{"id":7207,"date":"2022-12-19T20:22:27","date_gmt":"2022-12-19T19:22:27","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?p=7207"},"modified":"2023-02-08T21:44:55","modified_gmt":"2023-02-08T20:44:55","slug":"700-years-of-vilnius-a-city-of-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/","title":{"rendered":"700 Years of Vilnius, a City of Translation"},"content":{"rendered":"\n<p>Wednesday, January 25, 2023 at 7:00pm ET<br><a href=\"https:\/\/yivo.org\/Vilnius700\"><strong>YIVO Institute for Jewish Research<\/strong><\/a><br>Presentation &amp; Panel Discussion<br>Free admission, registration required<\/p>\n\n\n\n<p>In Person <a href=\"https:\/\/secure2.convio.net\/yivo\/site\/Ticketing?view=Tickets&amp;id=103411\"><strong>REGISTER<\/strong><\/a><br>Zoom Livestream <a href=\"https:\/\/secure2.convio.net\/yivo\/site\/Ticketing?view=Tickets&amp;id=103412\"><strong>REGISTER<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<p><em>This event is organized in collaboration with the Lithuanian Culture Institute and co-sponsored by the Consulate General of the Republic of Lithuania in New York, Vilna Shul, and Polish Cultural Institute New York.<\/em><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<p>The history and geography of Vilnius are marked by linguistic pluralism, cultural variations, territorial rearrangements, and human losses that make temporal correspondence and spatial continuity hard to decipher. Since the first written records of the city in 1323, Vilnius was put on the path of translation. The existence of many languages and the sense of discontinuity point to diversity and conflict, but translation unravels the tensions, interactions, rivalries, or convergences among different points of views, knowledge and experiences of the place.<\/p>\n\n\n\n<p>In the context of Vilnius, translation is often an outcome or response to erasure. Still, as Czes\u0142aw Mi\u0142osz pointed out, \u201ceverything would be fine if language did not deceive us finding \/ different names for the same thing in different times and places.\u201d In one of his poems dedicated to his hometown, the poet construes Wilno as a city without name, underpinning its untranslatable \u2013 \u2018unexpressed, untold\u2019 \u2013 character. On the other hand, for Moyshe Kulbak, the Jewish city opens up as \u201cthe dream of a cabbalist\u201d with a \u201cthousand narrow doors into the universe.\u201d Contrastingly, Avrom Sutzkver, in his threnody to Vilna, makes the town omnipresent with \u2018all the cities [being transformed] into your image.\u2019 As an act of creation, translation offers a possibility of entering Vilnius from an unknown territory; simultaneously, it frames the city within \u2018unfamiliar tongues.\u2019 &nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>In commemorating 700 years of the founding of Vilnius,&nbsp;<strong>Laimonas Briedis<\/strong>&nbsp;will give a presentation about the city as a form of translation, from poetic imagery and visual records to tangible geography and memory fragments. Briedis\u2019s presentation will be followed by a discussion moderated by&nbsp;<strong>Jonathan Brent<\/strong>&nbsp;in which Briedis will be joined by&nbsp;<strong>Laima Lau\u010dkait\u0117<\/strong>,&nbsp;<strong>Irena Grudzi\u0144ska Gross<\/strong>, and&nbsp;<strong>David Roskies<\/strong>.<\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<p><em><a href=\"https:\/\/yivo.org\/Visit\"><strong>Click here<\/strong><\/a>&nbsp;to see our most up-to-date COVID-19 vaccination and masking requirements.<\/em><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\" \/>\n\n\n\n<p><strong>About the Participants<\/strong><\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/yivo.org\/thumb\/w\/312\/cimages\/lbriedis.jpg\" alt=\"\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Laimonas Briedis<\/strong>&nbsp;is a writer and scholar of the history, literature and geographical imagination of Vilnius, Lithuania. A native of Vilnius, he has lived for most of his adult life in Vancouver (Canada) where he completed a doctoral degree in cultural geography at the University of British Columbia. His creative output stretches from charting a GIS anchored digital map of the multilingual literature of Vilnius to examining the ramifications of being bi-local; placing questions related to belonging, migration, the diaspora, translation, poetic vision and memory at the core of his work. He is the author of&nbsp;<em>Vilnius: City of Strangers<\/em>, reviewed by&nbsp;<em>The Economist<\/em>&nbsp;as being a \u201csubtle and evocative book,\u201d where \u201cvanished civilizations and lost empires leave a city stalked by horror and steeped in wonder.\u201d The book has been translated into several languages, including German, Chinese, Russian and Portuguese (Brazil). Laimonas is the global ambassador for the 700-year anniversary of the founding of Vilnius.