{"id":6603,"date":"2022-10-03T19:48:32","date_gmt":"2022-10-03T17:48:32","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?p=6603"},"modified":"2022-10-31T16:08:43","modified_gmt":"2022-10-31T15:08:43","slug":"czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/","title":{"rendered":"Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Irena Grudzi\u0144ska-Gross"},"content":{"rendered":"\n<p>Episode 21 and all video recordings are available at:<br><strong><a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCdhCikwUyBX6xSRNML2mAlw\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Polish Cultural Institute New York YouTube<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\nhttps:\/\/youtu.be\/bEegGfOr&#8211;s\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<p><strong>Encounters with Polish Literature<\/strong>&nbsp;is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host&nbsp;<strong>David A. Goldfarb<\/strong>&nbsp;will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in Polish literature.&nbsp;<strong><a href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/encounters-with-polish-literature\">More about the Encounters with Polish Literature series<\/a><\/strong>&nbsp;and the timeline.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Milosz has the indomitable strength of the committed writer, urgently pouring out, for the past seventy years, works too numerous, and too complex, to be grasped in their entirety by any single reader&#8217;s mind<\/em>. \u2013 Helen Vendler,&nbsp;<em>New York Review of Books<\/em><\/p>\n\n\n\n<p><em>He is among those members of humankind who have had the ambiguous privilege of knowing and standing far more reality than the rest of us<\/em>. &#8211; Seamus Heaney<\/p>\n\n\n\n<p>Czeslaw Milosz, poet, essayist, translator, and literary historian, won the 1980 Nobel Prize in Literature, as a writer &#8222;who with uncompromising clear-sightedness voices man&#8217;s exposed condition in a world of severe conflicts&#8221;. His work has been accurately characterized as &#8222;one of the monumental splendors of poetry in our age&#8221; (Edward Hirsch,&nbsp;<em>The New York Times Book Review<\/em>)<\/p>\n\n\n\n<p>Milosz was born of Polish parents in the multi-ethnic world of Lithuania in 1911, and was raised and educated in Vilnius. Counting himself among the last of the Polish Lithuanians, he recalls, &#8222;We were something else, Lithuanians, but not in the accepted twentieth-century sense, which says that to be a Lithuanian you have to speak Lithuanian.&#8221; While studying for his law degree as early as 1930 he already began to garner recognition for his poems.&nbsp;In 1931 he and a group of university associates formed the literary circle, \u201c\u017bagary,\u201d or \u201cBrushweed,\u201d advancing a vision that critics called \u201ccatastrophist.\u201d&nbsp;&nbsp;He traveled between Wilno and Paris in the early 1930s, meeting frequently with his relative, Oskar Milosz, also a poet of metaphysical concerns, returning in 1935.&nbsp;He was working for Polish Radio in Warsaw when the Germans invaded, then wrote and edited resistance publications, including an underground poetry anthology that proliferated in risky defiance of the occupation.<br><br>After the war Milosz entered the diplomatic service, first as cultural attach\u00e9 in New York and Washington, and then in Paris, where, following the suppression of Poland&#8217;s coalition government in 1951, he requested asylum. In Paris he was vilified by most French intellectuals (who saw Communism and Stalin as the hope of the future) for breaking with the Communist regime, and was regarded coolly by many earlier Polish \u00e9migr\u00e9s for having served it. In part to keep his sanity he wrote&nbsp;<em>The Captive Mind<\/em>&nbsp;(1953), his brilliant study of the &#8222;mental acrobatics&#8221; of Polish writers who chose to conform to Stalinist dogmas. During his ten years in Paris Milosz won acclaim throughout Europe for translated editions of his poetry, novels, and essays, which were banned in Poland. In 1960 Milosz accepted a position as a visiting lecturer at the University of California at Berkeley, and became a full professor there in 1961, and for the next twenty years combined his writing with teaching courses on subjects ranging from Dostoevsky to Manicheanism. Yet in Cold-War America&nbsp;<em>The Captive Mind<\/em>&nbsp;remained his only well-known work until 1973, when a volume of Milosz&#8217;s poetry was published in English for the first time, finally sparking his renown in the English-speaking world as a poet and not just a political essayist.