13.11.2025 Актуално, Литература

ПРЕДСТАВЯНЕ НА КНИГАТА „ВЕНЕРА ОТ ДРОХОБИЧ“ (изд. „ВББ“, 2025)

С участието на автора Влоджимеж Болецки, преводачката Правда Спасова, редакторката Мария Григорова и издателката Афродита Пеева.

13 ноември 2025, четвъртък, 18:30 ч.

Полски институт, вход свободен

 

Феноменът на съвременната рецепция на Шулц е не толкова богатството на интерпретациите, колкото международният им характер. В такъв смисъл Шулц отдавна се е превърнал в световен писател, четен на десетки езици в множество литературни традиции. Този международен и радикално компаративен Шулц, описван con amore, макар все още неописан, е символ на големия триумф на словото. Истинската магия на творчеството на Шулц – каквото и да казваме за различните му интерпретации – се състои в това, че то свързва, а не разделя читателите и непрестанно привлича нови адепти към шулцовата общност, която съвсем дословно е безгранична.

Проф. дфн Влоджимеж Болецки (Институт за литературни изследвания на Полската академия на науките, Варшава) –  литературен историк, теоретик, критик, носител на редица награди и отличия, сред които наградата за литературна критика „Кажимеж Вика“ (2007). Автор на критически издания на значими имена от полската литература на ХХ век, проф. Болецки има редица изследвания (част от които познати и на български) върху Ват, Виткаци,  Гомбрович, Херлинг-Груджински. Сред книгите му са „Поетически модел на прозата от междувоенното двадесетилетие: Виткаци – Гомбрович – Шулц“ (Poetycki model prozy w Dwudziestoleciu Międzywojennym: Witkacy-Gombrowicz-Schulz. Studium z poetyki historycznej, 1982; 1996); „Лов за постмодернисти в Полша“ (Polowanie na postmodernistów (w Polsce), 1999) и др. http://www.bolecki.eu 

Проф. Правда Спасова е доктор на философските науки, професор по философия и естетика в Националната художествена академия, преводач от полски език. Завършва Философия в Софийския университет „Св. Климент Охридски“, защитава дисертация по естетика във Варшавския университет, специализира в Оксфорд, Великобритания. Занимава се с превод предимно на философска и естетическа литература. Има преведени статии и книги на автори като Ингарден, Колаковски, Игълтън, Виткиевич. Изнася лекции из страната за творчеството на Колаковски и за делото на Януш Корчак.

 

Scheduled Актуално Литература

ТВЪРДЕ ПЛАКАТНО – откриване на изложба плакат

Куратори: Юстина Черняковска и Едуардо Барера Арамбари.
13 12.2025 Актуално, Визуални изкуства

Поколение ’68 или Новата вълна – Адам

11-ти брой от цикъла радиопредавания „Литературата. Начин на употреба – на фокус  Полша”
13 12.2025 Актуално, Литература