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/yivo.org\/cimages\/jb_headshot_3_.jpg\" alt=\"\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Jonathan Brent<\/strong>&nbsp;is the Executive Director of the YIVO Institute for Jewish Research in New York City. From 1991 to 2009 he was Editorial Director and Associate Director of Yale Press. He is the founder of the world acclaimed Annals of Communism series, which he established at Yale Press in 1991. Brent is the co-author of&nbsp;<em>Stalin\u2019s Last Crime: The Plot Against the Jewish Doctors, 1948-1953<\/em>&nbsp;(Harper-Collins, 2003) and&nbsp;<em>Inside the Stalin Archives<\/em>&nbsp;(Atlas Books, 2008). He is now working on a biography of the Soviet-Jewish writer Isaac Babel. Brent teaches history and literature at Bard College.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/yivo.org\/thumb\/w\/312\/cimages\/laima_lauc%CC%8Ckaite%CC%87.jpg\" alt=\"\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Laima Lau\u010dkait\u0117<\/strong>, art historian and curator of exhibitions, lives in Vilnius and is currently the leading researcher at the Lithuanian Culture Research Institute. Educated at Vilnius Art Institute (MA), University of Moscow (PhD), and Zentralinstitut f\u00fcr Kunstgeschichte, Munich (Postdoc), her research focuses on the art history of Vilnius during the early 20th century. She initiated a study on the multicultural artistic scene of the city revealing activities of Polish, Jewish, Lithuanian, and Russian artists. Lau\u010dkait\u0117 is the author of the books:&nbsp;<em>Art in Vilnius 1900-1915<\/em>&nbsp;(Biennial Book Prize of the Association for the Advancement of Baltic Studies in 2009),&nbsp;<em>Art in Vilnius during the First World War<\/em>&nbsp;(in Lithuanian),&nbsp;<em>Rafael Chwoles: the Search for Jerusalem<\/em>, and albums on iconography&nbsp;<em>Vilnius. Topophilia<\/em>&nbsp;(vol. I, II). She is the curator of the exhibition \u201cVilnius Forever. Dialog of Artworks and Guides to the City,\u201d at the TARTLE Art Center in Vilnius in partnership with YIVO.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/yivo.org\/thumb\/w\/312\/cimages\/irena-grudzinska-gross-intellectual-and-cultural-history-2018_photograph-by-joanna-gromek-_250x250.jpg\" alt=\"\" \/><figcaption>Photo by Joanna Gromek<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>Irena Grudzi\u0144ska Gross<\/strong>&nbsp;emigrated from her native Poland after student unrest of 1968. She studied in Poland, Italy and in the United States; she received her PhD from Columbia University in 1982. She taught East-Central European history and literature at Emory, New York, Boston and Princeton universities. Her books include&nbsp;<em>Golden Harvest<\/em>&nbsp;with Jan T. Gross, Oxford University Press, 2012,&nbsp;<em>Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Joseph Brodsky: Fellowship of Poets<\/em>, Yale University Press, 2009, and&nbsp;<em>The Scar of Revolution: Tocqueville, Custine and the Romantic Imagination<\/em>, University of California Press, 1995. She edited books on literature and the transformation process in Central and Eastern Europe and published numerous book chapters and articles on these subjects in the international press and periodicals. Between 1998-2003, she was responsible for the East-Central European Program at the Ford Foundation.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/yivo.org\/thumb\/w\/312\/cimages\/roskies_david_300_dpi__2_.jpg\" alt=\"\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<p><strong>David G. Roskies<\/strong>&nbsp;is the Sol and Evelyn Henkind Chair emeritus in Yiddish Literature and Culture and a professor emeritus of Jewish literature at The Jewish Theological Seminary. He also served as the Naomi Prawer Kadar Visiting Professor of Yiddish Studies at the Hebrew University of Jerusalem. Dr. Roskies was elected to the American Academy of Arts and Sciences in 2012. Dr. Roskies is a cultural historian of Eastern European Jewry. A prolific author, editor, and scholar, he has published nine books and received numerous awards. In 1981, Dr. Roskies cofounded with Dr. Alan Mintz&nbsp;<em>Prooftexts: A Journal of Jewish Literary History<\/em>, and served for seventeen years as editor in chief of the New Yiddish Library series, published by Yale University Press. A native of Montreal, Canada, and a product of its Yiddish secular schools, Dr. Roskies was educated at Brandeis University, where he received his doctorate in 1975.<\/p>\n\n\n\n<p>Lead image: Vilnius in 19th century from the Jan Kazmierz Wilcznyski album (<em>courtesy of TARTLE<\/em>).<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"aligncenter size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/Screen-Shot-2022-12-19-at-2.17.58-PM-1024x173.