{"id":5713,"date":"2024-04-16T09:26:03","date_gmt":"2024-04-16T07:26:03","guid":{"rendered":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/?p=5713"},"modified":"2024-05-15T11:44:46","modified_gmt":"2024-05-15T09:44:46","slug":"drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/","title":{"rendered":"Drugi etap warsztat\u00f3w translatorskich dobieg\u0142 ko\u0144ca!"},"content":{"rendered":"<p><strong>Z rado\u015bci\u0105 informujemy o zako\u0144czeniu drugiego etapu warsztat\u00f3w translatorskich, kt\u00f3rych celem by\u0142a pomoc pocz\u0105tkuj\u0105cym t\u0142umaczom w odnalezieniu inspiracji oraz przet\u0142umaczeniu pierwszego rozdzia\u0142u wybranej ksi\u0105\u017cki na j\u0119zyk hebrajski<\/strong><\/p>\n<p>Troje wybranych uczestnik\u00f3w pod okiem uznanej t\u0142umaczki Miriam Borenstein przygotowa\u0142o pierwsze rozdzia\u0142y trzech znakomitych ksi\u0105\u017cek:<\/p>\n<ul>\n<li><strong> \u201eAgla\u201d Radka Raka &#8211; Rina Bodankin<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Niezwykle intensywna i barwna powie\u015b\u0107 z gatunku <em>fantasy<\/em> autorstwa jednego z najbardziej cenionych polskich pisarzy m\u0142odego pokolenia, laureata Nagrody Literackiej Nike 2020.<\/p>\n<p>\u201eAgla\u201d, kt\u00f3rej tytu\u0142 nawi\u0105zuje do jednej z kabalistycznych modlitw, to przygodowa, surrealistyczna opowie\u015b\u0107 o etapach \u017cycia i dorastania, wielowymiarowemu przepoczwarzaniu si\u0119, mi\u0142o\u015bci i nienawi\u015bci, przemocy, okrucie\u0144stwie i mrocznych tajemnicach.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong> \u201eRzeczy, kt\u00f3rych nie wyrzuci\u0142em\u201d Marcina Wichy &#8211; Arieh Nevo<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Wzruszaj\u0105ca, bardzo osobista opowie\u015b\u0107 o samym Autorze, przedstawiaj\u0105ca proces przegl\u0105dania przedmiot\u00f3w pozostawionych przez jego zmar\u0142\u0105 matk\u0119. Niezwyk\u0142a kobieta o \u017cydowskich korzeniach, obsesyjna kolekcjonerka rozmaitych przedmiot\u00f3w, pozostawia synowi mieszkanie pe\u0142ne wspomnie\u0144. Pogr\u0105\u017cony w \u017ca\u0142obie Autor przeszkuje dom, staj\u0105c przed trudnym dylematem dotycz\u0105cym wagi pami\u0105tek po matce. Ksi\u0105\u017cka pe\u0142na jest chwil \u015bmiechu i smutku zwi\u0105zanych z konieczno\u015bci\u0105 zmierzenia si\u0119 z ostatecznym zamkni\u0119ciem kolejnego rozdzia\u0142u w \u017cyciu.<\/p>\n<p>\u201eRzeczy, kt\u00f3rych nie wyrzuci\u0142em\u201d przynios\u0142y Marcinowi Wichowi Nagrod\u0119 Literack\u0105 Nike w 2018 roku.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ul>\n<li><strong> \u201eBrudne czyny\u201d Marka H\u0142aski &#8211; Ryszard Fagot<\/strong><\/li>\n<\/ul>\n<p>Marek H\u0142asko by\u0142 jednym z najwybitniejszych pisarzy polskich XX wieku. Ten bezkompromisowy, zbuntowany autor nie jest powszechnie znany w\u015br\u00f3d izraelskich czytelnik\u00f3w, mimo \u017ce w latach 1959-60 mieszka\u0142 w Izraelu, nawi\u0105za\u0142 g\u0142\u0119bokie przyja\u017anie, a nawet umie\u015bci\u0142 w swoich powie\u015bciach pa\u0144stwo \u017cydowskie. Do tej pory na j\u0119zyk hebrajski przet\u0142umaczono dwa jego dzie\u0142a: \u201e\u00d3smy dzie\u0144 tygodnia\u201d (t\u0142um. B. Tene, 1972) i \u201eDrugie zabicie psa\u201d (t\u0142um. I. Halpern, 2018).