{"id":10682,"date":"2023-03-29T22:51:07","date_gmt":"2023-03-29T20:51:07","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/?p=10682"},"modified":"2023-03-29T22:51:10","modified_gmt":"2023-03-29T20:51:10","slug":"oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/","title":{"rendered":"\u00d6vers\u00e4ttaren och f\u00f6rl\u00e4ggaren Patricia Cukrowska ber\u00e4ttar om att \u00f6vers\u00e4tta polsk litteratur p\u00e5 Stockholms Litteraturm\u00e4ssa 2023"},"content":{"rendered":"\n<p>Tre svenska \u00f6vers\u00e4ttare: Patricia Cukrowska, Joachim Forsgren och Cecilia Hansson samtalar om samtida situationen inom \u00f6vers\u00e4ttningsbranschen i Sverige, \u00f6vers\u00e4ttarnas roll som kulturf\u00f6rmedlare, samt om hur deras arbete skiljer sig med avseende p\u00e5 de respektive spr\u00e5ken som de \u00f6vers\u00e4tter fr\u00e5n: polska, franska och tyska. Kom och f\u00e5 veta mer om den fascinerande \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4rlden!<\/p>\n\n\n\n<p>Samtalet sker i Kulturhusets foaj\u00e9 kl.12:00-12:25. Hela programmet finns p\u00e5 <a href=\"https:\/\/litteraturmassan.se\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Stockholms Litteraturm\u00e4ssa hemsida<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Fri entr\u00e9 g\u00e4ller till alla m\u00e4ssans programpunkter!<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Om Stockholms litteraturm\u00e4ssa 2023<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><em>Tema<\/em>: Litter\u00e4r h\u00e5llbarhet<\/p>\n\n\n\n<p>Litteraturen \u00e4r en l\u00e5ngsam konstart \u2013 att skriva, ge ut och sprida b\u00f6cker \u00e4r en tids\u00f6dande process, som f\u00f6r varje publicerad titel tar flera \u00e5r fr\u00e5n f\u00f6rsta utkast till att boken n\u00e5r handeln eller bibliotek \u2013 och sina l\u00e4sare. Samtidigt utm\u00e4rks ironiskt nog den litter\u00e4ra marknaden idag av en allt h\u00f6gre acceleration, d\u00e4r medias bed\u00f6mning av nyhetsv\u00e4rde, vinkel och f\u00f6rfattarpersona kan vara avg\u00f6rande f\u00f6r en boks framg\u00e5ng. F\u00f6rlagens \u201df\u00f6nster\u201d att s\u00e4lja sina titlar blir allt kortare, tv\u00e5 m\u00e5nader s\u00e4ger vissa \u2013 sedan \u00e4r medias och det allm\u00e4nna intresset f\u00f6r boken i regel f\u00f6rbrukat (om den inte blir en bestseller), och returerna str\u00f6mmar tillbaka till f\u00f6rlagen. Den fysiska bokhandelns marknadsutrymme krymper, medan n\u00e4tbokhandlar och streamingtj\u00e4nster dominerar f\u00f6rs\u00e4ljningen \u2013 plattformar d\u00e4r nyhetsv\u00e4rde, anv\u00e4ndaralgoritmer och olika topplistor styr vilka titlar som exponeras och s\u00e4ljs.<\/p>\n\n\n\n<p>Med 2023 \u00e5rs litteraturm\u00e4ssa i Stockholm vill vi ta en paus fr\u00e5n detta uppdrivna litteraturklimat och skapa en m\u00f6tesplats mellan l\u00e4sare, f\u00f6rlag och f\u00f6rfattare som inte i f\u00f6rsta hand speglar de allra senaste trenderna, utan pekar p\u00e5 litteraturens kraft att verka \u00f6ver tid. Vi vill skapa en milj\u00f6 d\u00e4r vi kan tala om litteratur utan andan i halsen.<\/p>\n\n\n\n<p>I samarbete med Kulturhuset Stadsteatern, S\u00f6derbokhandeln, N\u00e4tverkstan kulturtidskrifter och EUNIC Stockholm, och med st\u00f6d fr\u00e5n Region Stockholm och Svenska Akademien. (k\u00e4llan: Stockholms Litteraturm\u00e4ssa hemsida).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Om medverkande:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"506\" height=\"506\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/Patricia-Cukrowska.