Yuriy Tarnawsky\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2-200x300.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2-682x1024.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2.jpg\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2.jpg\",\"datePublished\":\"2022-03-01T13:35:37+02:00\",\"dateModified\":\"2022-09-23T05:34:05+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2022-03-01\",\"endDate\":\"2022-03-01\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"RUSSIABy Yuriy Tarnawsky\\nCountry that suffers from maternity complexand swaddles other nations in the barbed wire of your love,isn\u2019t there at least one among your sonswho would say, \u201cLeave them alone, mother!\u201d\\nCountry, you monstrous giant, who feeds on defenseless booksas on newborn infants in the children\u2019s wards of libraries,I would live a million years to walk to your end, leaning on a knife as on a friend\u2019s shoulder.\\nFree countries, like innocent babies, sleep in the soft beds of their borders,their capitals half-open like mouths that breathe,as your slant-eyes Christ leans toward them over the horizonhis lips dripping with the salty honey of syphilis.\\n2.10.1970From Wine and Pus.\\nROSJAJurij Tarnawski\\nKraino cierpi\u0105ca na kompleks macierzy\u0144stwai otulaj\u0105ca inne narody drutem kolczastym swojej mi\u0142o\u015bci,czy\u017cby w\u015br\u00f3d twoich syn\u00f3w nie znalaz\u0142 si\u0119 chocia\u017c jedenkt\u00f3ry by powiedzia\u0142: \u201eZostaw ich w spokoju, mamo!\u201d\\nKraino-olbrzymie, ty, co \u017cywisz si\u0119 bezbronnymi ksi\u0105\u017ckami,niczym niemowl\u0119tami na dzieci\u0119cych oddzia\u0142ach bibliotek,Musia\u0142bym \u017cy\u0107 milion lat, aby przej\u015b\u0107 ci\u0119 do kra\u0144ca,wspieraj\u0105c si\u0119 na no\u017cu jak na ramieniu przyjaciela.\\nWolne kraje, jak niewinne dzieci, \u015bpi\u0105 w mi\u0119kkich \u0142\u00f3\u017ckach swoich granic,ze swymi stolicami na wp\u00f3\u0142 otwartymi jak usta w oddechu, podczas gdy tw\u00f3j sko\u015bnooki Chrystus pochyla si\u0119 ku nim zza horyzontu, jego usta ociekaj\u0105 s\u0142onym miodem syfilisu.\\n10.2.1970prze\u0142. Przemys\u0142aw B. Tomanek\\n\u0420\u041e\u0421\u0406\u042f\u042e\u0440\u0456\u0439 \u0422\u0430\u0440\u043d\u0430\u0432\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439\\n\u041a\u0440\u0430\u0457\u043d\u043e, \u0449\u043e \u0441\u0442\u0440\u0430\u0436\u0434\u0430\u0454\u0448 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0441 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u043d\u0441\u0442\u0432\u0430\u0456 \u043e\u0431\u043c\u043e\u0442\u0443\u0454\u0448 \u0456\u043d\u0448\u0456 \u043d\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043a\u043e\u043b\u044e\u0447\u0438\u043c \u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u043c \u0441\u0432\u043e\u0454\u0457 \u043b\u044e\u0431\u043e\u0432\u0438,\u0445\u0456\u0431\u0430 \u043d\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0442\u0432\u043e\u0457\u0445 \u0441\u0438\u043d\u0456\u0432\u0445\u043e\u0447 \u043e\u0434\u0438\u043d, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u0441\u043a\u0430\u0437\u0430\u0432 \u0431\u0438: \u00ab\u0417\u0430\u043b\u0438\u0448\u0438 \u0457\u0445, \u043c\u0430\u043c\u043e!\u00bb\\n\u041a\u0440\u0430\u0457\u043d\u043e-\u0432\u0435\u043b\u0435\u0442\u043d\u044e, \u0442\u0438, \u0449\u043e \u0436\u0438\u0432\u0438\u0448\u0441\u044f \u0431\u0435\u0437\u0431\u043e\u0440\u043e\u043d\u043d\u0438\u043c\u0438 \u043a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430\u043c\u0438,\u043c\u043e\u0432 \u043d\u0435\u043c\u043e\u0432\u043b\u044f\u0442\u0430\u043c\u0438 \u0432 \u0434\u0438\u0442\u0438\u043d\u0446\u044f\u0445 \u0431\u0456\u0431\u043b\u0456\u043e\u0442\u0435\u043a \u2013\u044f \u0436\u0438\u0432 \u0431\u0438 \u0439 \u043c\u0456\u043b\u044c\u0439\u043e\u043d \u0440\u043e\u043a\u0456\u0432, \u0449\u043e\u0431 \u043f\u0440\u043e\u0439\u0442\u0438 \u0442\u0435\u0431\u0435 \u0434\u043e \u043a\u0440\u0430\u044e,\u043e\u043f\u0438\u0440\u0430\u044e\u0447\u0438\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0456\u0436, \u044f\u043a \u043d\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430 \u043f\u043b\u0435\u0447\u0435.