29 септември 2021, сряда, 18:30 ч.
Полски институт в София, вход свободен
Организатори: Фондация „Следваща страница“, Полски институт в София и Национален фонд „Култура“
В навечерието на Международния ден на превода и по повод 100-годишнината от рождението на големия полски писател Станислав Лем (1921-2006) празнуваме изкуството на литературния превод с акцията „Прозрачният преводач“.
Тази година представяме преводачи от полски език, които ще ни демонстрират своите преводачески интерпретации на един и същ откъс от „Соларис“ на Лем и ще обсъдят своите преводачески решения.
Публиката е поканена да влезе в „кухнята“ на преводаческото изкуство и да участва в обсъждането на превода. Събитието е подходящо и за публика, която не владее полски език.
Модератор: Милена Милева.
„Прозрачният преводач“ е част от програмата на Есенното студио за литературен превод на Къща за литература и превод, което тази година е с фокус върху превода от полски език. Акцията се осъществява с подкрепата на Националния фонд „Култура” и Полския институт в София.
* Проявата ще се проведе при строго спазване на противоепидемичните мерки, препоръчани от Министерството на здравеопазването: заетост на местата до 50%, настаняване на зрителите през един стол, спазване на физическа дистанция от 1,5 м, задължително носене на маски и дезинфекция на ръцете при влизане в обекта.