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-10684 size-full\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/Patricia-Cukrowska.jpg 506w, https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/Patricia-Cukrowska-300x300.jpg 300w, https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/Patricia-Cukrowska-150x150.jpg 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 506px) 100vw, 506px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>Patricia Cukrowska<\/strong> (1986) \u00e4r \u00f6vers\u00e4ttare och f\u00f6rl\u00e4ggare. Tillsammans med Linnea Rutstr\u00f6m driver hon f\u00f6rlaget Prosak. Hon har \u00f6versatt flera sk\u00f6nlitter\u00e4ra verk fr\u00e5n polska till svenska, bl.a 'Sakerna jag inte sl\u00e4ngde&#8217; av Marcin Wicha och '\u00d6mhet&#8217; av Piotr Fiedler.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"834\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/Joachim-Forsgren-e1679990992279-834x1024.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-10683 size-full\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/Joachim-Forsgren-e1679990992279-834x1024.png 834w, https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/Joachim-Forsgren-e1679990992279-244x300.png 244w, https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/Joachim-Forsgren-e1679990992279-768x943.png 768w, https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/Joachim-Forsgren-e1679990992279.png 880w\" sizes=\"auto, (max-width: 834px) 100vw, 834px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>Joachim Forsgren <\/strong>\u00f6vers\u00e4tter sk\u00f6nlitteratur, sakprosa och teaterpj\u00e4ser. Franska beh\u00e4rskar han efter tre \u00e5r vid universitet i Caen. Hans \u00f6vers\u00e4ttande startade 1988 med Pablo Picassos teaterpj\u00e4s Les quatre petites filles. Forts\u00e4ttning vid sidan av l\u00e4karyrket, familj och forskarutbildning hanns inte med. \u00c5terkomsten skedde 2020 med La Carte des Mendelssohn n\u00e4r det stod klart att ingen annan skulle \u00f6vers\u00e4tta den.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-media-text alignwide is-stacked-on-mobile\"><figure class=\"wp-block-media-text__media\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"731\" height=\"1024\" src=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/thumbnail_f-rfattarbild_Cecilia_Hansson_OBS_anv-nd_ej.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-10685 size-full\" srcset=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/thumbnail_f-rfattarbild_Cecilia_Hansson_OBS_anv-nd_ej.jpg 731w, https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/thumbnail_f-rfattarbild_Cecilia_Hansson_OBS_anv-nd_ej-214x300.jpg 214w\" sizes=\"auto, (max-width: 731px) 100vw, 731px\" \/><\/figure><div class=\"wp-block-media-text__content\">\n<p><strong>Cecilia Hansson<\/strong> \u00e4r f\u00f6rfattare till en rad kritikerrosade b\u00f6cker. Hon har skrivit poesi, reportage och romaner. Hennes senaste b\u00f6cker \u00e4r Hoppl\u00f6st, men inte allvarligt \u2013 konst och politik i Centraleuropa och romanen Au pair. Hon bor i Stockholm och skriver regelbundet f\u00f6r Svenska Dagbladet.<\/p>\n<\/div><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tre svenska \u00f6vers\u00e4ttare: Patricia Cukrowska, Joachim Forsgren och Cecilia Hansson samtalar om samtida situationen inom \u00f6vers\u00e4ttningsbranschen i Sverige, \u00f6vers\u00e4ttarnas roll som kulturf\u00f6rmedlare, samt om hur deras arbete skiljer sig med avseende p\u00e5 de respektive spr\u00e5ken som de \u00f6vers\u00e4tter fr\u00e5n: polska, franska och tyska. Kom och f\u00e5 veta mer om den fascinerande \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4rlden! Samtalet sker i [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":173,"featured_media":10691,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[222,12,106],"tags":[],"class_list":["post-10682","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aktualnosc-se","category-evenemang","category-litteratur"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>\u00d6vers\u00e4ttaren och f\u00f6rl\u00e4ggaren Patricia Cukrowska ber\u00e4ttar om att \u00f6vers\u00e4tta polsk litteratur p\u00e5 Stockholms