{"id":1336,"date":"2020-11-18T12:23:42","date_gmt":"2020-11-18T11:23:42","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/?p=1336"},"modified":"2020-11-24T12:46:48","modified_gmt":"2020-11-24T11:46:48","slug":"e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/","title":{"rendered":"\u00c8 dolce al giusto tempo far follia."},"content":{"rendered":"\n<h2 style=\"text-align: center\"><span class=\"TextRun SCXW221786310 BCX0\" lang=\"IT-IT\" xml:lang=\"IT-IT\" data-contrast=\"auto\"><span class=\"NormalTextRun SCXW221786310 BCX0\">Omaggio al prof. Anton Maria Raffo (1937-2018)<\/span><\/span><\/h2>\n\n\n\n<hr \/>\n<p><span style=\"color: #800000\"><strong><span style=\"color: #ff0000\">Venerd\u00ec 20 novembre 2020 &#8211; ore 18.00<\/span><br \/><\/strong><\/span><strong>evento online<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p>\u00a0<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed-youtube wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\nhttps:\/\/www.youtube.com\/watch?v=lzYISjiKtck\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<hr \/>\n<p>A due anni dalla scomparsa, vogliamo ricordare uno dei pi\u00f9 importanti polonisti e slavisti italiani, illustre studioso delle lingue e delle letterature slave, brillante traduttore. Per molti anni docente all\u2019Universit\u00e0 di Firenze, <strong>Anton Maria Raffo<\/strong> \u00e8 stato maestro di due generazioni dei polonisti e slavisti italiani.<\/p>\n<p>Evento con la partecipazione di:<\/p>\n<p><strong>Luigi Marinelli<\/strong> &#8211; Universit\u00e0 degli Studi di Roma &#8222;La Sapienza&#8221;<br \/><strong>Marcello Piacentini<\/strong> &#8211; Universit\u00e0 degli Studi di Padova<br \/><strong>Andrea Ceccherelli<\/strong> &#8211; Alma Mater Studiorum &#8211; Universit\u00e0 di Bologna<\/p>\n<p>L\u2019antologia personale della poesia polacca <em>\u201c\u00c8 dolce al giusto tempo far follia\u201d<\/em> (Lithos Editrice, 2019), curata da uno dei suoi allievi, il prof. Andrea Ceccherelli, raccoglie tutte le sue traduzioni di poesia dal polacco e dal latino.<\/p>\n<p>Oltre cento componimenti dei maggiori poeti polacchi di tutte le epoche, da Jan Kochanowski e Adam Mickiewicz a Czes\u0142aw Mi\u0142osz e Wis\u0142awa Szymborska, messi in italiano da uno dei pi\u00f9 raffinati e conseguenti traduttori di poesia polacca. Un corpus uniforme caratterizzato da un peculiare stile traduttivo, che sceglie la strada impervia e inattuale della versione poetica, ingegnandosi di riprodurre metro e rime degli originali, al fine di ricomporne in altra lingua la magica armonia di ritmi e suoni. Versioni che, pur nel rispetto del dettato dell\u2019originale, hanno una loro sostanza autonoma; non sembrano traduzioni, ma poesie scritte direttamente in italiano.<\/p>\n<p><strong>Anton Maria Raffo<\/strong> ha insegnato a lungo Lingua e letteratura polacca e Filologia slava all\u2019Universit\u00e0 di Firenze. \u00c8 autore di lavori nell\u2019ambito della letteratura e della lingua polacca, ma anche di altre lingue slave, soprattutto quella serbo-croata, fino a realt\u00e0 pi\u00f9 di nicchia come il natisoniano. Ha tradotto dal ceco, dal serbo-croato, dal bielorusso, dal russo (Dostoevskij, Tolstoj, Bulgakov) e molto dal polacco (Broszkiewicz, Mro\u017cek, R\u00f3\u017cewicz, Odojewski). L&#8217;antologia <em>&#8222;\u00c8 dolce al giusto tempo far follia\u201d<\/em> raccoglie le traduzioni di poesia polacca pubblicate tra il 1990 e il 2014 pi\u00f9 un ampio inedito mickiewicziano.<\/p>\n<p>Evento online sulla piattaforma Teams dell&#8217;Universit\u00e0 di Bologna.<\/p>\n<p>Link: <a href=\"https:\/\/teams.microsoft.com\/l\/meetup-join\/19%3ameeting_YWRiODE3M2MtYTk0NS00MjdhLTg3ZTItMzczMzc5NjZlMDc2%40thread.v2\/0?context=%7b%22Tid%22%3a%22e99647dc-1b08-454a-bf8c-699181b389ab%22%2c%22Oid%22%3a%226fab8f65-cad0-4159-a3b0-64eba273a807%22%7d\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">QUI<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Omaggio al prof. Anton Maria Raffo (1937-2018) Venerd\u00ec 20 novembre 2020 &#8211; ore 18.00evento online \u00a0 A due anni dalla scomparsa, vogliamo ricordare uno dei pi\u00f9 importanti polonisti e slavisti italiani, illustre studioso delle lingue e delle letterature slave, brillante traduttore. Per molti anni docente all\u2019Universit\u00e0 di Firenze, Anton Maria Raffo \u00e8 stato maestro di [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":33,"featured_media":1337,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[15,28],"tags":[],"class_list":["post-1336","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-letteratura","category-online"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u00c8 dolce al giusto tempo far follia. - Instytut Polski w Rzymie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00c8 dolce al giusto tempo far follia. - Instytut Polski w Rzymie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Omaggio al prof. Anton Maria Raffo (1937-2018) Venerd\u00ec 20 novembre 2020 &#8211; ore 18.00evento online \u00a0 A due anni dalla scomparsa, vogliamo