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-7208\" width=\"674\" height=\"113\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/Screen-Shot-2022-12-19-at-2.17.58-PM-1024x173.png 1024w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/Screen-Shot-2022-12-19-at-2.17.58-PM-300x51.png 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/Screen-Shot-2022-12-19-at-2.17.58-PM-768x130.png 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/Screen-Shot-2022-12-19-at-2.17.58-PM-1536x260.png 1536w, https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/Screen-Shot-2022-12-19-at-2.17.58-PM.png 1810w\" sizes=\"auto, (max-width: 674px) 100vw, 674px\" \/><\/figure><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wednesday, January 25, 2023 at 7:00pm ETYIVO Institute for Jewish ResearchPresentation &amp; Panel DiscussionFree admission, registration required In Person REGISTERZoom Livestream REGISTER This event is organized in collaboration with the Lithuanian Culture Institute and co-sponsored by the Consulate General of the Republic of Lithuania in New York, Vilna Shul, and Polish Cultural Institute New York. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":105,"featured_media":7209,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[5,17,204],"tags":[],"class_list":["post-7207","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-events","category-history","category-polish-jewish"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>700 Years of Vilnius, a City of Translation - Instytut Polski w Nowym Jorku<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"700 Years of Vilnius, a City of Translation - Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Wednesday, January 25, 2023 at 7:00pm ETYIVO Institute for Jewish ResearchPresentation &amp; Panel DiscussionFree admission, registration required In Person REGISTERZoom Livestream REGISTER This event is organized in collaboration with the Lithuanian Culture Institute and co-sponsored by the Consulate General of the Republic of Lithuania in New York, Vilna Shul, and Polish Cultural Institute New York. [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Nowym Jorku\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2022-12-19T19:22:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-02-08T20:44:55+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2500\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1313\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"klaudia\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"klaudia\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/\",\"name\":\"700 Years of Vilnius, a City of Translation\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1-300x158.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1-1024x538.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1.jpg\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1.jpg\",\"datePublished\":\"2022-12-19T19:22:27+02:00\",\"dateModified\":\"2023-02-08T20:44:55+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2023-01-25\",\"endDate\":\"2023-01-25\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Wednesday, January 25, 2023 at 7:00pm ETYIVO Institute for Jewish ResearchPresentation &amp; Panel DiscussionFree admission, registration required\\nIn Person REGISTERZoom Livestream REGISTER\\nThis event is organized in collaboration with the Lithuanian Culture Institute and co-sponsored by the Consulate General of the Republic of Lithuania in New York, Vilna Shul, and Polish Cultural Institute New York.\\nThe history and geography of Vilnius are marked by linguistic pluralism, cultural variations, territorial rearrangements, and human losses that make temporal correspondence and spatial continuity hard to decipher. Since the first written records of the city in 1323, Vilnius was put on the path of translation. The existence of many languages and the sense of discontinuity point to diversity and conflict, but translation unravels the tensions, interactions, rivalries, or convergences among different points of views, knowledge and experiences of the place.\\nIn the context of Vilnius, translation is often an outcome or response to erasure. Still, as Czes\u0142aw Mi\u0142osz pointed out, \u201ceverything would be fine if language did not deceive us finding \/ different names for the same thing in different times and places.\u201d In one of his poems dedicated to his hometown, the poet construes Wilno as a city without name, underpinning its untranslatable \u2013 \u2018unexpressed, untold\u2019 \u2013 character. On the other hand, for Moyshe Kulbak, the Jewish city opens up as \u201cthe dream of a cabbalist\u201d with a \u201cthousand narrow doors into the universe.\u201d Contrastingly, Avrom Sutzkver, in his threnody to Vilna, makes the town omnipresent with \u2018all the cities [being transformed] into your image.\u2019 As an act of creation, translation offers a possibility of entering Vilnius from an unknown territory; simultaneously, it frames the city within \u2018unfamiliar tongues.\u2019  \\nIn commemorating 700 years of the founding of Vilnius, Laimonas Briedis will give a presentation about the city as a form of translation, from poetic imagery and visual records to tangible geography and memory fragments. Briedis\u2019s presentation will be followed by a discussion moderated by Jonathan Brent in which Briedis will be joined by Laima Lau\u010dkait\u0117, Irena Grudzi\u0144ska Gross, and David Roskies.\\nClick here to see our most up-to-date COVID-19 vaccination and masking requirements.