<\/p>\n\n\n\n<p>As a Nobel Laureate Milosz returned to Poland in the summer of 1981 for the first time in 30 years\u2014to a country spiritually liberated by the Solidarity movement\u2014and he was welcomed as a national hero. Publication of his banned books resumed, but was again forbidden with the imposition of martial law that December.&nbsp;Until 1989 he mainly published in the Paris \u00e9migr\u00e9 journal&nbsp;<em>Kultura<\/em>&nbsp;and in the Polish underground press. After 1989 he lived in Berkeley and in Krakow.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Czeslaw Milosz died on August 14th 2004 and is buried in the crypt at the Church of St. Michael the Archangel and St. Stanislaw on the Rock (Na Skalce) in Krakow.<\/p>\n\n\n\n<p>In this episode we look particularly at Mi\u0142osz\u2019s experience of World War II and its impact on his later poetry and writing. We consider some of his poems about the extermination of the Jews in the Holocaust, his experience of war as a civilian like Bia\u0142oszewski and like many victims of the current war in Ukraine. We also look briefly at his relationship to the Russian dissident poet Joseph Brodsky and his reaction to Brodsky\u2019s now-infamous anti-Ukrainian poem.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Selected works by Czes\u0142aw Mi\u0142osz in English:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em><a href=\"https:\/\/us.macmillan.com\/books\/9780374528591\/to-begin-where-i-am\"><strong>To Begin Where I Am<\/strong><\/a><\/em>. Ed. Bogdana Carpenter and Madeline G. Levine. New York: FSG, 2002.<br><em><a href=\"https:\/\/us.macmillan.com\/books\/9780374532727\/beginning-with-my-streets\"><strong>Beginning with My Streets: Essays and Recollections<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Madeline G. Levine. New York: FSG, 2010.<br><em><a href=\"https:\/\/www.penguinrandomhouse.com\/books\/115135\/the-captive-mind-by-czeslaw-milosz\/\"><strong>The Captive Min<\/strong><\/a>d<\/em>. Tr. Jane Zielonko. New York: Vintage International, 1990.<br><em><a href=\"https:\/\/www.ucpress.edu\/book\/9780520045033\/emperor-of-the-earth\"><strong>Emperor of the Earth Modes of Eccentric Vision<\/strong><\/a><\/em>. Berkeley, Ca.: University of California Press, 1981.<br><em><a href=\"https:\/\/www.harpercollins.com\/products\/facing-the-river-czeslaw-milosz?variant=32118155935778\"><strong>Facing The River<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Robert Hass. New York: Ecco, 1996.<br><em><a href=\"https:\/\/www.ucpress.edu\/book\/9780520044777\/the-history-of-polish-literature-updated-edition\"><strong>The History of Polish Literature<\/strong><\/a><\/em>, updated edition. Berkeley, Ca.: University of California Press, 1983.<br><em><a href=\"https:\/\/us.macmillan.com\/books\/9780374516956\/the-issa-valley\"><strong>The Issa Valley<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Louis Iribarne. New York: FSG, 2000.<br><em><a href=\"https:\/\/us.macmillan.com\/books\/9780374519377\/the-land-of-ulro\"><strong>The Land of Ulro<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Louis Iribarne. New York: FSG, 2000.<br><em><a href=\"https:\/\/us.macmillan.com\/books\/9780374530464\/legends-of-modernity\"><strong>Legends of Modernity: Essays and Letters from Occupied Poland, 1942-1943<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Madeline G. Levine. Intro. by Jaros\u0142aw Anders. New York: FSG, 2006.<br><em><a href=\"https:\/\/us.macmillan.com\/books\/9780374527952\/miloszs-abcs\"><strong>Milosz&#8217;s ABC&#8217;s<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Madeline G. Levine. New York: FSG, 2002.<br><em><a href=\"https:\/\/yalebooks.yale.edu\/book\/9780300214253\/the-mountains-of-parnassus\/\"><strong>The Mountains of Parnassus<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Stanley Bill. New Haven, Conn.: Yale University Press, 2017.<br><em><a href=\"https:\/\/us.macmillan.com\/books\/9780374528300\/native-realm\"><strong>Native Realm: A Search for Self-Definition<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Catherine S. Leach. New York: FSG, 2002.<br><em><a href=\"https:\/\/www.harpercollins.com\/products\/new-and-collected-poems-czeslaw-milosz?variant=32118221864994\"><strong>New and Collected Poems, 1931-2001<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Robert Hass and others. New York: Ecco, 2017.<br><em><a href=\"https:\/\/www.ucpress.edu\/book\/9780520044760\/postwar-polish-poetry\"><strong>Postwar Polish Poetry<\/strong><\/a>&nbsp;<\/em>(anthology), New Expanded Edition. Berkeley, Ca.: University of California Press, 1983.