28.10.2019 ЛИТЕРАТУРА, НОВОСТИ, СОБЫТИЯ

Первая сессия Школы новых переводчиков.

25-26 октября в Польском институте в Санкт-Петербурге прошла первая сессия Школы новых переводчиков, организованной Польским институтом в Санкт-Петербурге совместно с Институтом книги в Варшаве.

В ходе отбора, проведенного координатором с российской стороны, доцентом филологического факультета СПбГУ Андреем Бабановым, а также Польским институтом, были выбраны 16 человек, чьи переводы предложенных Институтом книги фрагментов произведений современной польской литературы отличались соответствующим уровнем понимания текста и умением донесения в нюансах его содержания до российского читателя.

Во время лекционной части Войцех Станиславский, журналист, публицист, историк, выступивший по приглашению Института книги, рассказал о факторах, влияющих на польскую литературную жизнь, о важнейших авторах, произведениях, вызывающих интерес писателей темах, журналах, издательствах, премиях. Слушатели получили широкое представление о современной литературной жизни в Польше.

Планируются следующие мастер-классы, очередная сессия которых состоится уже в ноябре.

Scheduled ЛИТЕРАТУРА НОВОСТИ СОБЫТИЯ