22.05.2020 - 15.07.2020 Актуално, Литература

Разкази за съвременната полска литература

За най-тихитe приятели и най-мъдрите съветници – книгите
Разкази за съвременната полска литература

за проблемите, вълнуващи полските автори
за посланията към четящата публика
за възприемането на света
за прозрачността и защитата на живота
за поетиката на стиховете
за красотата на илюстрациите
за поезията и прозата

на Марин Бодаков, поет, журналист и преподавател в Софийския университет
и
Силвия Чолева, поетеса, журналист и издател

 *  *  *

Марин Бодаков представя книгата на 

Олга Токарчук и Йоана Консехо „Изгубената душа“
на Издателство „ICU“, София.
Превод: Силвия Борисова.

Книгата e издадена с подкрепата на Института за книгата в Краков и на Полския институт в София.

 

*  *  *

Силвия Чолева представя книгата на 

Тадеуш Ружевич „Ножчето на професора“
на Издателство за поезия „Да”.
Превод: Вера Деянова.

Книгата e издадена с подкрепата на Полския институт в София.

 

* * *

Марин Бодаков представя книгата на

Чеслав Милош „Свидетелство за поезия. Шест лекции относно недъзите на нашия век“

на Издателство „РИВА“, София. Превод: Богдан Глишев.

Книгата e издадена с подкрепата на Института за книгата в Краков и на Полския институт в София.

 

* * *

Силвия Чолева представя книгата на Ева Липска „Скъпа госпожо Шуберт…“
на Издателство за поезия „Да”.
Превод: Вера Деянова.

Книгата e издадена с подкрепата на Института за книгата в Краков и Полския институт в София.

 

* * *

Марин Бодаков представя книгата на Марек Биенчик „Прозрачността“ на Издателство СОНМ, София.

Превод: Милена Милева.

Книгата e издадена с подкрепата на Института за книгата в Краков и на Полския институт в София.

 

* * *

Силвия Чолева представя книгата на Анна Швиршчинска „Щастлива като кучешка опашка“
на Издателство за поезия „Да”.
Превод: Лъчезар Селяшки.

Книгата e издадена с подкрепата на Института за книгата в Краков и Полския институт в София.

 *  *  *

Марин Бодаков представя книгата на 

Йежи Гедройч „Автобиография за четири ръце“
на Издателство „Колибри“, София.
Превод: Силвия Борисова.

Книгата e издадена с подкрепата на Института за книгата в Краков и на Полския институт в София.

* * *

Силвия Чолева представя книгата на Адам Загаевски

 „Невидима ръка. Избрани стихове”
на Издателство за поезия „Да”.
Превод: Силвия Борисова.

Книгата e издадена с подкрепата на Института за книгата в Краков и Полския институт в София.

*  *  *

Марин Бодаков представя книгата на 

Ева Липска „До последен дъх“
на Издателство „Ерго“, София.
Превод: Вера Деяанова.

* * *

Силвия Чолева представя книгата на Збигнев Херберт

 „Седмият ангел. Поезия в проза”
на Издателство за поезия „Да”.
Превод: Здравко Кисьов.

Книгата e издадена с подкрепата на Института за книгата в Краков и Полския институт в София.

*  *  *

Марин Бодаков представя книгата на 

Марек Милер „Писането. С Ришард Капушчински разговаря Марек Милер“

на Издателство „СОНМ“, София.
Превод: Благовеста Лингорска.

* * *

всяка седмица в сряда

бъдете с нас на канала ни в YouTubeFacebook i Twitter

май-юли 2020

from to
Scheduled Актуално Литература