<br><em><a href=\"https:\/\/us.macmillan.com\/books\/9780374526238\/road-side-dog\"><strong>Road-side Dog<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Robert Hass. New York: FSG, 1999.<br><em><a href=\"https:\/\/www.harpercollins.com\/products\/second-space-czeslaw-milosz?variant=32154161414178\"><strong>Second Space, New Poems<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Robert Hass. New York: Ecco, 2005.<br><em><a href=\"https:\/\/www.harpercollins.com\/products\/selected-and-last-poems-czeslaw-milosz?variant=32205811744802\"><strong>Selected and Last Poems, 1931-2004<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Robert Hass and others. Intro. by Seamus Heaney. New York: Ecco, 2011.<br><em><a href=\"https:\/\/us.macmillan.com\/books\/9780374517632\/visions-from-san-francisco-bay\"><strong>Visions from San Francisco Bay<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Richard Lourie. New York: FSG, 1983.<br><em><a href=\"https:\/\/us.macmillan.com\/books\/9780374524449\/the-year-of-the-hunter\"><strong>The Year of the Hunter<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Madeline G. Levine. New York: FSG, 1995.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Recommended:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Fiut, Aleksander.&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.ucpress.edu\/book\/9780520307032\/the-eternal-moment\"><strong>The Eternal Moment<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Theodosia S. Robertson. Berkeley, Ca.: University of California Press, 2022.<br>Fiut, Alexsander and Czarnecka, Ewa (pseud. Renata Gorczy\u0144ska).&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.abebooks.com\/products\/isbn\/9780151225910?cm_sp=bdp-_-ISBN10-_-PLP\"><strong>Conversations With Czes\u0142aw Mi\u0142osz<\/strong><\/a><\/em>. Tr. Richard Lourie. New York: HBJ, 1987.<br>Franaszek, Andrzej. Ed. and tr. Aleksandra Parker and Michael Parker.&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.hup.harvard.edu\/catalog.php?isbn=9780674495043&amp;content=bios\"><strong>Mi\u0142osz: A Biography<\/strong><\/a><\/em>. Cambridge, Ma.: Harvard University Press, 2017.<br>Grudzi\u0144ska-Gross, Irena.&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/yalebooks.yale.edu\/book\/9780300149371\/czeslaw-milosz-and-joseph-brodsky\/\"><strong>Czeslaw Milosz and Joseph Brodsky:&nbsp;Fellowship of Poets<\/strong><\/a><\/em>.&nbsp;New Haven, Conn.: Yale University Press, 2009.<br>Grudzi\u0144ska-Gross, Irena.&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/oficyna.pogranicze.sejny.pl\/?213,milosz-i-dlugi-cien-wojny-irena-grudzinska-gross\"><strong>Mi\u0142osz i d\u0142ugi cie\u0144 wojny<\/strong><\/a><\/em>&nbsp;(<em>Mi\u0142osz and the Long Shadow of War<\/em>, in Polish).&nbsp;Meridian. Sejny: Fundacja Pogranicze, 2020.<br>Haven, Cynthia.&nbsp;<em><a href=\"https:\/\/www.heydaybooks.com\/catalog\/czeslaw-milosz-a-california-life\/\"><strong>Czes\u0142aw Mi\u0142osz: A California Life<\/strong><\/a><\/em>. Berkeley, Ca.: Heyday, 2021.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/irena-027IGGcropped-Joanna-Gromek-Illg-814x1024.jpeg\" alt=\"\" class=\"wp-image-6604\" width=\"332\" height=\"418\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/irena-027IGGcropped-Joanna-Gromek-Illg-814x1024.jpeg 814w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/irena-027IGGcropped-Joanna-Gromek-Illg-238x300.jpeg 238w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/irena-027IGGcropped-Joanna-Gromek-Illg-768x966.jpeg 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/irena-027IGGcropped-Joanna-Gromek-Illg.jpeg 960w\" sizes=\"auto, (max-width: 332px) 100vw, 332px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Irena Grudzinska Gross<\/strong>&nbsp;emigrated from her native Poland after student unrest of 1968. She studied in Poland, Italy and in the United States; she received her PhD from Columbia University in 1982. She taught East-Central European history and literature at Emory, New York, Boston and Princeton universities. She is now a professor in the Institute of Slavic Studies at the Polish Academy of Science and a 2018 Guggenheim Fellow. Her books include&nbsp;<em>Mi\u0142osz and the Long Shadow of War<\/em>&nbsp;(Pogranicze, 2020),&nbsp;<em>Golden Harvest<\/em>&nbsp;with Jan T. Gross (Oxford University Press, 2012),&nbsp;<em>Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Joseph Brodsky: Fellowship of Poets<\/em>&nbsp;(Yale University Press, 2009), and&nbsp;<em>The Scar of Revolution: Tocqueville, Custine and the Romantic Imagination<\/em>&nbsp;(University of California Press, 1995). She has edited books on literature and the transformation process in Central and Eastern Europe and has published numerous book chapters and articles on these subjects in the international press and periodicals. Between 1998-2003, she was responsible for the East-Central European Program at the Ford Foundation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><em>Bartek Remisko, Executive Producer<\/em><br><em>David A. Goldfarb, Host &amp; Producer&nbsp;<\/em><br><em>Natalia Iyudin, Producer<\/em><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/image-1024x488.