\\n\u0421\u0430\u043c\u043e\u0441\u0442\u0456\u0439\u043d\u0456, \u043c\u043e\u0432 \u043d\u0435\u043f\u043e\u0440\u043e\u0447\u043d\u0456, \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 \u0441\u043f\u043b\u044f\u0442\u044c \u0432 \u043c\u2019\u044f\u043a\u0438\u0445 \u043b\u0456\u0436\u043a\u0430\u0445 \u0441\u0432\u043e\u0457\u0445 \u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044c,\u0437\u0456 \u0441\u0442\u043e\u043b\u0438\u0446\u044f\u043c\u0438 \u043d\u0430\u043f\u0456\u0432\u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u043c\u0438, \u044f\u043a \u0443\u0441\u0442\u0430,\u0430 \u0437-\u0437\u0430 \u043e\u0431\u0440\u0456\u044e \u043d\u0430\u0445\u0438\u043b\u044f\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e \u043d\u0438\u0445 \u0442\u0432\u0456\u0439 \u043a\u043e\u0441\u043e\u043e\u043a\u0438\u0439 \u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0441,\u0437 \u0441\u043e\u043b\u043e\u043d\u0438\u043c \u043c\u0435\u0434\u043e\u043c \u0441\u0438\u0444\u0456\u043b\u0456\u0441\u0443 \u043d\u0430 \u0433\u0443\u0431\u0430\u0445.\\n10.2.1970\u0406\u0437 \u0412\u0438\u043d\u043e \u0456  \u0440\u043e\u043f\u0430\\nYuriy Tarnawsky has authored some three dozen books of fiction, poetry, drama, essays, and translations in Ukrainian and English, including the novels Meningitis, Three Blondes and Death, Warm Arctic Nights, and The Iguanas of Heat, the collections of short fictions Short Tails and Crocodile Smiles, three volumes of interrelated mininovels (his own genre) The Placebo Effect Trilogy, a volume of heuristic poetry Modus Tollens, a book of literary essays Claim to Oblivion, and a creative writing textbook Literary Yoga. His most recent publications include Warme Arktische N\u00e4chte(2019), a German-language translation of his novel Warm Arctic Nights, and La vita in citt\u00e1 (2021), a selection of his early poetry in Italian. He was born in Ukraine but was raised and educated in the West. An engineer and linguist by training, he has worked as computer scientist specializing in Artificial Intelligence at IBM Corporation as well as Professor of Ukrainian Literature and Culture at Columbia University. He lives with his wife Karina in the New York City metropolitan area.\\nSource: Wikipedia.\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2.jpg\",\"width\":872,\"height\":1309},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"RUSSIA\u2014a Poem by Yuriy Tarnawsky\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Nowym Jorku\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6\",\"name\":\"klaudia\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"klaudia\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/lukasz.sienkiewicz@msz.gov.pl\"],\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"RUSSIA\u2014a Poem by Yuriy Tarnawsky - Instytut Polski w Nowym Jorku","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"RUSSIA\u2014a Poem by Yuriy Tarnawsky - Instytut Polski w Nowym Jorku","og_description":"RUSSIABy Yuriy Tarnawsky Country that suffers from maternity complexand swaddles other nations in the barbed wire of your love,isn\u2019t there at least one among your sonswho would say, \u201cLeave them alone, mother!