Litteraturm\u00e4ssa 2023 - Instytut Polski w Sztokholmie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pl_PL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"\u00d6vers\u00e4ttaren och f\u00f6rl\u00e4ggaren Patricia Cukrowska ber\u00e4ttar om att \u00f6vers\u00e4tta polsk litteratur p\u00e5 Stockholms Litteraturm\u00e4ssa 2023 - Instytut Polski w Sztokholmie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Tre svenska \u00f6vers\u00e4ttare: Patricia Cukrowska, Joachim Forsgren och Cecilia Hansson samtalar om samtida situationen inom \u00f6vers\u00e4ttningsbranschen i Sverige, \u00f6vers\u00e4ttarnas roll som kulturf\u00f6rmedlare, samt om hur deras arbete skiljer sig med avseende p\u00e5 de respektive spr\u00e5ken som de \u00f6vers\u00e4tter fr\u00e5n: polska, franska och tyska. Kom och f\u00e5 veta mer om den fascinerande \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4rlden! Samtalet sker i [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Sztokholmie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2023-03-29T20:51:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-03-29T20:51:10+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1120\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"630\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"treichelp\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Napisane przez\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"treichelp\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Szacowany czas czytania\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4 minuty\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/\",\"name\":\"\u00d6vers\u00e4ttaren och f\u00f6rl\u00e4ggaren Patricia Cukrowska ber\u00e4ttar om att \u00f6vers\u00e4tta polsk litteratur p\u00e5 Stockholms Litteraturm\u00e4ssa 2023\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3-300x169.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3-1024x576.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3.png\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3.png\",\"datePublished\":\"2023-03-29T20:51:07+02:00\",\"dateModified\":\"2023-03-29T20:51:10+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/#\/schema\/person\/866a2c0f4ccf0982a286809684f7bc1e\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2023-04-01T12:00:00+02:00\",\"endDate\":\"2023-04-01T12:25:00+02:00\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"Kulturhuset Stadsteatern, Stockholm\",\"address\":\"Kulturhuset Stadsteatern, Stockholm\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"59.2661941185323\",\"longitude\":\"18.215839149804864\"}},\"description\":\"Tre svenska \u00f6vers\u00e4ttare: Patricia Cukrowska, Joachim Forsgren och Cecilia Hansson samtalar om samtida situationen inom \u00f6vers\u00e4ttningsbranschen i Sverige, \u00f6vers\u00e4ttarnas roll som kulturf\u00f6rmedlare, samt om hur deras arbete skiljer sig med avseende p\u00e5 de respektive spr\u00e5ken som de \u00f6vers\u00e4tter fr\u00e5n: polska, franska och tyska. Kom och f\u00e5 veta mer om den fascinerande \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4rlden!\\nSamtalet sker i Kulturhusets foaj\u00e9 kl.12:00-12:25. Hela programmet finns p\u00e5 Stockholms Litteraturm\u00e4ssa hemsida.\\nFri entr\u00e9 g\u00e4ller till alla m\u00e4ssans programpunkter!