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-6605\" width=\"491\" height=\"234\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/image-1024x488.png 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/image-300x143.png 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/image-768x366.png 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/image.png 1536w\" sizes=\"auto, (max-width: 491px) 100vw, 491px\" \/><\/figure><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Episode 21 and all video recordings are available at:Polish Cultural Institute New York YouTube Encounters with Polish Literature&nbsp;is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host&nbsp;David A. Goldfarb&nbsp;will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":105,"featured_media":6606,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[5,15],"tags":[],"class_list":["post-6603","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-events","category-literature"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Irena Grudzi\u0144ska-Gross - Instytut Polski w Nowym Jorku<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Irena Grudzi\u0144ska-Gross - Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Episode 21 and all video recordings are available at:Polish Cultural Institute New York YouTube Encounters with Polish Literature&nbsp;is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host&nbsp;David A. Goldfarb&nbsp;will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-10-03T17:48:32+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2022-10-31T15:08:43+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"998\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1479\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"klaudia\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"klaudia\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"9 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/\",\"name\":\"Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Irena Grudzi\u0144ska-Gross\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit-202x300.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit-691x1024.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit.jpg\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit.jpg\",\"datePublished\":\"2022-10-03T17:48:32+02:00\",\"dateModified\":\"2022-10-31T15:08:43+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2022-10-03\",\"endDate\":\"2022-10-03\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Episode 21 and all video recordings are available at:Polish Cultural Institute New York YouTube\\nEncounters with Polish Literature is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host David A. Goldfarb will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in Polish literature. More about the Encounters with Polish Literature series and the timeline.\\nMilosz has the indomitable strength of the committed writer, urgently pouring out, for the past seventy years, works too numerous, and too complex, to be grasped in their entirety by any single reader's mind. \u2013 Helen Vendler, New York Review of Books\\nHe is among those members of humankind who have had the ambiguous privilege of knowing and standing far more reality than the rest of us. - Seamus Heaney\\nCzeslaw Milosz, poet, essayist, translator, and literary historian, won the 1980 Nobel Prize in Literature, as a writer \\\"who with uncompromising clear-sightedness voices man's exposed condition in a world of severe conflicts\\\". His work has been accurately characterized as \\\"one of the monumental splendors of poetry in our age\\\" (Edward Hirsch, The New York Times Book Review)\\nMilosz was born of Polish parents in the multi-ethnic world of Lithuania in 1911, and was raised and educated in Vilnius. Counting himself among the last of the Polish Lithuanians, he recalls, \\\"We were something else, Lithuanians, but not in the accepted twentieth-century sense, which says that to be a Lithuanian you have to speak Lithuanian.\\\" While studying for his law degree as early as 1930 he already began to garner recognition for his poems. In 1931 he and a group of university associates formed the literary circle, \u201c\u017bagary,\u201d or \u201cBrushweed,\u201d advancing a vision that critics called \u201ccatastrophist.