\\nAbout the Participants\\nLaimonas Briedis is a writer and scholar of the history, literature and geographical imagination of Vilnius, Lithuania. A native of Vilnius, he has lived for most of his adult life in Vancouver (Canada) where he completed a doctoral degree in cultural geography at the University of British Columbia. His creative output stretches from charting a GIS anchored digital map of the multilingual literature of Vilnius to examining the ramifications of being bi-local; placing questions related to belonging, migration, the diaspora, translation, poetic vision and memory at the core of his work. He is the author of Vilnius: City of Strangers, reviewed by The Economist as being a \u201csubtle and evocative book,\u201d where \u201cvanished civilizations and lost empires leave a city stalked by horror and steeped in wonder.\u201d The book has been translated into several languages, including German, Chinese, Russian and Portuguese (Brazil). Laimonas is the global ambassador for the 700-year anniversary of the founding of Vilnius.\\nJonathan Brent is the Executive Director of the YIVO Institute for Jewish Research in New York City. From 1991 to 2009 he was Editorial Director and Associate Director of Yale Press. He is the founder of the world acclaimed Annals of Communism series, which he established at Yale Press in 1991. Brent is the co-author of Stalin\u2019s Last Crime: The Plot Against the Jewish Doctors, 1948-1953 (Harper-Collins, 2003) and Inside the Stalin Archives (Atlas Books, 2008). He is now working on a biography of the Soviet-Jewish writer Isaac Babel. Brent teaches history and literature at Bard College.\\nLaima Lau\u010dkait\u0117, art historian and curator of exhibitions, lives in Vilnius and is currently the leading researcher at the Lithuanian Culture Research Institute. Educated at Vilnius Art Institute (MA), University of Moscow (PhD), and Zentralinstitut f\u00fcr Kunstgeschichte, Munich (Postdoc), her research focuses on the art history of Vilnius during the early 20th century. She initiated a study on the multicultural artistic scene of the city revealing activities of Polish, Jewish, Lithuanian, and Russian artists. Lau\u010dkait\u0117 is the author of the books: Art in Vilnius 1900-1915 (Biennial Book Prize of the Association for the Advancement of Baltic Studies in 2009), Art in Vilnius during the First World War (in Lithuanian), Rafael Chwoles: the Search for Jerusalem, and albums on iconography Vilnius. Topophilia (vol. I, II). She is the curator of the exhibition \u201cVilnius Forever. Dialog of Artworks and Guides to the City,\u201d at the TARTLE Art Center in Vilnius in partnership with YIVO.\\nIrena Grudzi\u0144ska Gross emigrated from her native Poland after student unrest of 1968. She studied in Poland, Italy and in the United States; she received her PhD from Columbia University in 1982. She taught East-Central European history and literature at Emory, New York, Boston and Princeton universities. Her books include Golden Harvest with Jan T. Gross, Oxford University Press, 2012, Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Joseph Brodsky: Fellowship of Poets, Yale University Press, 2009, and The Scar of Revolution: Tocqueville, Custine and the Romantic Imagination, University of California Press, 1995. She edited books on literature and the transformation process in Central and Eastern Europe and published numerous book chapters and articles on these subjects in the international press and periodicals. Between 1998-2003, she was responsible for the East-Central European Program at the Ford Foundation.\\nDavid G. Roskies is the Sol and Evelyn Henkind Chair emeritus in Yiddish Literature and Culture and a professor emeritus of Jewish literature at The Jewish Theological Seminary. He also served as the Naomi Prawer Kadar Visiting Professor of Yiddish Studies at the Hebrew University of Jerusalem. Dr. Roskies was elected to the American Academy of Arts and Sciences in 2012. Dr. Roskies is a cultural historian of Eastern European Jewry. A prolific author, editor, and scholar, he has published nine books and received numerous awards. In 1981, Dr. Roskies cofounded with Dr. Alan Mintz Prooftexts: A Journal of Jewish Literary History, and served for seventeen years as editor in chief of the New Yiddish Library series, published by Yale University Press. A native of Montreal, Canada, and a product of its Yiddish secular schools, Dr. Roskies was educated at Brandeis University, where he received his doctorate in 1975.\\nLead image: Vilnius in 19th century from the Jan Kazmierz Wilcznyski album (courtesy of TARTLE).