\\nOm Stockholms litteraturm\u00e4ssa 2023\\nTema: Litter\u00e4r h\u00e5llbarhet\\nLitteraturen \u00e4r en l\u00e5ngsam konstart \u2013 att skriva, ge ut och sprida b\u00f6cker \u00e4r en tids\u00f6dande process, som f\u00f6r varje publicerad titel tar flera \u00e5r fr\u00e5n f\u00f6rsta utkast till att boken n\u00e5r handeln eller bibliotek \u2013 och sina l\u00e4sare. Samtidigt utm\u00e4rks ironiskt nog den litter\u00e4ra marknaden idag av en allt h\u00f6gre acceleration, d\u00e4r medias bed\u00f6mning av nyhetsv\u00e4rde, vinkel och f\u00f6rfattarpersona kan vara avg\u00f6rande f\u00f6r en boks framg\u00e5ng. F\u00f6rlagens \u201df\u00f6nster\u201d att s\u00e4lja sina titlar blir allt kortare, tv\u00e5 m\u00e5nader s\u00e4ger vissa \u2013 sedan \u00e4r medias och det allm\u00e4nna intresset f\u00f6r boken i regel f\u00f6rbrukat (om den inte blir en bestseller), och returerna str\u00f6mmar tillbaka till f\u00f6rlagen. Den fysiska bokhandelns marknadsutrymme krymper, medan n\u00e4tbokhandlar och streamingtj\u00e4nster dominerar f\u00f6rs\u00e4ljningen \u2013 plattformar d\u00e4r nyhetsv\u00e4rde, anv\u00e4ndaralgoritmer och olika topplistor styr vilka titlar som exponeras och s\u00e4ljs.\\nMed 2023 \u00e5rs litteraturm\u00e4ssa i Stockholm vill vi ta en paus fr\u00e5n detta uppdrivna litteraturklimat och skapa en m\u00f6tesplats mellan l\u00e4sare, f\u00f6rlag och f\u00f6rfattare som inte i f\u00f6rsta hand speglar de allra senaste trenderna, utan pekar p\u00e5 litteraturens kraft att verka \u00f6ver tid. Vi vill skapa en milj\u00f6 d\u00e4r vi kan tala om litteratur utan andan i halsen.\\nI samarbete med Kulturhuset Stadsteatern, S\u00f6derbokhandeln, N\u00e4tverkstan kulturtidskrifter och EUNIC Stockholm, och med st\u00f6d fr\u00e5n Region Stockholm och Svenska Akademien. (k\u00e4llan: Stockholms Litteraturm\u00e4ssa hemsida).\\nOm medverkande:\\nPatricia Cukrowska (1986) \u00e4r \u00f6vers\u00e4ttare och f\u00f6rl\u00e4ggare. Tillsammans med Linnea Rutstr\u00f6m driver hon f\u00f6rlaget Prosak. Hon har \u00f6versatt flera sk\u00f6nlitter\u00e4ra verk fr\u00e5n polska till svenska, bl.a 'Sakerna jag inte sl\u00e4ngde' av Marcin Wicha och '\u00d6mhet' av Piotr Fiedler.\\nJoachim Forsgren \u00f6vers\u00e4tter sk\u00f6nlitteratur, sakprosa och teaterpj\u00e4ser. Franska beh\u00e4rskar han efter tre \u00e5r vid universitet i Caen. Hans \u00f6vers\u00e4ttande startade 1988 med Pablo Picassos teaterpj\u00e4s Les quatre petites filles. Forts\u00e4ttning vid sidan av l\u00e4karyrket, familj och forskarutbildning hanns inte med. \u00c5terkomsten skedde 2020 med La Carte des Mendelssohn n\u00e4r det stod klart att ingen annan skulle \u00f6vers\u00e4tta den.\\nCecilia Hansson \u00e4r f\u00f6rfattare till en rad kritikerrosade b\u00f6cker. Hon har skrivit poesi, reportage och romaner. Hennes senaste b\u00f6cker \u00e4r Hoppl\u00f6st, men inte allvarligt \u2013 konst och politik i Centraleuropa och romanen Au pair. Hon bor i Stockholm och skriver regelbundet f\u00f6r Svenska Dagbladet.\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3.png\",\"width\":1120,\"height\":630},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"\u00d6vers\u00e4ttaren och f\u00f6rl\u00e4ggaren Patricia Cukrowska ber\u00e4ttar om att \u00f6vers\u00e4tta polsk litteratur p\u00e5 Stockholms Litteraturm\u00e4ssa 2023\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Sztokholmie\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pl-PL\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/#\/schema\/person\/866a2c0f4ccf0982a286809684f7bc1e\",\"name\":\"treichelp\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pl-PL\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb2c1caae0df0854742a56fc463dd1fb?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb2c1caae0df0854742a56fc463dd1fb?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"treichelp\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/author\/treichelp\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"\u00d6vers\u00e4ttaren och f\u00f6rl\u00e4ggaren Patricia Cukrowska ber\u00e4ttar om att \u00f6vers\u00e4tta polsk litteratur p\u00e5 Stockholms Litteraturm\u00e4ssa 2023 - Instytut Polski w Sztokholmie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/","og_locale":"pl_PL","og_type":"article","og_title":"\u00d6vers\u00e4ttaren och f\u00f6rl\u00e4ggaren Patricia Cukrowska ber\u00e4ttar om att \u00f6vers\u00e4tta polsk litteratur p\u00e5 Stockholms