{"id":7223,"date":"2025-06-17T14:10:40","date_gmt":"2025-06-17T12:10:40","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/?p=7223"},"modified":"2025-06-18T14:38:56","modified_gmt":"2025-06-18T12:38:56","slug":"cinema-ritrovato","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/","title":{"rendered":"Il Cinema Ritrovato"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading has-text-align-center\"><strong>XXXIX edizione | 21-29 giugno 2025 | Bologna<\/strong><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center has-text-color has-link-color wp-elements-033a590d4392deec4cb396d0298b0626\" style=\"color:#0d689c\"><a href=\"https:\/\/festival.ilcinemaritrovato.it\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"><strong>festival.ilcinemaritrovato.it<\/strong><\/a><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-pale-cyan-blue-color has-alpha-channel-opacity has-pale-cyan-blue-background-color has-background\" \/>\n\n\n\n<p style=\"font-weight: 400\">I film polacchi o relativi alla Polonia presenti nel programma della XXXIX edizione del festival Il Cinema Ritrovato, il pi\u00f9 importante appuntamento italiano per cinefili, organizzato dalla Cineteca di Bologna e di cui quest\u2019anno l\u2019Istituto Polacco di Roma \u00e8 partner. Due capolavori restaurati di <strong>Wojciech Jerzy Has<\/strong>, in occasione del centenario della nascita, ma anche i corti della coppia di avanguardisti <strong>Franciszka e Stefan Themerson<\/strong>; nella sezione Kids and Young, le animazioni di <strong>Stefan Janik<\/strong>. Infine, da segnalare, il film francese <em>Le Muran\u00f3w de Varsovie <\/em>di <strong>Olga Prud-homme Farges<\/strong>.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>Luned\u00ec 23 giugno 2025 &#8211; ore 16:15<br><\/strong>Auditorium DAMSLab<br>Sezione: documenti e documentari<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong><em>Le Muran\u00f3w de Varsovie<br><\/em><\/strong><\/span>Regia di <strong>Olga Prud\u2019homme Farges<br><\/strong>(Francia 2025, 58\u2019)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><em>Introducono&nbsp;Sergio Maza&nbsp;e&nbsp;Cara Yeates<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>Marted\u00ec 24 giugno 2025 \u2013 ore 18:00<br><\/strong>Cinema Arlecchino<br>Sezione: ritrovati e restaurati<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong><em>Sanatorium pod klepsydr\u0105<\/em> | <em>La clessidra<br><\/em><\/strong><\/span>Regia di <strong>Wojciech Jerzy Has<br><\/strong>(Polonia 1973, 124\u2019)<br><em>Introducono Agnieszka B\u0119dkowska (WFDiF) e Tomasz Kolankiewicz (FINA)<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>Mercoled\u00ec 25 giugno 2025 \u2013 ore 11:00<br><\/strong>Cinema Lumi\u00e8re \u2013 Sala Scorzese<br>Sezione: ritrovati e restuarati<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>DOCUMENTARI&amp;RESTAURATI: UNA COLLEZIONE<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">All\u2019interno della collezione:<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong><em><span style=\"color: #076987\">The eye and the ear<\/span> <br><\/em><\/strong>Regia di <strong>Franciszka e Stefan Themerson<br><\/strong>(Regno Unito, 1945, 10\u2019)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong><em><span style=\"color: #076987\">Europa<\/span> <br><\/em><\/strong>(Polonia 1931, 12\u2019)<br>Regia di <strong>Franciszka e Stefan Themerson<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong><em>Przygoda cz\u0142owieka poczciwego<br><\/em><\/strong><\/span>(Polonia 1937, 9\u2019)<br>Regia di <strong>Franciszka e Stefan Themerson<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong><em>Calling Mr. Smith<br><\/em><\/strong><\/span>(Regno Unito, 1943, 10\u2019)<br>Regia di <strong>Franciszka e Stefan Themerson<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><em>Introduce Daniel Bird<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">&nbsp;<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>Gioved\u00ec 26 giugno 2025 \u2013 ore 17:00<br><\/strong>Cinema Arlecchino<br>Sezione: ritrovati e restaurati<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong><em>R\u0119kopis znaleziony w Saragossie | Il manoscritto trovato a Saragozza<br><\/em><\/strong><\/span>Regia di <strong>Wojciech Jerzy Has<br><\/strong>(Polonia 1964, 183\u2019)<br>[Director\u2019s Cut]<br><em>Introducono Agnieszka B\u0119dkowska (WFDiF) e Tomasz Kolankiewicz (FINA)<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong><br><\/strong><strong>Gioved\u00ec 26 giugno 2025 &#8211; 18:15<br><\/strong>Sala Cervi<br>Sezione: Cinema Ritrovato Kids &amp; Young<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>CR KIDS \u2013 TONDO FILM 2<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong><em>Kolorowe ko\u0142a<br><\/em><\/strong><\/span>(Cerchi colorati, Polonia\/1972, 7\u2019)<br>regia di<strong> Stefan Janik<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong><em>W pogoni za qwadratem<br><\/em><\/strong><\/span>(Quadrati veloci, Polonia\/1972, 8\u2019)<br>regia di<strong> Stefan Janik<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong><br><\/strong><span style=\"color: #076987\"><strong><em>Czarodziejskie tr\u00f3jk\u0105ty<br><\/em><\/strong><\/span>(Triangoli magici, Polonia\/1972, 8\u2019)<br>regia di<strong> Stefan Janik<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><em>introduce Maria Pia Santillo<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>&nbsp;<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>Venerd\u00ec 27 giugno \u2013 ore 9:30 <br><\/strong>Auditorium Dams Lab<br>Sezione: ritrovati e restaurati | incontri sul restauro<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>CASE STUDY \u2013 Restoring Haas\u2019 Sanatorium pod Klepsydra and R\u0119kopis snaleziony w Saragossie<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">a cura di WFDiF<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong><a href=\"https:\/\/festival.ilcinemaritrovato.it\/prenotazioni-2025\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">MORE INFO E PRENOTAZIONI<\/a><\/strong><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-text-color has-pale-cyan-blue-color has-alpha-channel-opacity has-pale-cyan-blue-background-color has-background\" \/>\n\n\n\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>\u00a0<\/strong><strong><u>SCHEDE DEI FILM<\/u><\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>LE MURAN\u00d3W DE VARSOVIE<br \/><\/strong><\/span>Regia di <strong>Olga Prud\u2019homme Farges<br \/><\/strong>(Francia 2025, 58\u2019)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><em>Costruito all\u2019inizio degli anni Cinquanta sulle rovine del quartiere ebraico di Varsavia, il Muran\u00f3w attraversa la storia tumultuosa della Polonia. Prima di essere il nome di un cinema, Muran\u00f3w \u00e8 quello di un quartiere di Varsavia. Nato nel XVIII secolo dall\u2019amore leggendario tra un architetto italiano di Murano e una polacca, che vi costruirono un castello, il quartiere accoglie l\u2019immigrazione ebraica iniziata pi\u00f9 di mille anni fa. Quando il cinematografo arriva a Varsavia, nel 1896, \u00e8 in questo quartiere che la produzione polacca nasce e prospera. E fin dall\u2019inizio le donne \u2013 attrici e produttrici \u2013 assumono un ruolo centrale. L\u2019invasione nazista della