<\/p>\n<p>\u201eBrudne czyny\u201d by\u0142y pierwsz\u0105 \u201eizraelsk\u0105\u201d powie\u015bci\u0105 Marka H\u0142aski, powsta\u0142\u0105 pod wp\u0142ywem inspiracji, kt\u00f3rymi Autor nasi\u0105kn\u0105\u0142 w Izraelu. Ksi\u0105\u017cka opowiada histori\u0119 pozbawionego licencji pilota, przygotowuje si\u0119 do powrotu do zawodu i planuje pom\u015bci\u0107 \u015bmier\u0107 drogiego przyjaciela. Mroczna powie\u015b\u0107 H\u0142aski rysuje obraz cz\u0142owieka uwik\u0142anego w kr\u0119gu nienawi\u015bci i trudnej mi\u0142o\u015bci, kt\u00f3ra mo\u017ce roz\u015bwietli\u0107 jego zagubiony umys\u0142.<\/p>\n<p><strong>Przed nami obecnie najwa\u017cniejszy etap warsztat\u00f3w \u2013 znalezienie izraelskich wydawc\u00f3w, kt\u00f3rzy zechc\u0105 opublikowa\u0107 hebrajskie t\u0142umaczenia powy\u017cszych ksi\u0105\u017cek. Z pomoc\u0105 Instytutu Polskiego t\u0142umacze rozpoczn\u0105 poszukiwania wydawc\u00f3w, prezentuj\u0105c swoje przek\u0142ady pierwszych rozdzia\u0142\u00f3w. Trzymamy kciuki!<\/strong><\/p>\n<p>Gratulujemy Rinie Bodankin, Arie Nevo i Ryszardowi Fagotowi wspania\u0142ych prac i mamy nadziej\u0119, \u017ce ten rok przyniesie izraelskim czytelnikom nowe wydania znakomitej polskiej literatury wsp\u00f3\u0142czesnej!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Z rado\u015bci\u0105 informujemy o zako\u0144czeniu drugiego etapu warsztat\u00f3w translatorskich, kt\u00f3rych celem by\u0142a pomoc pocz\u0105tkuj\u0105cym t\u0142umaczom w odnalezieniu inspiracji oraz przet\u0142umaczeniu pierwszego rozdzia\u0142u wybranej ksi\u0105\u017cki na j\u0119zyk hebrajski Troje wybranych uczestnik\u00f3w pod okiem uznanej t\u0142umaczki Miriam Borenstein przygotowa\u0142o pierwsze rozdzia\u0142y trzech znakomitych ksi\u0105\u017cek: \u201eAgla\u201d Radka Raka &#8211; Rina Bodankin Niezwykle intensywna i barwna powie\u015b\u0107 z gatunku [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":197,"featured_media":5711,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":true,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[344,330],"tags":[],"class_list":["post-5713","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-literatura","category-wydarzenia"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Drugi etap warsztat\u00f3w translatorskich dobieg\u0142 ko\u0144ca! - Instytut Polski w Tel Avivie<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Drugi etap warsztat\u00f3w translatorskich dobieg\u0142 ko\u0144ca! - Instytut Polski w Tel Avivie\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Z rado\u015bci\u0105 informujemy o zako\u0144czeniu drugiego etapu warsztat\u00f3w translatorskich, kt\u00f3rych celem by\u0142a pomoc pocz\u0105tkuj\u0105cym t\u0142umaczom w odnalezieniu inspiracji oraz przet\u0142umaczeniu pierwszego rozdzia\u0142u wybranej ksi\u0105\u017cki na j\u0119zyk hebrajski Troje wybranych uczestnik\u00f3w pod okiem uznanej t\u0142umaczki Miriam Borenstein przygotowa\u0142o pierwsze rozdzia\u0142y trzech znakomitych ksi\u0105\u017cek: \u201eAgla\u201d Radka Raka &#8211; Rina Bodankin Niezwykle intensywna i barwna powie\u015b\u0107 z gatunku [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Instytut Polski w Tel Avivie\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2024-04-16T07:26:03+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-05-15T09:44:46+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1920\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1080\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"shaharl\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"shaharl\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"event\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/\",\"name\":\"Drugi etap warsztat\u00f3w translatorskich dobieg\u0142 ko\u0144ca!