ricordare uno dei pi\u00f9 importanti polonisti e slavisti italiani, illustre studioso delle lingue e delle letterature slave, brillante traduttore. Per molti anni docente all\u2019Universit\u00e0 di Firenze, Anton Maria Raffo \u00e8 stato maestro di [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Rzymie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-11-18T11:23:42+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-11-24T11:46:48+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1181\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"886\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"olszanskae\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"olszanskae\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/\",\"name\":\"\u00c8 dolce al giusto tempo far follia.\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo-300x225.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo-1024x768.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo.jpg\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo.jpg\",\"datePublished\":\"2020-11-18T11:23:42+02:00\",\"dateModified\":\"2020-11-24T11:46:48+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#\/schema\/person\/a20a073d7a2e4e3a1e61337018ea1dde\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2020-11-20T06:00:00+02:00\",\"endDate\":\"2020-11-20T08:00:00+02:00\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Omaggio al prof. Anton Maria Raffo (1937-2018)\\nVenerd\u00ec 20 novembre 2020 - ore 18.00evento online\\n\u00a0\\nA due anni dalla scomparsa, vogliamo ricordare uno dei pi\u00f9 importanti polonisti e slavisti italiani, illustre studioso delle lingue e delle letterature slave, brillante traduttore. Per molti anni docente all\u2019Universit\u00e0 di Firenze, Anton Maria Raffo \u00e8 stato maestro di due generazioni dei polonisti e slavisti italiani.\\nEvento con la partecipazione di:\\nLuigi Marinelli - Universit\u00e0 degli Studi di Roma \\\"La Sapienza\\\"Marcello Piacentini - Universit\u00e0 degli Studi di PadovaAndrea Ceccherelli - Alma Mater Studiorum - Universit\u00e0 di Bologna\\nL\u2019antologia personale della poesia polacca \u201c\u00c8 dolce al giusto tempo far follia\u201d (Lithos Editrice, 2019), curata da uno dei suoi allievi, il prof. Andrea Ceccherelli, raccoglie tutte le sue traduzioni di poesia dal polacco e dal latino.\\nOltre cento componimenti dei maggiori poeti polacchi di tutte le epoche, da Jan Kochanowski e Adam Mickiewicz a Czes\u0142aw Mi\u0142osz e Wis\u0142awa Szymborska, messi in italiano da uno dei pi\u00f9 raffinati e conseguenti traduttori di poesia polacca. Un corpus uniforme caratterizzato da un peculiare stile traduttivo, che sceglie la strada impervia e inattuale della versione poetica, ingegnandosi di riprodurre metro e rime degli originali, al fine di ricomporne in altra lingua la magica armonia di ritmi e suoni. Versioni che, pur nel rispetto del dettato dell\u2019originale, hanno una loro sostanza autonoma; non sembrano traduzioni, ma poesie scritte direttamente in italiano.\\nAnton Maria Raffo ha insegnato a lungo Lingua e letteratura polacca e Filologia slava all\u2019Universit\u00e0 di Firenze. \u00c8 autore di lavori nell\u2019ambito della letteratura e della lingua polacca, ma anche di altre lingue slave, soprattutto quella serbo-croata, fino a realt\u00e0 pi\u00f9 di nicchia come il natisoniano. Ha tradotto dal ceco, dal serbo-croato, dal bielorusso, dal russo (Dostoevskij, Tolstoj, Bulgakov) e molto dal polacco (Broszkiewicz, Mro\u017cek, R\u00f3\u017cewicz, Odojewski). L'antologia \\\"\u00c8 dolce al giusto tempo far follia\u201d raccoglie le traduzioni di poesia polacca pubblicate tra il 1990 e il 2014 pi\u00f9 un ampio inedito mickiewicziano.\\nEvento online sulla piattaforma Teams dell'Universit\u00e0 di Bologna.\\nLink: QUI\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo.jpg\",\"width\":1181,\"height\":886},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00c8 dolce al giusto tempo far follia.\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Rzymie\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#\/schema\/person\/a20a073d7a2e4e3a1e61337018ea1dde\",\"name\":\"olszanskae\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/da4122249e9d4fc785323fb50d5ce00c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/da4122249e9d4fc785323fb50d5ce00c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"olszanskae\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/author\/olszanskae\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00c8 dolce al giusto tempo far follia. - Instytut Polski w Rzymie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"\u00c8 dolce al giusto tempo far follia. - Instytut Polski w Rzymie","og_description":"Omaggio al prof. Anton Maria Raffo (1937-2018) Venerd\u00ec 20 novembre 2020 &#8211; ore 18.00evento online \u00a0 A due anni dalla scomparsa, vogliamo ricordare uno dei pi\u00f9 importanti polonisti e slavisti italiani, illustre studioso delle lingue e delle letterature slave, brillante traduttore. Per molti anni docente all\u2019Universit\u00e0 di Firenze, Anton Maria Raffo \u00e8 stato maestro di [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/","og_site_name":"Instytut Polski w Rzymie","article_published_time":"2020-11-18T11:23:42+00:00","article_modified_time":"2020-11-24T11:46:48+00:00","og_image":[{"width":1181,"height":886,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"olszanskae","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"olszanskae","Szacowany czas czytania":"2 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/","name":"\u00c8 dolce al giusto tempo far follia.","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo-300x225.