\u201d  He traveled between Wilno and Paris in the early 1930s, meeting frequently with his relative, Oskar Milosz, also a poet of metaphysical concerns, returning in 1935. He was working for Polish Radio in Warsaw when the Germans invaded, then wrote and edited resistance publications, including an underground poetry anthology that proliferated in risky defiance of the occupation.After the war Milosz entered the diplomatic service, first as cultural attach\u00e9 in New York and Washington, and then in Paris, where, following the suppression of Poland's coalition government in 1951, he requested asylum. In Paris he was vilified by most French intellectuals (who saw Communism and Stalin as the hope of the future) for breaking with the Communist regime, and was regarded coolly by many earlier Polish \u00e9migr\u00e9s for having served it. In part to keep his sanity he wrote The Captive Mind (1953), his brilliant study of the \\\"mental acrobatics\\\" of Polish writers who chose to conform to Stalinist dogmas. During his ten years in Paris Milosz won acclaim throughout Europe for translated editions of his poetry, novels, and essays, which were banned in Poland. In 1960 Milosz accepted a position as a visiting lecturer at the University of California at Berkeley, and became a full professor there in 1961, and for the next twenty years combined his writing with teaching courses on subjects ranging from Dostoevsky to Manicheanism. Yet in Cold-War America The Captive Mind remained his only well-known work until 1973, when a volume of Milosz's poetry was published in English for the first time, finally sparking his renown in the English-speaking world as a poet and not just a political essayist.\\nAs a Nobel Laureate Milosz returned to Poland in the summer of 1981 for the first time in 30 years\u2014to a country spiritually liberated by the Solidarity movement\u2014and he was welcomed as a national hero. Publication of his banned books resumed, but was again forbidden with the imposition of martial law that December. Until 1989 he mainly published in the Paris \u00e9migr\u00e9 journal Kultura and in the Polish underground press. After 1989 he lived in Berkeley and in Krakow. \\nCzeslaw Milosz died on August 14th 2004 and is buried in the crypt at the Church of St. Michael the Archangel and St. Stanislaw on the Rock (Na Skalce) in Krakow.\\nIn this episode we look particularly at Mi\u0142osz\u2019s experience of World War II and its impact on his later poetry and writing. We consider some of his poems about the extermination of the Jews in the Holocaust, his experience of war as a civilian like Bia\u0142oszewski and like many victims of the current war in Ukraine. We also look briefly at his relationship to the Russian dissident poet Joseph Brodsky and his reaction to Brodsky\u2019s now-infamous anti-Ukrainian poem.\\nSelected works by Czes\u0142aw Mi\u0142osz in English:\\nTo Begin Where I Am. Ed. Bogdana Carpenter and Madeline G. Levine. New York: FSG, 2002.Beginning with My Streets: Essays and Recollections. Tr. Madeline G. Levine. New York: FSG, 2010.The Captive Mind. Tr. Jane Zielonko. New York: Vintage International, 1990.Emperor of the Earth Modes of Eccentric Vision. Berkeley, Ca.: University of California Press, 1981.Facing The River. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Robert Hass. New York: Ecco, 1996.The History of Polish Literature, updated edition. Berkeley, Ca.: University of California Press, 1983.The Issa Valley. Tr. Louis Iribarne. New York: FSG, 2000.The Land of Ulro. Tr. Louis Iribarne. New York: FSG, 2000.Legends of Modernity: Essays and Letters from Occupied Poland, 1942-1943. Tr. Madeline G. Levine. Intro. by Jaros\u0142aw Anders. New York: FSG, 2006.Milosz's ABC's. Tr. Madeline G. Levine. New York: FSG, 2002.The Mountains of Parnassus. Tr. Stanley Bill. New Haven, Conn.: Yale University Press, 2017.Native Realm: A Search for Self-Definition. Tr. Catherine S. Leach. New York: FSG, 2002.New and Collected Poems, 1931-2001. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Robert Hass and others. New York: Ecco, 2017.Postwar Polish Poetry (anthology), New Expanded Edition. Berkeley, Ca.: University of California Press, 1983.Road-side Dog. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Robert Hass. New York: FSG, 1999.Second Space, New Poems. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Robert Hass. New York: Ecco, 2005.Selected and Last Poems, 1931-2004. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Robert Hass and others. Intro. by Seamus Heaney. New York: Ecco, 2011.Visions from San Francisco Bay. Tr. Richard Lourie. New York: FSG, 1983.The Year of the Hunter. Tr. Madeline G. Levine. New York: FSG, 1995.\\nRecommended:\\nFiut, Aleksander. The Eternal Moment. Tr. Theodosia S. Robertson. Berkeley, Ca.: University of California Press, 2022.Fiut, Alexsander and Czarnecka, Ewa (pseud. Renata Gorczy\u0144ska). Conversations With Czes\u0142aw Mi\u0142osz. Tr. Richard Lourie. New York: HBJ, 1987.Franaszek, Andrzej. Ed. and tr. Aleksandra Parker and Michael Parker. Mi\u0142osz: A Biography. Cambridge, Ma.: Harvard University Press, 2017.Grudzi\u0144ska-Gross, Irena. Czeslaw Milosz and Joseph Brodsky: Fellowship of Poets. New Haven, Conn.: Yale University Press, 2009.Grudzi\u0144ska-Gross, Irena. Mi\u0142osz i d\u0142ugi cie\u0144 wojny (Mi\u0142osz and the Long Shadow of War, in Polish). Meridian. Sejny: Fundacja Pogranicze, 2020.Haven, Cynthia. Czes\u0142aw Mi\u0142osz: A California Life. Berkeley, Ca.: Heyday, 2021.\\nIrena Grudzinska Gross emigrated from her native Poland after student unrest of 1968. She studied in Poland, Italy and in the United States; she received her PhD from Columbia University in 1982. She taught East-Central European history and literature at Emory, New York, Boston and Princeton universities. She is now a professor in the Institute of Slavic Studies at the Polish Academy of Science and a 2018 Guggenheim Fellow. Her books include Mi\u0142osz and the Long Shadow of War (Pogranicze, 2020), Golden Harvest with Jan T. Gross (Oxford University Press, 2012), Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Joseph Brodsky: Fellowship of Poets (Yale University Press, 2009), and The Scar of Revolution: Tocqueville, Custine and the Romantic Imagination (University of California Press, 1995). She has edited books on literature and the transformation process in Central and Eastern Europe and has published numerous book chapters and articles on these subjects in the international press and periodicals. Between 1998-2003, she was responsible for the East-Central European Program at the Ford Foundation. \\nBartek Remisko, Executive ProducerDavid A. Goldfarb, Host &amp; Producer Natalia Iyudin, Producer\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit.jpg\",\"width\":998,\"height\":1479},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Irena Grudzi\u0144ska-Gross\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Nowym Jorku\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6\",\"name\":\"klaudia\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"klaudia\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/lukasz.sienkiewicz@msz.gov.pl\"],\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Irena Grudzi\u0144ska-Gross - Instytut Polski w Nowym Jorku","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Irena Grudzi\u0144ska-Gross - Instytut Polski w Nowym Jorku","og_description":"Episode 21 and all video recordings are available at:Polish Cultural Institute New York YouTube Encounters with Polish Literature&nbsp;is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host&nbsp;David A. Goldfarb&nbsp;will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/","og_site_name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","article_published_time":"2022-10-03T17:48:32+00:00","article_modified_time":"2022-10-31T15:08:43+00:00","og_image":[{"width":998,"height":1479,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"klaudia","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"klaudia","Szacowany czas czytania":"9 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/","name":"Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Irena Grudzi\u0144ska-Gross","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit-202x300.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit-691x1024.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit.jpg"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit.jpg","datePublished":"2022-10-03T17:48:32+02:00","dateModified":"2022-10-31T15:08:43+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2022-10-03","endDate":"2022-10-03","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Episode 21 and all video recordings are available at:Polish Cultural Institute New York YouTube\nEncounters with Polish Literature is a video series for anyone interested in literature and the culture of books and reading. Each month, host David A. Goldfarb will present a new topic in conversation with an expert on that author or book or movement in Polish literature. More about the Encounters with Polish Literature series and the timeline.