Polonia nel 1939, la creazione del ghetto, i bombardamenti, annientano la vita e la citta; quasi tutti i film scompaiono tra le fiamme. \u00c8 da queste ceneri che risorgono il quartiere e il cinema Muran\u00f3w. Sala d\u2019essai, d\u2019arte e di resistenze, il Muran\u00f3w \u00e8 sin dalla sua nascita l\u2019incarnazione della libert\u00e0 che da un secolo anima la creazione cinematografica. \u00c8 stato sempre all\u2019avanguardia, prima con i film della \u2018scuola polacca\u2019 degli anni Cinquanta e poi con il cinema dell\u2019inquietudine morale degli anni Settanta e Ottanta. Nel luglio del 1961 un giovane francese di passaggio al Muran\u00f3w incontra per caso una giovane polacca. Sessantadue anni dopo i due innamorati sono ancora l\u00ec: sono i miei genitori. La loro storia \u2013 e quindi la mia \u2013 traspare in filigrana nel mio film. Quella giovane polacca incarna, ai miei occhi, il ruolo delle donne nel cinema polacco: determinato, ribelle, coraggioso. Grazie a una programmazione coraggiosa, il Muran\u00f3w ha riservato e continua a riservare un posto d\u2019onore alle donne e ai fantasmi.<\/em> (Olga Prud\u2019homme Farges)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>Cast and Credits<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Scen.: Olga Prud\u2019homme Farges. F.: Marek Gajczak. M.: Aleksandra Idzikowska. Mus.: Henryk Czy\u017e. Prod.: Kolam Productions. DCP. D.: 58\u2019.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>SANATORIUM POD KLEPSYDR\u0104 | LA CLESSIDRA<br \/><\/strong><\/span>Regia di <strong>Wojciech Jerzy Has<br \/><\/strong>(Polonia 1973, 124\u2019)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><em>\u201cIl tempo \u00e8 troppo stretto per contenere tutti gli eventi?\u201d si chiede J\u00f3zef, la cui visita al padre morto \u2013 eppure paradossalmente ancora vivo \u2013 nel sanatorio che da il titolo al film fa da ricco scenario per questa traversata espressiva e disorientante tra memoria, tempo e morte. Tratto dalla raccolta di racconti omonima dell\u2019autore ebreo Bruno Schulz \u2013 la cui opera ha ossessionato Has durante l\u2019infanzia \u2013\u00a0<\/em>Sanatorium pod klepsydr\u0105<em>\u00a0rielabora il testo in qualcosa di molto meno lineare, assemblando diverse parti dei racconti di Schulz con una logica che rima, si dilata e si contrae. Mentre J\u00f3zef si muove all\u2019interno del sanatorio (dove il medico apparentemente solitario gli dice che il tempo viene \u201criportato indietro\u201d), ogni stanza sembra scaraventarlo in ricordi d\u2019infanzia distorti, esperienze sessuali formative e indovinelli da fiaba, tutti in spazi impossibili collegati tra loro da un montaggio che segue la logica del sogno pi\u00f9 che la geografia. Formalmente seducente \u2013 e lugubremente divertente \u2013 anche quando destabilizza con il suo surrealismo provocatorio e sconcertante e la sua illogicit\u00e0 narrativa, il film \u00e8 attraversato dalle tonalit\u00e0 invernali del blu e del verde filmate da Has e dal direttore della fotografia Witold Soboci\u0144ski; immagini splendide, ma intrise di un opprimente, fatale presagio che si annida in ogni fotogramma del film. Nonostante non abbia fama di essere apertamente politico come alcuni suoi colleghi, Has dialoga qui in modo altrettanto profondo con la storia polacca del Ventesimo secolo. Le allusioni surreali all\u2019Olocausto sono frequenti, affiorano improvvise e senza enfasi, affiancandosi a scene della Polonia prebellica tratte dai testi di Schulz e dai ricordi personali del regista. La storia recente della Polonia si frantuma sullo schermo in modo indecifrabile. Morti e tragedie, sia personali che collettive, permeano ogni inquadratura. Forse, allora, per Has la gabbia di una logica narrativa lineare era davvero \u201ctroppo stretta per contenere tutti questi eventi\u201d. Era necessario stravolgerli, svuotarli di logica, renderli onirici per poterli affrontare. <\/em>(Will Watt)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>Cast and Credits<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Sog.: dalla raccolta di racconti omonima (1937) di Bruno Schulz. Scen.: Wojciech Jerzy Has. F.: Witold Soboci\u0144ski. M.: Janina Nied\u017awiecka. Scgf.: Jerzy Skar\u017cy\u0144ski, Andrzej P\u0142ocki. Mus.: Jerzy Maksymiuk. Int.: Jan Nowicki (J\u00f3zef), Tadeusz Kondrat (Jakub), Irena Orska (madre di J\u00f3zef), Halina Kowalska (Adela), Gustaw Holoubek (dottor Gotard), Mieczys\u0142aw Voit (il capotreno cieco), Bo\u017cena Adamek (Bianka), Ludwik Benoit (Szloma). Prod.: Zesp\u00f3\u0142 Filmowy \u201eSilesia\u201d. DCP. D.: 124\u2019. Col.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>THE EYE AND THE EAR<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>EUROPA<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>PRZYGODA CZ\u0141OWIEKA POCZCIWEGO<\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>CALLING MR. <\/strong><strong>SMITH <\/strong><\/span><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Regia di Franciszka e Stefan Themerson<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><em>Con solo quattro cortometraggi, Franciszka (1907-1988) e Stefan Themerson (1910-1988) attraversarono sia l\u2019avanguardia polacca che quella britannica, tra il periodo interbellico e l\u2019immediato dopoguerra. Un\u2019esplorazione della sinestesia, un\u2019opera\u00a0agitprop\u00a0antifascista, una variazione sull\u2019assurdo e una trasposizione di un poemetto futurista compongono un corpus di opere tanto incompleto quanto essenziale. Nati in Polonia e di origini ebraiche, Franciszka e Stefan eccellevano rispettivamente nelle arti visive e nella poesia. Negli anni Trenta si fecero promotori del cinema d\u2019avanguardia, organizzando proiezioni di film provenienti dal Regno Unito, dalla Francia e dalla Germania, facendo propria l\u2019idea di un cinema poetico cosi come immaginato dal modernista polacco Karol Irzykowski e realizzando al contempo le proprie opere, basate in parte su fotogrammi (immagini ottenute per esposizione diretta) e tecnica stop-motion. Per decenni si \u00e8 creduto che dei cortometraggi polacchi prebellici dei Themerson fosse sopravvissuto solo\u00a0<\/em>Przygoda Cz\u0142owieka Poczciwego<em>. Di recente \u00e8 riemersa una copia incompleta di quella che \u00e8 forse la loro opera polacca pi\u00f9 significativa,\u00a0<\/em>Europa<em>, fedele adattamento visivo di un poemetto futurista pubblicato nel 1925 da Anatol Stern che conteneva una rabbiosa denuncia della povert\u00e0 e della guerra. Quando Roman Pola\u0144ski realizz\u00f2 il cortometraggio che segn\u00f2 un punto di svolta nella sua carriera,\u00a0<\/em>Due uomini e un armadio<em>\u00a0(1958), cit\u00f2 l\u2019immagine chiave di\u00a0<\/em>Przygoda Cz\u0142owieka Poczciwego<em>. Dopo essersi trasferiti nel Regno Unito i Themerson unirono sperimentazione e astrazione in un lamento di guerra contro le atrocit\u00e0 naziste,\u00a0<\/em>Calling Mr. Smith<em>, realizzato utilizzando il singolare procedimento additivo Dufaycolor. Il loro ultimo esperimento filmico,\u00a0<\/em>The Eye and the Ear<em>, combina animazioni derivate da fotogrammi per realizzare uno studio sugli analoghi audiovisivi \u2013 capitolo iniziale di un orizzonte cinematografico ancora inesplorato. Nel loro complesso, queste quattro opere, per citare un\u2019espressione coniata da Stefan Themerson nel suo saggio sulle possibilit\u00e0 di un cinema che rifiutasse sia la narrazione convenzionale sia la tirannia della rappresentazione naturalistica, sono mosse da un unico, irrefrenabile impulso: creare visioni. <\/em>(Daniel Bird)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>Cast and Credits<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>THE EYE AND THE EAR<br \/><\/strong><\/span>Scen.: Bruce Graeme. F.: Franciszka Themerson, Stefan Themerson. M.: Franciszka Themerson, Stefan Themerson. Int.: James McKechnie (voce narrante). Prod.: Polish Film Unit. DCP. D.: 10\u2019. Bn.