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo-1024x768.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo.jpg"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo.jpg","datePublished":"2020-11-18T11:23:42+02:00","dateModified":"2020-11-24T11:46:48+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#\/schema\/person\/a20a073d7a2e4e3a1e61337018ea1dde"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2020-11-20T06:00:00+02:00","endDate":"2020-11-20T08:00:00+02:00","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Omaggio al prof. Anton Maria Raffo (1937-2018)\nVenerd\u00ec 20 novembre 2020 - ore 18.00evento online\n\u00a0\nA due anni dalla scomparsa, vogliamo ricordare uno dei pi\u00f9 importanti polonisti e slavisti italiani, illustre studioso delle lingue e delle letterature slave, brillante traduttore. Per molti anni docente all\u2019Universit\u00e0 di Firenze, Anton Maria Raffo \u00e8 stato maestro di due generazioni dei polonisti e slavisti italiani.\nEvento con la partecipazione di:\nLuigi Marinelli - Universit\u00e0 degli Studi di Roma \"La Sapienza\"Marcello Piacentini - Universit\u00e0 degli Studi di PadovaAndrea Ceccherelli - Alma Mater Studiorum - Universit\u00e0 di Bologna\nL\u2019antologia personale della poesia polacca \u201c\u00c8 dolce al giusto tempo far follia\u201d (Lithos Editrice, 2019), curata da uno dei suoi allievi, il prof. Andrea Ceccherelli, raccoglie tutte le sue traduzioni di poesia dal polacco e dal latino.\nOltre cento componimenti dei maggiori poeti polacchi di tutte le epoche, da Jan Kochanowski e Adam Mickiewicz a Czes\u0142aw Mi\u0142osz e Wis\u0142awa Szymborska, messi in italiano da uno dei pi\u00f9 raffinati e conseguenti traduttori di poesia polacca. Un corpus uniforme caratterizzato da un peculiare stile traduttivo, che sceglie la strada impervia e inattuale della versione poetica, ingegnandosi di riprodurre metro e rime degli originali, al fine di ricomporne in altra lingua la magica armonia di ritmi e suoni. Versioni che, pur nel rispetto del dettato dell\u2019originale, hanno una loro sostanza autonoma; non sembrano traduzioni, ma poesie scritte direttamente in italiano.\nAnton Maria Raffo ha insegnato a lungo Lingua e letteratura polacca e Filologia slava all\u2019Universit\u00e0 di Firenze. \u00c8 autore di lavori nell\u2019ambito della letteratura e della lingua polacca, ma anche di altre lingue slave, soprattutto quella serbo-croata, fino a realt\u00e0 pi\u00f9 di nicchia come il natisoniano. Ha tradotto dal ceco, dal serbo-croato, dal bielorusso, dal russo (Dostoevskij, Tolstoj, Bulgakov) e molto dal polacco (Broszkiewicz, Mro\u017cek, R\u00f3\u017cewicz, Odojewski). L'antologia \"\u00c8 dolce al giusto tempo far follia\u201d raccoglie le traduzioni di poesia polacca pubblicate tra il 1990 e il 2014 pi\u00f9 un ampio inedito mickiewicziano.\nEvento online sulla piattaforma Teams dell'Universit\u00e0 di Bologna.\nLink: QUI"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2020\/11\/Raffo.jpg","width":1181,"height":886},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2020\/11\/18\/e-dolce-al-giusto-tempo-far-follia\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00c8 dolce al giusto tempo far follia."}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/","name":"Instytut Polski w Rzymie","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#\/schema\/person\/a20a073d7a2e4e3a1e61337018ea1dde","name":"olszanskae","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/da4122249e9d4fc785323fb50d5ce00c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/da4122249e9d4fc785323fb50d5ce00c?s=96&d=mm&r=g","caption":"olszanskae"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/author\/olszanskae\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1336","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/users\/33"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1336"}],"version-history":[{"count":12,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1336\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1403,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1336\/revisions\/1403"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1337"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1336"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1336"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1336"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}