Litteraturm\u00e4ssa 2023 - Instytut Polski w Sztokholmie","og_description":"Tre svenska \u00f6vers\u00e4ttare: Patricia Cukrowska, Joachim Forsgren och Cecilia Hansson samtalar om samtida situationen inom \u00f6vers\u00e4ttningsbranschen i Sverige, \u00f6vers\u00e4ttarnas roll som kulturf\u00f6rmedlare, samt om hur deras arbete skiljer sig med avseende p\u00e5 de respektive spr\u00e5ken som de \u00f6vers\u00e4tter fr\u00e5n: polska, franska och tyska. Kom och f\u00e5 veta mer om den fascinerande \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4rlden! Samtalet sker i [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/","og_site_name":"Instytut Polski w Sztokholmie","article_published_time":"2023-03-29T20:51:07+00:00","article_modified_time":"2023-03-29T20:51:10+00:00","og_image":[{"width":1120,"height":630,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3.png","type":"image\/png"}],"author":"treichelp","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Napisane przez":"treichelp","Szacowany czas czytania":"4 minuty"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/","name":"\u00d6vers\u00e4ttaren och f\u00f6rl\u00e4ggaren Patricia Cukrowska ber\u00e4ttar om att \u00f6vers\u00e4tta polsk litteratur p\u00e5 Stockholms Litteraturm\u00e4ssa 2023","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3-300x169.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3-1024x576.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3.png"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3.png","datePublished":"2023-03-29T20:51:07+02:00","dateModified":"2023-03-29T20:51:10+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/#\/schema\/person\/866a2c0f4ccf0982a286809684f7bc1e"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pl-PL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2023-04-01T12:00:00+02:00","endDate":"2023-04-01T12:25:00+02:00","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"Kulturhuset Stadsteatern, Stockholm","address":"Kulturhuset Stadsteatern, Stockholm","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"59.2661941185323","longitude":"18.215839149804864"}},"description":"Tre svenska \u00f6vers\u00e4ttare: Patricia Cukrowska, Joachim Forsgren och Cecilia Hansson samtalar om samtida situationen inom \u00f6vers\u00e4ttningsbranschen i Sverige, \u00f6vers\u00e4ttarnas roll som kulturf\u00f6rmedlare, samt om hur deras arbete skiljer sig med avseende p\u00e5 de respektive spr\u00e5ken som de \u00f6vers\u00e4tter fr\u00e5n: polska, franska och tyska. Kom och f\u00e5 veta mer om den fascinerande \u00f6vers\u00e4ttningsv\u00e4rlden!\nSamtalet sker i Kulturhusets foaj\u00e9 kl.12:00-12:25. Hela programmet finns p\u00e5 Stockholms Litteraturm\u00e4ssa hemsida.\nFri entr\u00e9 g\u00e4ller till alla m\u00e4ssans programpunkter!\nOm Stockholms litteraturm\u00e4ssa 2023\nTema: Litter\u00e4r h\u00e5llbarhet\nLitteraturen \u00e4r en l\u00e5ngsam konstart \u2013 att skriva, ge ut och sprida b\u00f6cker \u00e4r en tids\u00f6dande process, som f\u00f6r varje publicerad titel tar flera \u00e5r fr\u00e5n f\u00f6rsta utkast till att boken n\u00e5r handeln eller bibliotek \u2013 och sina l\u00e4sare. Samtidigt utm\u00e4rks ironiskt nog den litter\u00e4ra marknaden idag av en allt h\u00f6gre acceleration, d\u00e4r medias bed\u00f6mning av nyhetsv\u00e4rde, vinkel och f\u00f6rfattarpersona kan vara avg\u00f6rande f\u00f6r en boks framg\u00e5ng. F\u00f6rlagens \u201df\u00f6nster\u201d att s\u00e4lja sina titlar blir allt kortare, tv\u00e5 m\u00e5nader s\u00e4ger vissa \u2013 sedan \u00e4r medias och det allm\u00e4nna intresset f\u00f6r boken i regel f\u00f6rbrukat (om den inte blir en bestseller), och returerna str\u00f6mmar tillbaka till f\u00f6rlagen. Den fysiska bokhandelns marknadsutrymme krymper, medan n\u00e4tbokhandlar och streamingtj\u00e4nster dominerar f\u00f6rs\u00e4ljningen \u2013 plattformar d\u00e4r nyhetsv\u00e4rde, anv\u00e4ndaralgoritmer och olika topplistor styr vilka titlar som exponeras och s\u00e4ljs.