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>EUROPA<br \/><\/strong><\/span>DCP. D.: 12\u2019. Bn.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>PRZYGODA CZ\u0141OWIEKA POCZCIWEGO<br \/><\/strong><\/span>Scen., F.: Franciszka Themerson, Stefan Themerson. Mus.: Stefan Kisielewski. DCP. D.: 9\u2019. Bn.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>CALLING MR. SMITH<br \/><\/strong><\/span>Scen.: Bruce Graeme. F., M.: Franciszka Themerson, Stefan Themerson. Prod.: Eugeniusz C\u0119kalski per Concanen Film e Polish Film Unit. 35mm. D.: 10\u2019. Bn.<\/p>\n<p>\u00a0<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong><span style=\"color: #076987\">R\u0118KOPIS ZNALEZIONY W SARAGOSSIE \u00a0|Il manoscritto trovato a Saragozza<\/span> <br \/><\/strong>Regia di <strong>Wojciech Jerzy Has<br \/><\/strong>(Polonia 1964, 183\u2019)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">R\u0119kopis znaleziony w Saragossie<em> \u00e8\u00a0un film surrealista su scala epica, e questo gi\u00e0 basterebbe a renderlo unico e memorabile. Basato sul romanzo di Jan Potocki, si divide in due parti. La prima segue le disavventure di un nobile (Zbigniew Cybulski) nella Spagna del Settecento, ancora terrorizzata dall\u2019Inquisizione e perseguitata dai fantasmi dei Mori. Nella seconda parte, un nobile seduto a tavola ascolta dalla bocca di un vecchio zingaro una serie di storie che si incastrano l\u2019una dentro l\u2019altra in un groviglio di sogno e realt\u00e0. Wojciech Has (1925-2000) approd\u00f2 alla scuola cinematografica di \u0141od\u017c dopo aver trascorso alcuni anni all\u2019Accademia di belle arti di Cracovia e aver lavorato per uno studio di produzione di Varsavia specializzato in documentari. Regista estremamente versatile, \u00e8 noto soprattutto per le due incursioni nel surrealismo:\u00a0<\/em>Saragossie<em>\u00a0e\u00a0<\/em>Sanatorium pod klepsydra<em>\u00a0(1974), un film a colori fosco e allucinatorio che almeno negli ambienti delle arti visive \u00e8 diventato un\u2019opera di culto. In questi film il regista mette a frutto il suo passato di documentarista e di artista figurativo: immagini affilatissime si scontrano con combinazioni fantasiose e sorprendenti di situazioni e composizioni visive che appaiono vive e tangibili. Grazie alla sua formazione il regista potrebbe essere definito l\u2019equivalente cinematografico di Salvador Dal\u00ec. Non sorprende dunque che\u00a0R\u0119kopis znaleziony w Saragossie\u00a0fosse uno dei film preferiti di Luis Bu\u00f1uel, che nella sua produzione pi\u00f9 tarda (soprattutto il\u00a0<\/em>Il fascino discreto della borghesia<em>) tent\u00f2 in vari modi di ricreare gli intrecci complessi e sensuali prodotti dalle tecniche narrative di Has. Ma neanche il maestro del surrealismo riusc\u00ec a sorpassare le visioni del regista polacco: le storie di Has e le loro diramazioni danno vita a un felicissimo viaggio cinematografico in un mondo onirico nel quale tutto alla fine assume un senso, logico o paradossale che sia. <\/em>(Petteri Kalliom\u00e4ki)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><strong>Cast and Credits<\/strong><\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Sog.: dal romanzo omonimo (1815) di Jan Potocki. Scen.: Tadeusz Kwiatkowski. F.: Mieczys\u0142aw Jahoda. M.: Krystyna Komosi\u0144ska. Scgf.: Jerzy Skar\u017cy\u0144ski, Tadeusz Myszorek. Mus.: Krzysztof Penderecki. Int.: Zbigniew Cybulski (Alfonse Van Worden), Iga Cembrzy\u0144ska (principessa Emina), El\u017cbieta Czy\u017cewska (Donna Frasquetta Salero), Gustaw Holoubek (Don Pedro Velasquez), Stanis\u0142aw Igar (Don Gaspar Soarez), Joanna J\u0119dryka (Zibelda), Janusz K\u0142osi\u0144ski (Don Diego Salero), Bogumi\u0142 Kobiela (Senor Toledo). Prod.: Zespo\u0142 Filmowy Kamera. DCP. D.: 183\u2019. Bn<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>KOLOROWE KO\u0141A<br \/><\/strong><\/span>(Cerchi colorati, Polonia\/1972)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>W POGONI ZA QWADRATEM<br \/><\/strong><\/span>(Quadrati veloci, Polonia\/1972)<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\"><span style=\"color: #076987\"><strong>CZARODZIEJSKIE TR\u00d3JK\u0104TY<br \/><\/strong><\/span>(Triangoli magici, Polonia\/1972)<br \/>Regia di Stefan Janik<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Programma a cura di Maria Pia Santillo<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Cerchi, quadrati, triangoli: quante forme pu\u00f2 assumere la realt\u00e0 intorno a noi? Il programma include tre cortometraggi, prodotti dallo Studio Miniatur Filmowych e diretti dal regista Stefan Janik, realizzati utilizzando la tecnica della cut-out animation. Un modo giocoso per scoprire il mondo colorato e multiforme che ci circonda partendo dalle figure chiave della geometria piana. Due bambini curiosi ci porteranno a spasso in questo viaggio animato fatto di analogie tra geometria e vita quotidiana.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">Tondo Film cura e diffonde programmi di cortometraggi d\u2019animazione indipendente per l\u2019infanzia con l\u2019obiettivo di valorizzare e far scoprire a un pubblico di giovanissimi film d\u2019animazione d\u2019autore contemporanei e d\u2019archivio realizzati utilizzando un ampio spettro di tecniche e approcci ludico-tematici. Per il piccolo pubblico del Cinema Ritrovato Kids propone quest\u2019anno due programmi di corti e un progetto di animazione inedito in Italia: Haikino. Un haikino \u00e8 un brevissimo cortometraggio collettivo realizzato in tre fasi durante laboratori tenuti dai registi Tristan Francia e St\u00e9phanie Yang Chung. La parola nasce dall\u2019unione di \u2018haiku\u2019, il breve componimento poetico giapponese, e di \u2018kino\u2019, il movimento inteso in senso cinematografico. Gli haikino apriranno tutte le proiezioni di Il Cinema Ritrovato Kids.