\nMilosz has the indomitable strength of the committed writer, urgently pouring out, for the past seventy years, works too numerous, and too complex, to be grasped in their entirety by any single reader's mind. \u2013 Helen Vendler, New York Review of Books\nHe is among those members of humankind who have had the ambiguous privilege of knowing and standing far more reality than the rest of us. - Seamus Heaney\nCzeslaw Milosz, poet, essayist, translator, and literary historian, won the 1980 Nobel Prize in Literature, as a writer \"who with uncompromising clear-sightedness voices man's exposed condition in a world of severe conflicts\". His work has been accurately characterized as \"one of the monumental splendors of poetry in our age\" (Edward Hirsch, The New York Times Book Review)\nMilosz was born of Polish parents in the multi-ethnic world of Lithuania in 1911, and was raised and educated in Vilnius. Counting himself among the last of the Polish Lithuanians, he recalls, \"We were something else, Lithuanians, but not in the accepted twentieth-century sense, which says that to be a Lithuanian you have to speak Lithuanian.\" While studying for his law degree as early as 1930 he already began to garner recognition for his poems. In 1931 he and a group of university associates formed the literary circle, \u201c\u017bagary,\u201d or \u201cBrushweed,\u201d advancing a vision that critics called \u201ccatastrophist.\u201d  He traveled between Wilno and Paris in the early 1930s, meeting frequently with his relative, Oskar Milosz, also a poet of metaphysical concerns, returning in 1935. He was working for Polish Radio in Warsaw when the Germans invaded, then wrote and edited resistance publications, including an underground poetry anthology that proliferated in risky defiance of the occupation.After the war Milosz entered the diplomatic service, first as cultural attach\u00e9 in New York and Washington, and then in Paris, where, following the suppression of Poland's coalition government in 1951, he requested asylum. In Paris he was vilified by most French intellectuals (who saw Communism and Stalin as the hope of the future) for breaking with the Communist regime, and was regarded coolly by many earlier Polish \u00e9migr\u00e9s for having served it. In part to keep his sanity he wrote The Captive Mind (1953), his brilliant study of the \"mental acrobatics\" of Polish writers who chose to conform to Stalinist dogmas. During his ten years in Paris Milosz won acclaim throughout Europe for translated editions of his poetry, novels, and essays, which were banned in Poland. In 1960 Milosz accepted a position as a visiting lecturer at the University of California at Berkeley, and became a full professor there in 1961, and for the next twenty years combined his writing with teaching courses on subjects ranging from Dostoevsky to Manicheanism. Yet in Cold-War America The Captive Mind remained his only well-known work until 1973, when a volume of Milosz's poetry was published in English for the first time, finally sparking his renown in the English-speaking world as a poet and not just a political essayist.\nAs a Nobel Laureate Milosz returned to Poland in the summer of 1981 for the first time in 30 years\u2014to a country spiritually liberated by the Solidarity movement\u2014and he was welcomed as a national hero. Publication of his banned books resumed, but was again forbidden with the imposition of martial law that December. Until 1989 he mainly published in the Paris \u00e9migr\u00e9 journal Kultura and in the Polish underground press. After 1989 he lived in Berkeley and in Krakow. \nCzeslaw Milosz died on August 14th 2004 and is buried in the crypt at the Church of St. Michael the Archangel and St. Stanislaw on the Rock (Na Skalce) in Krakow.\nIn this episode we look particularly at Mi\u0142osz\u2019s experience of World War II and its impact on his later poetry and writing. We consider some of his poems about the extermination of the Jews in the Holocaust, his experience of war as a civilian like Bia\u0142oszewski and like many victims of the current war in Ukraine. We also look briefly at his relationship to the Russian dissident poet Joseph Brodsky and his reaction to Brodsky\u2019s now-infamous anti-Ukrainian poem.\nSelected works by Czes\u0142aw Mi\u0142osz in English:\nTo Begin Where I Am. Ed. Bogdana Carpenter and Madeline G. Levine. New York: FSG, 2002.Beginning with My Streets: Essays and Recollections. Tr. Madeline G. Levine. New York: FSG, 2010.The Captive Mind. Tr. Jane Zielonko. New York: Vintage International, 1990.Emperor of the Earth Modes of Eccentric Vision. Berkeley, Ca.: University of California Press, 1981.Facing The River. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Robert Hass. New York: Ecco, 1996.The History of Polish Literature, updated edition. Berkeley, Ca.: University of California Press, 1983.The Issa Valley. Tr. Louis Iribarne. New York: FSG, 2000.The Land of Ulro. Tr. Louis Iribarne. New York: FSG, 2000.Legends of Modernity: Essays and Letters from Occupied Poland, 1942-1943. Tr. Madeline G. Levine. Intro. by Jaros\u0142aw Anders. New York: FSG, 2006.Milosz's ABC's. Tr. Madeline G. Levine. New York: FSG, 2002.The Mountains of Parnassus. Tr. Stanley Bill. New Haven, Conn.: Yale University Press, 2017.Native Realm: A Search for Self-Definition. Tr. Catherine S. Leach. New York: FSG, 2002.New and Collected Poems, 1931-2001. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Robert Hass and others. New York: Ecco, 2017.Postwar Polish Poetry (anthology), New Expanded Edition. Berkeley, Ca.: University of California Press, 1983.Road-side Dog. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Robert Hass. New York: FSG, 1999.Second Space, New Poems. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Robert Hass. New York: Ecco, 2005.Selected and Last Poems, 1931-2004. Tr. Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Robert Hass and others. Intro. by Seamus Heaney. New York: Ecco, 2011.Visions from San Francisco Bay. Tr. Richard Lourie. New York: FSG, 1983.The Year of the Hunter. Tr. Madeline G. Levine. New York: FSG, 1995.\nRecommended:\nFiut, Aleksander. The Eternal Moment. Tr. Theodosia S. Robertson. Berkeley, Ca.: University of California Press, 2022.Fiut, Alexsander and Czarnecka, Ewa (pseud. Renata Gorczy\u0144ska). Conversations With Czes\u0142aw Mi\u0142osz. Tr. Richard Lourie. New York: HBJ, 1987.Franaszek, Andrzej. Ed. and tr. Aleksandra Parker and Michael Parker. Mi\u0142osz: A Biography. Cambridge, Ma.: Harvard University Press, 2017.Grudzi\u0144ska-Gross, Irena. Czeslaw Milosz and Joseph Brodsky: Fellowship of Poets. New Haven, Conn.: Yale University Press, 2009.Grudzi\u0144ska-Gross, Irena. Mi\u0142osz i d\u0142ugi cie\u0144 wojny (Mi\u0142osz and the Long Shadow of War, in Polish). Meridian. Sejny: Fundacja Pogranicze, 2020.Haven, Cynthia. Czes\u0142aw Mi\u0142osz: A California Life. Berkeley, Ca.: Heyday, 2021.\nIrena Grudzinska Gross emigrated from her native Poland after student unrest of 1968. She studied in Poland, Italy and in the United States; she received her PhD from Columbia University in 1982. She taught East-Central European history and literature at Emory, New York, Boston and Princeton universities. She is now a professor in the Institute of Slavic Studies at the Polish Academy of Science and a 2018 Guggenheim Fellow. Her books include Mi\u0142osz and the Long Shadow of War (Pogranicze, 2020), Golden Harvest with Jan T. Gross (Oxford University Press, 2012), Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Joseph Brodsky: Fellowship of Poets (Yale University Press, 2009), and The Scar of Revolution: Tocqueville, Custine and the Romantic Imagination (University of California Press, 1995). She has edited books on literature and the transformation process in Central and Eastern Europe and has published numerous book chapters and articles on these subjects in the international press and periodicals. Between 1998-2003, she was responsible for the East-Central European Program at the Ford Foundation. \nBartek Remisko, Executive ProducerDavid A. Goldfarb, Host &amp; Producer Natalia Iyudin, Producer"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/10\/Milosz-c-Erazm-Ciolek-free-use-with-credit.jpg","width":998,"height":1479},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/10\/03\/czeslaw-milosz-with-irena-grudzinska-gross\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Czes\u0142aw Mi\u0142osz with Irena Grudzi\u0144ska-Gross"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/","name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6","name":"klaudia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g","caption":"klaudia"},"sameAs":["http:\/\/lukasz.sienkiewicz@msz.gov.pl"],"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6603","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/users\/105"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6603"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6603\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6807,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6603\/revisions\/6807"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6606"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6603"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6603"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6603"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}