\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1.jpg\",\"width\":2500,\"height\":1313},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"700 Years of Vilnius, a City of Translation\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Nowym Jorku\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6\",\"name\":\"klaudia\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"klaudia\"},\"sameAs\":[\"http:\/\/lukasz.sienkiewicz@msz.gov.pl\"],\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"700 Years of Vilnius, a City of Translation - Instytut Polski w Nowym Jorku","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"700 Years of Vilnius, a City of Translation - Instytut Polski w Nowym Jorku","og_description":"Wednesday, January 25, 2023 at 7:00pm ETYIVO Institute for Jewish ResearchPresentation &amp; Panel DiscussionFree admission, registration required In Person REGISTERZoom Livestream REGISTER This event is organized in collaboration with the Lithuanian Culture Institute and co-sponsored by the Consulate General of the Republic of Lithuania in New York, Vilna Shul, and Polish Cultural Institute New York. [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/","og_site_name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","article_published_time":"2022-12-19T19:22:27+00:00","article_modified_time":"2023-02-08T20:44:55+00:00","og_image":[{"width":2500,"height":1313,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"klaudia","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"klaudia"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/","name":"700 Years of Vilnius, a City of Translation","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1-300x158.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1-1024x538.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1.jpg"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1.jpg","datePublished":"2022-12-19T19:22:27+02:00","dateModified":"2023-02-08T20:44:55+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2023-01-25","endDate":"2023-01-25","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Wednesday, January 25, 2023 at 7:00pm ETYIVO Institute for Jewish ResearchPresentation &amp; Panel DiscussionFree admission, registration required\nIn Person REGISTERZoom Livestream REGISTER\nThis event is organized in collaboration with the Lithuanian Culture Institute and co-sponsored by the Consulate General of the Republic of Lithuania in New York, Vilna Shul, and Polish Cultural Institute New York.\nThe history and geography of Vilnius are marked by linguistic pluralism, cultural variations, territorial rearrangements, and human losses that make temporal correspondence and spatial continuity hard to decipher. Since the first written records of the city in 1323, Vilnius was put on the path of translation. The existence of many languages and the sense of discontinuity point to diversity and conflict, but translation unravels the tensions, interactions, rivalries, or convergences among different points of views, knowledge and experiences of the place.\nIn the context of Vilnius, translation is often an outcome or response to erasure. Still, as Czes\u0142aw Mi\u0142osz pointed out, \u201ceverything would be fine if language did not deceive us finding \/ different names for the same thing in different times and places.\u201d In one of his poems dedicated to his hometown, the poet construes Wilno as a city without name, underpinning its untranslatable \u2013 \u2018unexpressed, untold\u2019 \u2013 character. On the other hand, for Moyshe Kulbak, the Jewish city opens up as \u201cthe dream of a cabbalist\u201d with a \u201cthousand narrow doors into the universe.\u201d Contrastingly, Avrom Sutzkver, in his threnody to Vilna, makes the town omnipresent with \u2018all the cities [being transformed] into your image.\u2019 As an act of creation, translation offers a possibility of entering Vilnius from an unknown territory; simultaneously, it frames the city within \u2018unfamiliar tongues.\u2019  \nIn commemorating 700 years of the founding of Vilnius, Laimonas Briedis will give a presentation about the city as a form of translation, from poetic imagery and visual records to tangible geography and memory fragments. Briedis\u2019s presentation will be followed by a discussion moderated by Jonathan Brent in which Briedis will be joined by Laima Lau\u010dkait\u0117, Irena Grudzi\u0144ska Gross, and David Roskies.\nClick here to see our most up-to-date COVID-19 vaccination and masking requirements.\nAbout the Participants\nLaimonas Briedis is a writer and scholar of the history, literature and geographical imagination of Vilnius, Lithuania. A native of Vilnius, he has lived for most of his adult life in Vancouver (Canada) where he completed a doctoral degree in cultural geography at the University of British Columbia. His creative output stretches from charting a GIS anchored digital map of the multilingual literature of Vilnius to examining the ramifications of being bi-local; placing questions related to belonging, migration, the diaspora, translation, poetic vision and memory at the core of his work. He is the author of Vilnius: City of Strangers, reviewed by The Economist as being a \u201csubtle and evocative book,\u201d where \u201cvanished civilizations and lost empires leave a city stalked by horror and steeped in wonder.\u201d The book has been translated into several languages, including German, Chinese, Russian and Portuguese (Brazil). Laimonas is the global ambassador for the 700-year anniversary of the founding of Vilnius.