<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">\u00a0<\/p>\n<p style=\"font-weight: 400\">\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>XXXIX edizione | 21-29 giugno 2025 | Bologna festival.ilcinemaritrovato.it I film polacchi o relativi alla Polonia presenti nel programma della XXXIX edizione del festival Il Cinema Ritrovato, il pi\u00f9 importante appuntamento italiano per cinefili, organizzato dalla Cineteca di Bologna e di cui quest\u2019anno l\u2019Istituto Polacco di Roma \u00e8 partner. Due capolavori restaurati di Wojciech Jerzy [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":33,"featured_media":7224,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[19,5],"tags":[],"class_list":["post-7223","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cinema","category-eventi"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Il Cinema Ritrovato - Instytut Polski w Rzymie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Il Cinema Ritrovato - Instytut Polski w Rzymie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"XXXIX edizione | 21-29 giugno 2025 | Bologna festival.ilcinemaritrovato.it I film polacchi o relativi alla Polonia presenti nel programma della XXXIX edizione del festival Il Cinema Ritrovato, il pi\u00f9 importante appuntamento italiano per cinefili, organizzato dalla Cineteca di Bologna e di cui quest\u2019anno l\u2019Istituto Polacco di Roma \u00e8 partner. Due capolavori restaurati di Wojciech Jerzy [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Rzymie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-06-17T12:10:40+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-18T12:38:56+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"olszanskae\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"olszanskae\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"13 minut\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/\",\"name\":\"Il Cinema Ritrovato\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato-300x169.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato-1024x576.jpg\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato.jpg\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato.jpg\",\"datePublished\":\"2025-06-17T12:10:40+02:00\",\"dateModified\":\"2025-06-18T12:38:56+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#\/schema\/person\/a20a073d7a2e4e3a1e61337018ea1dde\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2025-06-21\",\"endDate\":\"2025-06-29\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"XXXIX edizione | 21-29 giugno 2025 | Bologna\\nfestival.ilcinemaritrovato.it\\nI film polacchi o relativi alla Polonia presenti nel programma della XXXIX edizione del festival Il Cinema Ritrovato, il pi\u00f9 importante appuntamento italiano per cinefili, organizzato dalla Cineteca di Bologna e di cui quest\u2019anno l\u2019Istituto Polacco di Roma \u00e8 partner. Due capolavori restaurati di Wojciech Jerzy Has, in occasione del centenario della nascita, ma anche i corti della coppia di avanguardisti Franciszka e Stefan Themerson; nella sezione Kids and Young, le animazioni di Stefan Janik. Infine, da segnalare, il film francese Le Muran\u00f3w de Varsovie di Olga Prud-homme Farges.\\n \\nLuned\u00ec 23 giugno 2025 - ore 16:15Auditorium DAMSLabSezione: documenti e documentari\\nLe Muran\u00f3w de VarsovieRegia di Olga Prud\u2019homme Farges(Francia 2025, 58\u2019)\\nIntroducono Sergio Maza e Cara Yeates\\n \\nMarted\u00ec 24 giugno 2025 \u2013 ore 18:00Cinema ArlecchinoSezione: ritrovati e restaurati\\nSanatorium pod klepsydr\u0105 | La clessidraRegia di Wojciech Jerzy Has(Polonia 1973, 124\u2019)Introducono Agnieszka B\u0119dkowska (WFDiF) e Tomasz Kolankiewicz (FINA)\\nMercoled\u00ec 25 giugno 2025 \u2013 ore 11:00Cinema Lumi\u00e8re \u2013 Sala ScorzeseSezione: ritrovati e restuarati\\nDOCUMENTARI&amp;RESTAURATI: UNA COLLEZIONE\\nAll\u2019interno della collezione:\\nThe eye and the ear Regia di Franciszka e Stefan Themerson(Regno Unito, 1945, 10\u2019)\\nEuropa (Polonia 1931, 12\u2019)Regia di Franciszka e Stefan Themerson\\nPrzygoda cz\u0142owieka poczciwego(Polonia 1937, 9\u2019)Regia di Franciszka e Stefan Themerson\\nCalling Mr. Smith(Regno Unito, 1943, 10\u2019)Regia di Franciszka e Stefan Themerson\\nIntroduce Daniel Bird\\n \\nGioved\u00ec 26 giugno 2025 \u2013 ore 17:00Cinema ArlecchinoSezione: ritrovati e restaurati\\nR\u0119kopis znaleziony w Saragossie | Il manoscritto trovato a SaragozzaRegia di Wojciech Jerzy Has(Polonia 1964, 183\u2019)[Director\u2019s Cut]Introducono Agnieszka B\u0119dkowska (WFDiF) e Tomasz Kolankiewicz (FINA)\\nGioved\u00ec 26 giugno 2025 - 18:15Sala CerviSezione: Cinema Ritrovato Kids &amp; Young\\nCR KIDS \u2013 TONDO FILM 2\\nKolorowe ko\u0142a(Cerchi colorati, Polonia\/1972, 7\u2019)regia di Stefan Janik\\nW pogoni za qwadratem(Quadrati veloci, Polonia\/1972, 8\u2019)regia di Stefan Janik\\nCzarodziejskie tr\u00f3jk\u0105ty(Triangoli magici, Polonia\/1972, 8\u2019)regia di Stefan Janik\\nintroduce Maria Pia Santillo\\n \\nVenerd\u00ec 27 giugno \u2013 ore 9:30 Auditorium Dams LabSezione: ritrovati e restaurati | incontri sul restauro\\nCASE STUDY \u2013 Restoring Haas\u2019 Sanatorium pod Klepsydra and R\u0119kopis snaleziony w Saragossie\\na cura di WFDiF\\nMORE INFO E PRENOTAZIONI\\n\u00a0SCHEDE DEI FILM\\nLE MURAN\u00d3W DE VARSOVIERegia di Olga Prud\u2019homme Farges(Francia 2025, 58\u2019)\\nCostruito all\u2019inizio degli anni Cinquanta sulle rovine del quartiere ebraico di Varsavia, il Muran\u00f3w attraversa la storia tumultuosa della Polonia. Prima di essere il nome di un cinema, Muran\u00f3w \u00e8 quello di un quartiere di Varsavia. Nato nel XVIII secolo dall\u2019amore leggendario tra un architetto italiano di Murano e una polacca, che vi costruirono un castello, il quartiere accoglie l\u2019immigrazione ebraica iniziata pi\u00f9 di mille anni fa. Quando il cinematografo arriva a Varsavia, nel 1896, \u00e8 in questo quartiere che la produzione polacca nasce e prospera. E fin dall\u2019inizio le donne \u2013 attrici e produttrici \u2013 assumono un ruolo centrale. L\u2019invasione nazista della Polonia nel 1939, la creazione del ghetto, i bombardamenti, annientano la vita e la citta; quasi tutti i film scompaiono tra le fiamme. \u00c8 da queste ceneri che risorgono il quartiere e il cinema Muran\u00f3w. Sala d\u2019essai, d\u2019arte e di resistenze, il Muran\u00f3w \u00e8 sin dalla sua nascita l\u2019incarnazione della libert\u00e0 che da un secolo anima la creazione cinematografica. \u00c8 stato sempre all\u2019avanguardia, prima con i film della \u2018scuola polacca\u2019 degli anni Cinquanta e poi con il cinema dell\u2019inquietudine morale degli anni Settanta e Ottanta. Nel luglio del 1961 un giovane francese di passaggio al Muran\u00f3w incontra per caso una giovane polacca. Sessantadue anni dopo i due innamorati sono ancora l\u00ec: sono i miei genitori. La loro storia \u2013 e quindi la mia \u2013 traspare in filigrana nel mio film. Quella giovane polacca incarna, ai miei occhi, il ruolo delle donne nel cinema polacco: determinato, ribelle, coraggioso. Grazie a una programmazione coraggiosa, il Muran\u00f3w ha riservato e continua a riservare un posto d\u2019onore alle donne e ai fantasmi. (Olga Prud\u2019homme Farges)\\nCast and Credits\\nScen.: Olga Prud\u2019homme Farges. F.: Marek Gajczak. M.: Aleksandra Idzikowska. Mus.: Henryk Czy\u017e. Prod.: Kolam Productions. DCP. D.: 58\u2019.\\n\u00a0\\n\u00a0\\nSANATORIUM POD KLEPSYDR\u0104 | LA CLESSIDRARegia di Wojciech Jerzy Has(Polonia 1973, 124\u2019)\\n\u201cIl tempo \u00e8 troppo stretto per contenere tutti gli eventi?