\u201d Country, you monstrous giant, who feeds on defenseless booksas on newborn infants in the children\u2019s wards of libraries,I would live a million years [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/","og_site_name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","article_published_time":"2022-03-01T13:35:37+00:00","article_modified_time":"2022-09-23T05:34:05+00:00","og_image":[{"width":872,"height":1309,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"klaudia","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"klaudia","Szacowany czas czytania":"4 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/","name":"RUSSIA\u2014a Poem by Yuriy Tarnawsky","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2-200x300.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2-682x1024.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2.jpg"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2.jpg","datePublished":"2022-03-01T13:35:37+02:00","dateModified":"2022-09-23T05:34:05+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2022-03-01","endDate":"2022-03-01","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"RUSSIABy Yuriy Tarnawsky\nCountry that suffers from maternity complexand swaddles other nations in the barbed wire of your love,isn\u2019t there at least one among your sonswho would say, \u201cLeave them alone, mother!\u201d\nCountry, you monstrous giant, who feeds on defenseless booksas on newborn infants in the children\u2019s wards of libraries,I would live a million years to walk to your end, leaning on a knife as on a friend\u2019s shoulder.\nFree countries, like innocent babies, sleep in the soft beds of their borders,their capitals half-open like mouths that breathe,as your slant-eyes Christ leans toward them over the horizonhis lips dripping with the salty honey of syphilis.\n2.10.1970From Wine and Pus.\nROSJAJurij Tarnawski\nKraino cierpi\u0105ca na kompleks macierzy\u0144stwai otulaj\u0105ca inne narody drutem kolczastym swojej mi\u0142o\u015bci,czy\u017cby w\u015br\u00f3d twoich syn\u00f3w nie znalaz\u0142 si\u0119 chocia\u017c jedenkt\u00f3ry by powiedzia\u0142: \u201eZostaw ich w spokoju, mamo!\u201d\nKraino-olbrzymie, ty, co \u017cywisz si\u0119 bezbronnymi ksi\u0105\u017ckami,niczym niemowl\u0119tami na dzieci\u0119cych oddzia\u0142ach bibliotek,Musia\u0142bym \u017cy\u0107 milion lat, aby przej\u015b\u0107 ci\u0119 do kra\u0144ca,wspieraj\u0105c si\u0119 na no\u017cu jak na ramieniu przyjaciela.\nWolne kraje, jak niewinne dzieci, \u015bpi\u0105 w mi\u0119kkich \u0142\u00f3\u017ckach swoich granic,ze swymi stolicami na wp\u00f3\u0142 otwartymi jak usta w oddechu, podczas gdy tw\u00f3j sko\u015bnooki Chrystus pochyla si\u0119 ku nim zza horyzontu, jego usta ociekaj\u0105 s\u0142onym miodem syfilisu.\n10.2.1970prze\u0142. Przemys\u0142aw B. Tomanek\n\u0420\u041e\u0421\u0406\u042f\u042e\u0440\u0456\u0439 \u0422\u0430\u0440\u043d\u0430\u0432\u0441\u044c\u043a\u0438\u0439\n\u041a\u0440\u0430\u0457\u043d\u043e, \u0449\u043e \u0441\u0442\u0440\u0430\u0436\u0434\u0430\u0454\u0448 \u043d\u0430 \u043a\u043e\u043c\u043f\u043b\u0435\u043a\u0441 \u043c\u0430\u0442\u0435\u0440\u0438\u043d\u0441\u0442\u0432\u0430\u0456 \u043e\u0431\u043c\u043e\u0442\u0443\u0454\u0448 \u0456\u043d\u0448\u0456 \u043d\u0430\u0446\u0456\u0457 \u043a\u043e\u043b\u044e\u0447\u0438\u043c \u0434\u0440\u043e\u0442\u043e\u043c \u0441\u0432\u043e\u0454\u0457 \u043b\u044e\u0431\u043e\u0432\u0438,\u0445\u0456\u0431\u0430 \u043d\u0435 \u0437\u043d\u0430\u0439\u0434\u0435\u0442\u044c\u0441\u044f \u0441\u0435\u0440\u0435\u0434 \u0442\u0432\u043e\u0457\u0445 \u0441\u0438\u043d\u0456\u0432\u0445\u043e\u0447 \u043e\u0434\u0438\u043d, \u044f\u043a\u0438\u0439 \u0441\u043a\u0430\u0437\u0430\u0432 \u0431\u0438: \u00ab\u0417\u0430\u043b\u0438\u0448\u0438 \u0457\u0445, \u043c\u0430\u043c\u043e!