\nJonathan Brent is the Executive Director of the YIVO Institute for Jewish Research in New York City. From 1991 to 2009 he was Editorial Director and Associate Director of Yale Press. He is the founder of the world acclaimed Annals of Communism series, which he established at Yale Press in 1991. Brent is the co-author of Stalin\u2019s Last Crime: The Plot Against the Jewish Doctors, 1948-1953 (Harper-Collins, 2003) and Inside the Stalin Archives (Atlas Books, 2008). He is now working on a biography of the Soviet-Jewish writer Isaac Babel. Brent teaches history and literature at Bard College.\nLaima Lau\u010dkait\u0117, art historian and curator of exhibitions, lives in Vilnius and is currently the leading researcher at the Lithuanian Culture Research Institute. Educated at Vilnius Art Institute (MA), University of Moscow (PhD), and Zentralinstitut f\u00fcr Kunstgeschichte, Munich (Postdoc), her research focuses on the art history of Vilnius during the early 20th century. She initiated a study on the multicultural artistic scene of the city revealing activities of Polish, Jewish, Lithuanian, and Russian artists. Lau\u010dkait\u0117 is the author of the books: Art in Vilnius 1900-1915 (Biennial Book Prize of the Association for the Advancement of Baltic Studies in 2009), Art in Vilnius during the First World War (in Lithuanian), Rafael Chwoles: the Search for Jerusalem, and albums on iconography Vilnius. Topophilia (vol. I, II). She is the curator of the exhibition \u201cVilnius Forever. Dialog of Artworks and Guides to the City,\u201d at the TARTLE Art Center in Vilnius in partnership with YIVO.\nIrena Grudzi\u0144ska Gross emigrated from her native Poland after student unrest of 1968. She studied in Poland, Italy and in the United States; she received her PhD from Columbia University in 1982. She taught East-Central European history and literature at Emory, New York, Boston and Princeton universities. Her books include Golden Harvest with Jan T. Gross, Oxford University Press, 2012, Czes\u0142aw Mi\u0142osz and Joseph Brodsky: Fellowship of Poets, Yale University Press, 2009, and The Scar of Revolution: Tocqueville, Custine and the Romantic Imagination, University of California Press, 1995. She edited books on literature and the transformation process in Central and Eastern Europe and published numerous book chapters and articles on these subjects in the international press and periodicals. Between 1998-2003, she was responsible for the East-Central European Program at the Ford Foundation.\nDavid G. Roskies is the Sol and Evelyn Henkind Chair emeritus in Yiddish Literature and Culture and a professor emeritus of Jewish literature at The Jewish Theological Seminary. He also served as the Naomi Prawer Kadar Visiting Professor of Yiddish Studies at the Hebrew University of Jerusalem. Dr. Roskies was elected to the American Academy of Arts and Sciences in 2012. Dr. Roskies is a cultural historian of Eastern European Jewry. A prolific author, editor, and scholar, he has published nine books and received numerous awards. In 1981, Dr. Roskies cofounded with Dr. Alan Mintz Prooftexts: A Journal of Jewish Literary History, and served for seventeen years as editor in chief of the New Yiddish Library series, published by Yale University Press. A native of Montreal, Canada, and a product of its Yiddish secular schools, Dr. Roskies was educated at Brandeis University, where he received his doctorate in 1975.\nLead image: Vilnius in 19th century from the Jan Kazmierz Wilcznyski album (courtesy of TARTLE)."},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-content\/uploads\/sites\/15\/2022\/12\/wilczynski_wilno_album_1.jpg","width":2500,"height":1313},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/2022\/12\/19\/700-years-of-vilnius-a-city-of-translation\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"700 Years of Vilnius, a City of Translation"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/","name":"Instytut Polski w Nowym Jorku","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/04d40cd80c1729a7f440613bee4073b6","name":"klaudia","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/649cd2d4f6b3f48c5bf42d51f7e665fb?s=96&d=mm&r=g","caption":"klaudia"},"sameAs":["http:\/\/lukasz.sienkiewicz@msz.gov.pl"],"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/author\/stypulkowskaa\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7207","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/users\/105"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7207"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7207\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7221,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7207\/revisions\/7221"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7209"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7207"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7207"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/newyork\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7207"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}