\u201d si chiede J\u00f3zef, la cui visita al padre morto \u2013 eppure paradossalmente ancora vivo \u2013 nel sanatorio che da il titolo al film fa da ricco scenario per questa traversata espressiva e disorientante tra memoria, tempo e morte. Tratto dalla raccolta di racconti omonima dell\u2019autore ebreo Bruno Schulz \u2013 la cui opera ha ossessionato Has durante l\u2019infanzia \u2013\u00a0Sanatorium pod klepsydr\u0105\u00a0rielabora il testo in qualcosa di molto meno lineare, assemblando diverse parti dei racconti di Schulz con una logica che rima, si dilata e si contrae. Mentre J\u00f3zef si muove all\u2019interno del sanatorio (dove il medico apparentemente solitario gli dice che il tempo viene \u201criportato indietro\u201d), ogni stanza sembra scaraventarlo in ricordi d\u2019infanzia distorti, esperienze sessuali formative e indovinelli da fiaba, tutti in spazi impossibili collegati tra loro da un montaggio che segue la logica del sogno pi\u00f9 che la geografia. Formalmente seducente \u2013 e lugubremente divertente \u2013 anche quando destabilizza con il suo surrealismo provocatorio e sconcertante e la sua illogicit\u00e0 narrativa, il film \u00e8 attraversato dalle tonalit\u00e0 invernali del blu e del verde filmate da Has e dal direttore della fotografia Witold Soboci\u0144ski; immagini splendide, ma intrise di un opprimente, fatale presagio che si annida in ogni fotogramma del film. Nonostante non abbia fama di essere apertamente politico come alcuni suoi colleghi, Has dialoga qui in modo altrettanto profondo con la storia polacca del Ventesimo secolo. Le allusioni surreali all\u2019Olocausto sono frequenti, affiorano improvvise e senza enfasi, affiancandosi a scene della Polonia prebellica tratte dai testi di Schulz e dai ricordi personali del regista. La storia recente della Polonia si frantuma sullo schermo in modo indecifrabile. Morti e tragedie, sia personali che collettive, permeano ogni inquadratura. Forse, allora, per Has la gabbia di una logica narrativa lineare era davvero \u201ctroppo stretta per contenere tutti questi eventi\u201d. Era necessario stravolgerli, svuotarli di logica, renderli onirici per poterli affrontare. (Will Watt)\\nCast and Credits\\nSog.: dalla raccolta di racconti omonima (1937) di Bruno Schulz. Scen.: Wojciech Jerzy Has. F.: Witold Soboci\u0144ski. M.: Janina Nied\u017awiecka. Scgf.: Jerzy Skar\u017cy\u0144ski, Andrzej P\u0142ocki. Mus.: Jerzy Maksymiuk. Int.: Jan Nowicki (J\u00f3zef), Tadeusz Kondrat (Jakub), Irena Orska (madre di J\u00f3zef), Halina Kowalska (Adela), Gustaw Holoubek (dottor Gotard), Mieczys\u0142aw Voit (il capotreno cieco), Bo\u017cena Adamek (Bianka), Ludwik Benoit (Szloma). Prod.: Zesp\u00f3\u0142 Filmowy \u201eSilesia\u201d. DCP. D.: 124\u2019. Col.\\n\u00a0\\n\u00a0\\nTHE EYE AND THE EAR\\nEUROPA\\nPRZYGODA CZ\u0141OWIEKA POCZCIWEGO\\nCALLING MR. SMITH \\nRegia di Franciszka e Stefan Themerson\\n\u00a0\\nCon solo quattro cortometraggi, Franciszka (1907-1988) e Stefan Themerson (1910-1988) attraversarono sia l\u2019avanguardia polacca che quella britannica, tra il periodo interbellico e l\u2019immediato dopoguerra. Un\u2019esplorazione della sinestesia, un\u2019opera\u00a0agitprop\u00a0antifascista, una variazione sull\u2019assurdo e una trasposizione di un poemetto futurista compongono un corpus di opere tanto incompleto quanto essenziale. Nati in Polonia e di origini ebraiche, Franciszka e Stefan eccellevano rispettivamente nelle arti visive e nella poesia. Negli anni Trenta si fecero promotori del cinema d\u2019avanguardia, organizzando proiezioni di film provenienti dal Regno Unito, dalla Francia e dalla Germania, facendo propria l\u2019idea di un cinema poetico cosi come immaginato dal modernista polacco Karol Irzykowski e realizzando al contempo le proprie opere, basate in parte su fotogrammi (immagini ottenute per esposizione diretta) e tecnica stop-motion. Per decenni si \u00e8 creduto che dei cortometraggi polacchi prebellici dei Themerson fosse sopravvissuto solo\u00a0Przygoda Cz\u0142owieka Poczciwego. Di recente \u00e8 riemersa una copia incompleta di quella che \u00e8 forse la loro opera polacca pi\u00f9 significativa,\u00a0Europa, fedele adattamento visivo di un poemetto futurista pubblicato nel 1925 da Anatol Stern che conteneva una rabbiosa denuncia della povert\u00e0 e della guerra. Quando Roman Pola\u0144ski realizz\u00f2 il cortometraggio che segn\u00f2 un punto di svolta nella sua carriera,\u00a0Due uomini e un armadio\u00a0(1958), cit\u00f2 l\u2019immagine chiave di\u00a0Przygoda Cz\u0142owieka Poczciwego. Dopo essersi trasferiti nel Regno Unito i Themerson unirono sperimentazione e astrazione in un lamento di guerra contro le atrocit\u00e0 naziste,\u00a0Calling Mr. Smith, realizzato utilizzando il singolare procedimento additivo Dufaycolor. Il loro ultimo esperimento filmico,\u00a0The Eye and the Ear, combina animazioni derivate da fotogrammi per realizzare uno studio sugli analoghi audiovisivi \u2013 capitolo iniziale di un orizzonte cinematografico ancora inesplorato. Nel loro complesso, queste quattro opere, per citare un\u2019espressione coniata da Stefan Themerson nel suo saggio sulle possibilit\u00e0 di un cinema che rifiutasse sia la narrazione convenzionale sia la tirannia della rappresentazione naturalistica, sono mosse da un unico, irrefrenabile impulso: creare visioni. (Daniel Bird)\\n\u00a0\\nCast and Credits\\nTHE EYE AND THE EARScen.: Bruce Graeme. F.: Franciszka Themerson, Stefan Themerson. M.: Franciszka Themerson, Stefan Themerson. Int.: James McKechnie (voce narrante). Prod.: Polish Film Unit. DCP. D.: 10\u2019. Bn.\\nEUROPADCP. D.: 12\u2019. Bn.\\nPRZYGODA CZ\u0141OWIEKA POCZCIWEGOScen., F.: Franciszka Themerson, Stefan Themerson. Mus.: Stefan Kisielewski. DCP. D.: 9\u2019. Bn.\\nCALLING MR. SMITHScen.: Bruce Graeme. F., M.: Franciszka Themerson, Stefan Themerson. Prod.: Eugeniusz C\u0119kalski per Concanen Film e Polish Film Unit. 35mm. D.: 10\u2019. Bn.\\n\u00a0\\n\u00a0\\nR\u0118KOPIS ZNALEZIONY W SARAGOSSIE \u00a0|Il manoscritto trovato a Saragozza Regia di Wojciech Jerzy Has(Polonia 1964, 183\u2019)\\nR\u0119kopis znaleziony w Saragossie \u00e8\u00a0un film surrealista su scala epica, e questo gi\u00e0 basterebbe a renderlo unico e memorabile. Basato sul romanzo di Jan Potocki, si divide in due parti. La prima segue le disavventure di un nobile (Zbigniew Cybulski) nella Spagna del Settecento, ancora terrorizzata dall\u2019Inquisizione e perseguitata dai fantasmi dei Mori. Nella seconda parte, un nobile seduto a tavola ascolta dalla bocca di un vecchio zingaro una serie di storie che si incastrano l\u2019una dentro l\u2019altra in un groviglio di sogno e realt\u00e0. Wojciech Has (1925-2000) approd\u00f2 alla scuola cinematografica di \u0141od\u017c dopo aver trascorso alcuni anni all\u2019Accademia di belle arti di Cracovia e aver lavorato per uno studio di produzione di Varsavia specializzato in documentari. Regista estremamente versatile, \u00e8 noto soprattutto per le due incursioni nel surrealismo:\u00a0Saragossie\u00a0e\u00a0Sanatorium pod klepsydra\u00a0(1974), un film a colori fosco e allucinatorio che almeno negli ambienti delle arti visive \u00e8 diventato un\u2019opera di culto. In questi film il regista mette a frutto il suo passato di documentarista e di artista figurativo: immagini affilatissime si scontrano con combinazioni fantasiose e sorprendenti di situazioni e composizioni visive che appaiono vive e tangibili. Grazie alla sua formazione il regista potrebbe essere definito l\u2019equivalente cinematografico di Salvador Dal\u00ec. Non sorprende dunque che\u00a0R\u0119kopis znaleziony w Saragossie\u00a0fosse uno dei film preferiti di Luis Bu\u00f1uel, che nella sua produzione pi\u00f9 tarda (soprattutto il\u00a0Il fascino discreto della borghesia) tent\u00f2 in vari modi di ricreare gli intrecci complessi e sensuali prodotti dalle tecniche narrative di Has. Ma neanche il maestro del surrealismo riusc\u00ec a