\u00bb\n\u041a\u0440\u0430\u0457\u043d\u043e-\u0432\u0435\u043b\u0435\u0442\u043d\u044e, \u0442\u0438, \u0449\u043e \u0436\u0438\u0432\u0438\u0448\u0441\u044f \u0431\u0435\u0437\u0431\u043e\u0440\u043e\u043d\u043d\u0438\u043c\u0438 \u043a\u043d\u0438\u0436\u043a\u0430\u043c\u0438,\u043c\u043e\u0432 \u043d\u0435\u043c\u043e\u0432\u043b\u044f\u0442\u0430\u043c\u0438 \u0432 \u0434\u0438\u0442\u0438\u043d\u0446\u044f\u0445 \u0431\u0456\u0431\u043b\u0456\u043e\u0442\u0435\u043a \u2013\u044f \u0436\u0438\u0432 \u0431\u0438 \u0439 \u043c\u0456\u043b\u044c\u0439\u043e\u043d \u0440\u043e\u043a\u0456\u0432, \u0449\u043e\u0431 \u043f\u0440\u043e\u0439\u0442\u0438 \u0442\u0435\u0431\u0435 \u0434\u043e \u043a\u0440\u0430\u044e,\u043e\u043f\u0438\u0440\u0430\u044e\u0447\u0438\u0441\u044f \u043d\u0430 \u043d\u0456\u0436, \u044f\u043a \u043d\u0430 \u0434\u0440\u0443\u0433\u0430 \u043f\u043b\u0435\u0447\u0435.\n\u0421\u0430\u043c\u043e\u0441\u0442\u0456\u0439\u043d\u0456, \u043c\u043e\u0432 \u043d\u0435\u043f\u043e\u0440\u043e\u0447\u043d\u0456, \u0434\u0435\u0440\u0436\u0430\u0432\u0438 \u0441\u043f\u043b\u044f\u0442\u044c \u0432 \u043c\u2019\u044f\u043a\u0438\u0445 \u043b\u0456\u0436\u043a\u0430\u0445 \u0441\u0432\u043e\u0457\u0445 \u0433\u0440\u0430\u043d\u0438\u0446\u044c,\u0437\u0456 \u0441\u0442\u043e\u043b\u0438\u0446\u044f\u043c\u0438 \u043d\u0430\u043f\u0456\u0432\u0432\u0456\u0434\u043a\u0440\u0438\u0442\u0438\u043c\u0438, \u044f\u043a \u0443\u0441\u0442\u0430,\u0430 \u0437-\u0437\u0430 \u043e\u0431\u0440\u0456\u044e \u043d\u0430\u0445\u0438\u043b\u044f\u0454\u0442\u044c\u0441\u044f \u0434\u043e \u043d\u0438\u0445 \u0442\u0432\u0456\u0439 \u043a\u043e\u0441\u043e\u043e\u043a\u0438\u0439 \u0425\u0440\u0438\u0441\u0442\u043e\u0441,\u0437 \u0441\u043e\u043b\u043e\u043d\u0438\u043c \u043c\u0435\u0434\u043e\u043c \u0441\u0438\u0444\u0456\u043b\u0456\u0441\u0443 \u043d\u0430 \u0433\u0443\u0431\u0430\u0445.\n10.2.1970\u0406\u0437 \u0412\u0438\u043d\u043e \u0456  \u0440\u043e\u043f\u0430\nYuriy Tarnawsky has authored some three dozen books of fiction, poetry, drama, essays, and translations in Ukrainian and English, including the novels Meningitis, Three Blondes and Death, Warm Arctic Nights, and The Iguanas of Heat, the collections of short fictions Short Tails and Crocodile Smiles, three volumes of interrelated mininovels (his own genre) The Placebo Effect Trilogy, a volume of heuristic poetry Modus Tollens, a book of literary essays Claim to Oblivion, and a creative writing textbook Literary Yoga. His most recent publications include Warme Arktische N\u00e4chte(2019), a German-language translation of his novel Warm Arctic Nights, and La vita in citt\u00e1 (2021), a selection of his early poetry in Italian. He was born in Ukraine but was raised and educated in the West. An engineer and linguist by training, he has worked as computer scientist specializing in Artificial Intelligence at IBM Corporation as well as Professor of Ukrainian Literature and Culture at Columbia University. He lives with his wife Karina in the New York City metropolitan area.\nSource: Wikipedia."},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/03\/yuriy-2.jpg","width":872,"height":1309},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/03\/01\/russia\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"RUSSIA\u2014a Poem by Yuriy Tarnawsky"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/","name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6","name":"klaudia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g","caption":"klaudia"},"sameAs":["http:\/\/lukasz.sienkiewicz@msz.gov.pl"],"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5455","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/users\/105"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5455"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5455\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6451,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5455\/revisions\/6451"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5456"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5455"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5455"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5455"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}