\nMed 2023 \u00e5rs litteraturm\u00e4ssa i Stockholm vill vi ta en paus fr\u00e5n detta uppdrivna litteraturklimat och skapa en m\u00f6tesplats mellan l\u00e4sare, f\u00f6rlag och f\u00f6rfattare som inte i f\u00f6rsta hand speglar de allra senaste trenderna, utan pekar p\u00e5 litteraturens kraft att verka \u00f6ver tid. Vi vill skapa en milj\u00f6 d\u00e4r vi kan tala om litteratur utan andan i halsen.\nI samarbete med Kulturhuset Stadsteatern, S\u00f6derbokhandeln, N\u00e4tverkstan kulturtidskrifter och EUNIC Stockholm, och med st\u00f6d fr\u00e5n Region Stockholm och Svenska Akademien. (k\u00e4llan: Stockholms Litteraturm\u00e4ssa hemsida).\nOm medverkande:\nPatricia Cukrowska (1986) \u00e4r \u00f6vers\u00e4ttare och f\u00f6rl\u00e4ggare. Tillsammans med Linnea Rutstr\u00f6m driver hon f\u00f6rlaget Prosak. Hon har \u00f6versatt flera sk\u00f6nlitter\u00e4ra verk fr\u00e5n polska till svenska, bl.a 'Sakerna jag inte sl\u00e4ngde' av Marcin Wicha och '\u00d6mhet' av Piotr Fiedler.\nJoachim Forsgren \u00f6vers\u00e4tter sk\u00f6nlitteratur, sakprosa och teaterpj\u00e4ser. Franska beh\u00e4rskar han efter tre \u00e5r vid universitet i Caen. Hans \u00f6vers\u00e4ttande startade 1988 med Pablo Picassos teaterpj\u00e4s Les quatre petites filles. Forts\u00e4ttning vid sidan av l\u00e4karyrket, familj och forskarutbildning hanns inte med. \u00c5terkomsten skedde 2020 med La Carte des Mendelssohn n\u00e4r det stod klart att ingen annan skulle \u00f6vers\u00e4tta den.\nCecilia Hansson \u00e4r f\u00f6rfattare till en rad kritikerrosade b\u00f6cker. Hon har skrivit poesi, reportage och romaner. Hennes senaste b\u00f6cker \u00e4r Hoppl\u00f6st, men inte allvarligt \u2013 konst och politik i Centraleuropa och romanen Au pair. Hon bor i Stockholm och skriver regelbundet f\u00f6r Svenska Dagbladet."},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3.png","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-content\/uploads\/sites\/17\/2023\/03\/3.png","width":1120,"height":630},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/2023\/03\/29\/oversattaren-och-forlaggaren-patricia-cukrowska-berattar-om-att-oversatta-polsk-litteratur-pa-stockholms-litteraturmassa-2023\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"\u00d6vers\u00e4ttaren och f\u00f6rl\u00e4ggaren Patricia Cukrowska ber\u00e4ttar om att \u00f6vers\u00e4tta polsk litteratur p\u00e5 Stockholms Litteraturm\u00e4ssa 2023"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/","name":"Instytut Polski w Sztokholmie","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pl-PL"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/#\/schema\/person\/866a2c0f4ccf0982a286809684f7bc1e","name":"treichelp","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pl-PL","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb2c1caae0df0854742a56fc463dd1fb?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/fb2c1caae0df0854742a56fc463dd1fb?s=96&d=mm&r=g","caption":"treichelp"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/author\/treichelp\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10682","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-json\/wp\/v2\/users\/173"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10682"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10682\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10694,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/10682\/revisions\/10694"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10691"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10682"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10682"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/stockholm\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10682"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}