sorpassare le visioni del regista polacco: le storie di Has e le loro diramazioni danno vita a un felicissimo viaggio cinematografico in un mondo onirico nel quale tutto alla fine assume un senso, logico o paradossale che sia. (Petteri Kalliom\u00e4ki)\\n\u00a0\\nCast and Credits\\nSog.: dal romanzo omonimo (1815) di Jan Potocki. Scen.: Tadeusz Kwiatkowski. F.: Mieczys\u0142aw Jahoda. M.: Krystyna Komosi\u0144ska. Scgf.: Jerzy Skar\u017cy\u0144ski, Tadeusz Myszorek. Mus.: Krzysztof Penderecki. Int.: Zbigniew Cybulski (Alfonse Van Worden), Iga Cembrzy\u0144ska (principessa Emina), El\u017cbieta Czy\u017cewska (Donna Frasquetta Salero), Gustaw Holoubek (Don Pedro Velasquez), Stanis\u0142aw Igar (Don Gaspar Soarez), Joanna J\u0119dryka (Zibelda), Janusz K\u0142osi\u0144ski (Don Diego Salero), Bogumi\u0142 Kobiela (Senor Toledo). Prod.: Zespo\u0142 Filmowy Kamera. DCP. D.: 183\u2019. Bn\\nKOLOROWE KO\u0141A(Cerchi colorati, Polonia\/1972)\\nW POGONI ZA QWADRATEM(Quadrati veloci, Polonia\/1972)\\nCZARODZIEJSKIE TR\u00d3JK\u0104TY(Triangoli magici, Polonia\/1972)Regia di Stefan Janik\\nProgramma a cura di Maria Pia Santillo\\n\u00a0\\nCerchi, quadrati, triangoli: quante forme pu\u00f2 assumere la realt\u00e0 intorno a noi? Il programma include tre cortometraggi, prodotti dallo Studio Miniatur Filmowych e diretti dal regista Stefan Janik, realizzati utilizzando la tecnica della cut-out animation. Un modo giocoso per scoprire il mondo colorato e multiforme che ci circonda partendo dalle figure chiave della geometria piana. Due bambini curiosi ci porteranno a spasso in questo viaggio animato fatto di analogie tra geometria e vita quotidiana.\\n\u00a0\\nTondo Film cura e diffonde programmi di cortometraggi d\u2019animazione indipendente per l\u2019infanzia con l\u2019obiettivo di valorizzare e far scoprire a un pubblico di giovanissimi film d\u2019animazione d\u2019autore contemporanei e d\u2019archivio realizzati utilizzando un ampio spettro di tecniche e approcci ludico-tematici. Per il piccolo pubblico del Cinema Ritrovato Kids propone quest\u2019anno due programmi di corti e un progetto di animazione inedito in Italia: Haikino. Un haikino \u00e8 un brevissimo cortometraggio collettivo realizzato in tre fasi durante laboratori tenuti dai registi Tristan Francia e St\u00e9phanie Yang Chung. La parola nasce dall\u2019unione di \u2018haiku\u2019, il breve componimento poetico giapponese, e di \u2018kino\u2019, il movimento inteso in senso cinematografico. Gli haikino apriranno tutte le proiezioni di Il Cinema Ritrovato Kids.\\n\u00a0\\n\u00a0\\n\u00a0\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato.jpg\",\"width\":1920,\"height\":1080},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Il Cinema Ritrovato\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Rzymie\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#\/schema\/person\/a20a073d7a2e4e3a1e61337018ea1dde\",\"name\":\"olszanskae\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/da4122249e9d4fc785323fb50d5ce00c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/da4122249e9d4fc785323fb50d5ce00c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"olszanskae\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/author\/olszanskae\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Il Cinema Ritrovato - Instytut Polski w Rzymie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"Il Cinema Ritrovato - Instytut Polski w Rzymie","og_description":"XXXIX edizione | 21-29 giugno 2025 | Bologna festival.ilcinemaritrovato.it I film polacchi o relativi alla Polonia presenti nel programma della XXXIX edizione del festival Il Cinema Ritrovato, il pi\u00f9 importante appuntamento italiano per cinefili, organizzato dalla Cineteca di Bologna e di cui quest\u2019anno l\u2019Istituto Polacco di Roma \u00e8 partner. Due capolavori restaurati di Wojciech Jerzy [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/","og_site_name":"Instytut Polski w Rzymie","article_published_time":"2025-06-17T12:10:40+00:00","article_modified_time":"2025-06-18T12:38:56+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1080,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"olszanskae","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"olszanskae","Szacowany czas czytania":"13 minut"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/","name":"Il Cinema Ritrovato","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato-300x169.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato-1024x576.jpg","https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato.jpg"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato.jpg","datePublished":"2025-06-17T12:10:40+02:00","dateModified":"2025-06-18T12:38:56+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#\/schema\/person\/a20a073d7a2e4e3a1e61337018ea1dde"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2025-06-21","endDate":"2025-06-29","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"XXXIX edizione | 21-29 giugno 2025 | Bologna\nfestival.ilcinemaritrovato.it\nI film polacchi o relativi alla Polonia presenti nel programma della XXXIX edizione del festival Il Cinema Ritrovato, il pi\u00f9 importante appuntamento italiano per cinefili, organizzato dalla Cineteca di Bologna e di cui quest\u2019anno l\u2019Istituto Polacco di Roma \u00e8 partner. Due capolavori restaurati di Wojciech Jerzy Has, in occasione del centenario della nascita, ma anche i corti della coppia di avanguardisti Franciszka e Stefan Themerson; nella sezione Kids and Young, le animazioni di Stefan Janik. Infine, da segnalare, il film francese Le Muran\u00f3w de Varsovie di Olga Prud-homme Farges.\n \nLuned\u00ec 23 giugno 2025 - ore 16:15Auditorium DAMSLabSezione: documenti e documentari\nLe Muran\u00f3w de VarsovieRegia di Olga Prud\u2019homme Farges(Francia 2025, 58\u2019)\nIntroducono Sergio Maza e Cara Yeates\n \nMarted\u00ec 24 giugno 2025 \u2013 ore 18:00Cinema ArlecchinoSezione: ritrovati e restaurati\nSanatorium pod klepsydr\u0105 | La clessidraRegia di Wojciech Jerzy Has(Polonia 1973, 124\u2019)Introducono Agnieszka B\u0119dkowska (WFDiF) e Tomasz Kolankiewicz (FINA)\nMercoled\u00ec 25 giugno 2025 \u2013 ore 11:00Cinema Lumi\u00e8re \u2013 Sala ScorzeseSezione: ritrovati e restuarati\nDOCUMENTARI&amp;RESTAURATI: UNA COLLEZIONE\nAll\u2019interno della collezione:\nThe eye and the ear Regia di Franciszka e Stefan Themerson(Regno Unito, 1945, 10\u2019)\nEuropa (Polonia 1931, 12\u2019)Regia di Franciszka e Stefan Themerson\nPrzygoda cz\u0142owieka poczciwego(Polonia 1937, 9\u2019)Regia di Franciszka e Stefan Themerson\nCalling Mr. Smith(Regno Unito, 1943, 10\u2019)Regia di Franciszka e Stefan Themerson\nIntroduce Daniel Bird\n \nGioved\u00ec 26 giugno 2025 \u2013 ore 17:00Cinema ArlecchinoSezione: ritrovati e restaurati\nR\u0119kopis znaleziony w Saragossie | Il manoscritto trovato a SaragozzaRegia di Wojciech Jerzy Has(Polonia 1964, 183\u2019)[Director\u2019s Cut]Introducono Agnieszka B\u0119dkowska (WFDiF) e Tomasz Kolankiewicz (FINA)\nGioved\u00ec 26 giugno 2025 - 18:15Sala CerviSezione: Cinema Ritrovato Kids &amp; Young\nCR KIDS \u2013 TONDO FILM 2\nKolorowe ko\u0142a(Cerchi colorati, Polonia\/1972, 7\u2019)regia di Stefan Janik\nW pogoni za qwadratem(Quadrati veloci, Polonia\/1972, 8\u2019)regia di Stefan Janik\nCzarodziejskie tr\u00f3jk\u0105ty(Triangoli magici, Polonia\/1972, 8\u2019)regia di Stefan Janik\nintroduce Maria Pia Santillo\n \nVenerd\u00ec 27 giugno \u2013 ore 9:30 Auditorium Dams LabSezione: ritrovati e restaurati | incontri sul restauro\nCASE STUDY \u2013 Restoring Haas\u2019 Sanatorium pod Klepsydra and R\u0119kopis snaleziony w Saragossie\na cura di WFDiF\nMORE INFO E PRENOTAZIONI\n\u00a0SCHEDE DEI FILM\nLE MURAN\u00d3W DE VARSOVIERegia di Olga Prud\u2019homme Farges(Francia 2025, 58\u2019)\nCostruito all\u2019inizio degli anni Cinquanta sulle rovine del quartiere ebraico di Varsavia, il Muran\u00f3w attraversa la storia tumultuosa della Polonia. Prima di essere il nome di un cinema, Muran\u00f3w \u00e8 quello di un quartiere di Varsavia. Nato nel XVIII secolo dall\u2019amore leggendario tra un architetto italiano di Murano e una polacca, che vi costruirono un castello, il quartiere accoglie l\u2019immigrazione ebraica iniziata pi\u00f9 di mille anni fa. Quando il cinematografo arriva a Varsavia, nel 1896, \u00e8 in questo quartiere che la produzione polacca nasce e prospera. E fin dall\u2019inizio le donne \u2013 attrici e produttrici \u2013 assumono un ruolo centrale. L\u2019invasione nazista della Polonia nel 1939, la creazione del ghetto, i bombardamenti, annientano la vita e la citta; quasi tutti i film scompaiono tra le fiamme. \u00c8 da queste ceneri che risorgono il quartiere e il cinema Muran\u00f3w. Sala d\u2019essai, d\u2019arte e di resistenze, il Muran\u00f3w \u00e8 sin dalla sua nascita l\u2019incarnazione della libert\u00e0 che da un secolo anima la creazione cinematografica. \u00c8 stato sempre all\u2019avanguardia, prima con i film della \u2018scuola polacca\u2019 degli anni Cinquanta e poi con il cinema dell\u2019inquietudine morale degli anni Settanta e Ottanta. Nel luglio del 1961 un giovane francese di passaggio al Muran\u00f3w incontra per caso una giovane polacca. Sessantadue anni dopo i due innamorati sono ancora l\u00ec: sono i miei genitori. La loro storia \u2013 e quindi la mia \u2013 traspare in filigrana nel mio film. Quella giovane polacca incarna, ai miei occhi, il ruolo delle donne nel cinema polacco: determinato, ribelle, coraggioso. Grazie a una programmazione coraggiosa, il Muran\u00f3w ha riservato e continua a riservare un posto d\u2019onore alle donne e ai fantasmi. (Olga Prud\u2019homme Farges)\nCast and Credits\nScen.: Olga Prud\u2019homme Farges. F.: Marek Gajczak. M.: Aleksandra Idzikowska. Mus.: Henryk Czy\u017e. Prod.: Kolam Productions. DCP. D.: 58\u2019.\n\u00a0\n\u00a0\nSANATORIUM POD KLEPSYDR\u0104 | LA CLESSIDRARegia di Wojciech Jerzy Has(Polonia 1973, 124\u2019)\n\u201cIl tempo \u00e8 troppo stretto per contenere tutti gli eventi?\u201d si chiede J\u00f3zef, la cui visita al padre morto \u2013 eppure paradossalmente ancora vivo \u2013 nel sanatorio che da il titolo al film fa da ricco scenario per questa traversata espressiva e disorientante tra memoria, tempo e morte. Tratto dalla raccolta di racconti omonima dell\u2019autore ebreo Bruno Schulz \u2013 la cui opera ha ossessionato Has durante l\u2019infanzia \u2013\u00a0Sanatorium pod klepsydr\u0105\u00a0rielabora il testo in qualcosa di molto meno lineare, assemblando diverse parti dei racconti di Schulz con una logica che rima, si dilata e si contrae. Mentre J\u00f3zef si muove all\u2019interno del sanatorio (dove il medico apparentemente solitario gli dice che il tempo viene \u201criportato indietro\u201d), ogni stanza sembra scaraventarlo in ricordi d\u2019infanzia distorti, esperienze sessuali formative e indovinelli da fiaba, tutti in spazi impossibili collegati tra loro da un montaggio che segue la logica del sogno pi\u00f9 che la geografia. Formalmente seducente \u2013 e lugubremente divertente \u2013 anche quando destabilizza con il suo surrealismo provocatorio e sconcertante e la sua illogicit\u00e0 narrativa, il film \u00e8 attraversato dalle tonalit\u00e0 invernali del blu e del verde filmate da Has e dal direttore della fotografia Witold Soboci\u0144ski; immagini splendide, ma intrise di un opprimente, fatale presagio che si annida in ogni fotogramma del film. Nonostante non abbia fama di essere apertamente politico come alcuni suoi colleghi, Has dialoga qui in modo altrettanto profondo con la storia polacca del Ventesimo secolo. Le allusioni surreali all\u2019Olocausto sono frequenti, affiorano improvvise e senza enfasi, affiancandosi a scene della Polonia prebellica tratte dai testi di Schulz e dai ricordi personali del regista. La storia recente della Polonia si frantuma sullo schermo in modo indecifrabile. Morti e tragedie, sia personali che collettive, permeano ogni inquadratura. Forse, allora, per Has la gabbia di una logica narrativa lineare era davvero \u201ctroppo stretta per contenere tutti questi eventi\u201d. Era necessario stravolgerli, svuotarli di logica, renderli onirici per poterli affrontare. (Will Watt)\nCast and Credits\nSog.: dalla raccolta di racconti omonima (1937) di Bruno Schulz. Scen.: Wojciech Jerzy Has. F.: Witold Soboci\u0144ski. M.: Janina Nied\u017awiecka. Scgf.: Jerzy Skar\u017cy\u0144ski, Andrzej P\u0142ocki. Mus.: Jerzy Maksymiuk. Int.: Jan Nowicki (J\u00f3zef), Tadeusz Kondrat (Jakub), Irena Orska (madre di J\u00f3zef), Halina Kowalska (Adela), Gustaw Holoubek (dottor Gotard), Mieczys\u0142aw Voit (il capotreno cieco), Bo\u017cena Adamek (Bianka), Ludwik Benoit (Szloma). Prod.: Zesp\u00f3\u0142 Filmowy \u201eSilesia\u201d. DCP. D.: 124\u2019. Col.\n\u00a0\n\u00a0\nTHE EYE AND THE EAR\nEUROPA\nPRZYGODA CZ\u0141OWIEKA POCZCIWEGO\nCALLING MR. SMITH \nRegia di Franciszka e Stefan Themerson\n\u00a0\nCon solo quattro cortometraggi, Franciszka (1907-1988) e Stefan Themerson (1910-1988) attraversarono sia l\u2019avanguardia polacca che quella britannica, tra il periodo interbellico e l\u2019immediato dopoguerra. Un\u2019esplorazione della sinestesia, un\u2019opera\u00a0agitprop\u00a0antifascista, una variazione sull\u2019assurdo e una trasposizione di un poemetto futurista compongono un corpus di opere tanto incompleto quanto essenziale. Nati in Polonia e di origini ebraiche, Franciszka e Stefan eccellevano rispettivamente nelle arti visive e nella poesia. Negli anni Trenta si fecero promotori del cinema d\u2019avanguardia, organizzando proiezioni di film provenienti dal Regno Unito, dalla Francia e dalla Germania, facendo propria l\u2019idea di un cinema poetico cosi come immaginato dal modernista polacco Karol Irzykowski e realizzando al contempo le proprie opere, basate in parte su fotogrammi (immagini ottenute per esposizione diretta) e tecnica stop-motion. Per decenni si \u00e8 creduto che dei cortometraggi polacchi prebellici dei Themerson fosse sopravvissuto solo\u00a0Przygoda Cz\u0142owieka Poczciwego. Di recente \u00e8 riemersa una copia incompleta di quella che \u00e8 forse la loro opera polacca pi\u00f9 significativa,\u00a0Europa, fedele adattamento visivo di un poemetto futurista pubblicato nel 1925 da Anatol Stern che conteneva una rabbiosa denuncia della povert\u00e0 e della guerra. Quando Roman Pola\u0144ski realizz\u00f2 il cortometraggio che segn\u00f2 un punto di svolta nella sua carriera,\u00a0Due uomini e un armadio\u00a0(1958), cit\u00f2 l\u2019immagine chiave di\u00a0Przygoda Cz\u0142owieka Poczciwego. Dopo essersi trasferiti nel Regno Unito i Themerson unirono sperimentazione e astrazione in un lamento di guerra contro le atrocit\u00e0 naziste,\u00a0Calling Mr. Smith, realizzato utilizzando il singolare procedimento additivo Dufaycolor. Il loro ultimo esperimento filmico,\u00a0The Eye and the Ear, combina animazioni derivate da fotogrammi per realizzare uno studio sugli analoghi audiovisivi \u2013 capitolo iniziale di un orizzonte cinematografico ancora inesplorato. Nel loro complesso, queste quattro opere, per citare un\u2019espressione coniata da Stefan Themerson nel suo saggio sulle possibilit\u00e0 di un cinema che rifiutasse sia la narrazione convenzionale sia la tirannia della rappresentazione naturalistica, sono mosse da un unico, irrefrenabile impulso: creare visioni. (Daniel Bird)\n\u00a0\nCast and Credits\nTHE EYE AND THE EARScen.: Bruce Graeme. F.: Franciszka Themerson, Stefan Themerson. M.: Franciszka Themerson, Stefan Themerson. Int.: James McKechnie (voce narrante). Prod.: Polish Film Unit. DCP. D.: 10\u2019. Bn.\nEUROPADCP. D.: 12\u2019. Bn.\nPRZYGODA CZ\u0141OWIEKA POCZCIWEGOScen., F.: Franciszka Themerson, Stefan Themerson. Mus.: Stefan Kisielewski. DCP. D.: 9\u2019. Bn.\nCALLING MR. SMITHScen.: Bruce Graeme. F., M.: Franciszka Themerson, Stefan Themerson. Prod.: Eugeniusz C\u0119kalski per Concanen Film e Polish Film Unit. 35mm. D.: 10\u2019. Bn.\n\u00a0\n\u00a0\nR\u0118KOPIS ZNALEZIONY W SARAGOSSIE \u00a0|Il manoscritto trovato a Saragozza Regia di Wojciech Jerzy Has(Polonia 1964, 183\u2019)\nR\u0119kopis znaleziony w Saragossie \u00e8\u00a0un film surrealista su scala epica, e questo gi\u00e0 basterebbe a renderlo unico e memorabile. Basato sul romanzo di Jan Potocki, si divide in due parti. La prima segue le disavventure di un nobile (Zbigniew Cybulski) nella Spagna del Settecento, ancora terrorizzata dall\u2019Inquisizione e perseguitata dai fantasmi dei Mori. Nella seconda parte, un nobile seduto a tavola ascolta dalla bocca di un vecchio zingaro una serie di storie che si incastrano l\u2019una dentro l\u2019altra in un groviglio di sogno e realt\u00e0. Wojciech Has (1925-2000) approd\u00f2 alla scuola cinematografica di \u0141od\u017c dopo aver trascorso alcuni anni all\u2019Accademia di belle arti di Cracovia e aver lavorato per uno studio di produzione di Varsavia specializzato in documentari. Regista estremamente versatile, \u00e8 noto soprattutto per le due incursioni nel surrealismo:\u00a0Saragossie\u00a0e\u00a0Sanatorium pod klepsydra\u00a0(1974), un film a colori fosco e allucinatorio che almeno negli ambienti delle arti visive \u00e8 diventato un\u2019opera di culto. In questi film il regista mette a frutto il suo passato di documentarista e di artista figurativo: immagini affilatissime si scontrano con combinazioni fantasiose e sorprendenti di situazioni e composizioni visive che appaiono vive e tangibili. Grazie alla sua formazione il regista potrebbe essere definito l\u2019equivalente cinematografico di Salvador Dal\u00ec. Non sorprende dunque che\u00a0R\u0119kopis znaleziony w Saragossie\u00a0fosse uno dei film preferiti di Luis Bu\u00f1uel, che nella sua produzione pi\u00f9 tarda (soprattutto il\u00a0Il fascino discreto della borghesia) tent\u00f2 in vari modi di ricreare gli intrecci complessi e sensuali prodotti dalle tecniche narrative di Has. Ma neanche il maestro del surrealismo riusc\u00ec a sorpassare le visioni del regista polacco: le storie di Has e le loro diramazioni danno vita a un felicissimo viaggio cinematografico in un mondo onirico nel quale tutto alla fine assume un senso, logico o paradossale che sia. (Petteri Kalliom\u00e4ki)\n\u00a0\nCast and Credits\nSog.: dal romanzo omonimo (1815) di Jan Potocki. Scen.: Tadeusz Kwiatkowski. F.: Mieczys\u0142aw Jahoda. M.: Krystyna Komosi\u0144ska. Scgf.: Jerzy Skar\u017cy\u0144ski, Tadeusz Myszorek. Mus.: Krzysztof Penderecki. Int.: Zbigniew Cybulski (Alfonse Van Worden), Iga Cembrzy\u0144ska (principessa Emina), El\u017cbieta Czy\u017cewska (Donna Frasquetta Salero), Gustaw Holoubek (Don Pedro Velasquez), Stanis\u0142aw Igar (Don Gaspar Soarez), Joanna J\u0119dryka (Zibelda), Janusz K\u0142osi\u0144ski (Don Diego Salero), Bogumi\u0142 Kobiela (Senor Toledo). Prod.: Zespo\u0142 Filmowy Kamera. DCP. D.: 183\u2019. Bn\nKOLOROWE KO\u0141A(Cerchi colorati, Polonia\/1972)\nW POGONI ZA QWADRATEM(Quadrati veloci, Polonia\/1972)\nCZARODZIEJSKIE TR\u00d3JK\u0104TY(Triangoli magici, Polonia\/1972)Regia di Stefan Janik\nProgramma a cura di Maria Pia Santillo\n\u00a0\nCerchi, quadrati, triangoli: quante forme pu\u00f2 assumere la realt\u00e0 intorno a noi? Il programma include tre cortometraggi, prodotti dallo Studio Miniatur Filmowych e diretti dal regista Stefan Janik, realizzati utilizzando la tecnica della cut-out animation. Un modo giocoso per scoprire il mondo colorato e multiforme che ci circonda partendo dalle figure chiave della geometria piana. Due bambini curiosi ci porteranno a spasso in questo viaggio animato fatto di analogie tra geometria e vita quotidiana.\n\u00a0\nTondo Film cura e diffonde programmi di cortometraggi d\u2019animazione indipendente per l\u2019infanzia con l\u2019obiettivo di valorizzare e far scoprire a un pubblico di giovanissimi film d\u2019animazione d\u2019autore contemporanei e d\u2019archivio realizzati utilizzando un ampio spettro di tecniche e approcci ludico-tematici. Per il piccolo pubblico del Cinema Ritrovato Kids propone quest\u2019anno due programmi di corti e un progetto di animazione inedito in Italia: Haikino. Un haikino \u00e8 un brevissimo cortometraggio collettivo realizzato in tre fasi durante laboratori tenuti dai registi Tristan Francia e St\u00e9phanie Yang Chung. La parola nasce dall\u2019unione di \u2018haiku\u2019, il breve componimento poetico giapponese, e di \u2018kino\u2019, il movimento inteso in senso cinematografico. Gli haikino apriranno tutte le proiezioni di Il Cinema Ritrovato Kids.\n\u00a0\n\u00a0\n\u00a0"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato.jpg","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-content\/uploads\/sites\/25\/2025\/06\/cinema-ritrovato.jpg","width":1920,"height":1080},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/2025\/06\/17\/cinema-ritrovato\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Il Cinema Ritrovato"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/","name":"Instytut Polski w Rzymie","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#\/schema\/person\/a20a073d7a2e4e3a1e61337018ea1dde","name":"olszanskae","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/da4122249e9d4fc785323fb50d5ce00c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/da4122249e9d4fc785323fb50d5ce00c?s=96&d=mm&r=g","caption":"olszanskae"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/author\/olszanskae\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7223","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/users\/33"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7223"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7223\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7232,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7223\/revisions\/7232"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7224"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7223"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7223"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/roma\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7223"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}