\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/#primaryimage\"},\"image\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books-300x169.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books-1024x576.png\",\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books.png\"],\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books.png\",\"datePublished\":\"2024-04-16T07:26:03+02:00\",\"dateModified\":\"2024-05-15T09:44:46+02:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/#\/schema\/person\/4ea463b0310fba841f6ca96038d8745a\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/\"]}],\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"startDate\":\"2024-04-16T09:00:00+02:00\",\"endDate\":\"2024-04-16T09:00:00+02:00\",\"eventStatus\":\"EventScheduled\",\"eventAttendanceMode\":\"OfflineEventAttendanceMode\",\"location\":{\"@type\":\"place\",\"name\":\"\",\"address\":\"\",\"geo\":{\"@type\":\"GeoCoordinates\",\"latitude\":\"\",\"longitude\":\"\"}},\"description\":\"Z rado\u015bci\u0105 informujemy o zako\u0144czeniu drugiego etapu warsztat\u00f3w translatorskich, kt\u00f3rych celem by\u0142a pomoc pocz\u0105tkuj\u0105cym t\u0142umaczom w odnalezieniu inspiracji oraz przet\u0142umaczeniu pierwszego rozdzia\u0142u wybranej ksi\u0105\u017cki na j\u0119zyk hebrajski\\r\\nTroje wybranych uczestnik\u00f3w pod okiem uznanej t\u0142umaczki Miriam Borenstein przygotowa\u0142o pierwsze rozdzia\u0142y trzech znakomitych ksi\u0105\u017cek:\\r\\n\\r\\n\\t \u201eAgla\u201d Radka Raka - Rina Bodankin\\r\\n\\r\\nNiezwykle intensywna i barwna powie\u015b\u0107 z gatunku fantasy autorstwa jednego z najbardziej cenionych polskich pisarzy m\u0142odego pokolenia, laureata Nagrody Literackiej Nike 2020.\\r\\n\u201eAgla\u201d, kt\u00f3rej tytu\u0142 nawi\u0105zuje do jednej z kabalistycznych modlitw, to przygodowa, surrealistyczna opowie\u015b\u0107 o etapach \u017cycia i dorastania, wielowymiarowemu przepoczwarzaniu si\u0119, mi\u0142o\u015bci i nienawi\u015bci, przemocy, okrucie\u0144stwie i mrocznych tajemnicach.\\r\\n \\r\\n\\r\\n\\t \u201eRzeczy, kt\u00f3rych nie wyrzuci\u0142em\u201d Marcina Wichy - Arieh Nevo\\r\\n\\r\\nWzruszaj\u0105ca, bardzo osobista opowie\u015b\u0107 o samym Autorze, przedstawiaj\u0105ca proces przegl\u0105dania przedmiot\u00f3w pozostawionych przez jego zmar\u0142\u0105 matk\u0119. Niezwyk\u0142a kobieta o \u017cydowskich korzeniach, obsesyjna kolekcjonerka rozmaitych przedmiot\u00f3w, pozostawia synowi mieszkanie pe\u0142ne wspomnie\u0144. Pogr\u0105\u017cony w \u017ca\u0142obie Autor przeszkuje dom, staj\u0105c przed trudnym dylematem dotycz\u0105cym wagi pami\u0105tek po matce. Ksi\u0105\u017cka pe\u0142na jest chwil \u015bmiechu i smutku zwi\u0105zanych z konieczno\u015bci\u0105 zmierzenia si\u0119 z ostatecznym zamkni\u0119ciem kolejnego rozdzia\u0142u w \u017cyciu.\\r\\n\u201eRzeczy, kt\u00f3rych nie wyrzuci\u0142em\u201d przynios\u0142y Marcinowi Wichowi Nagrod\u0119 Literack\u0105 Nike w 2018 roku.\\r\\n \\r\\n\\r\\n\\t \u201eBrudne czyny\u201d Marka H\u0142aski - Ryszard Fagot\\r\\n\\r\\nMarek H\u0142asko by\u0142 jednym z najwybitniejszych pisarzy polskich XX wieku. Ten bezkompromisowy, zbuntowany autor nie jest powszechnie znany w\u015br\u00f3d izraelskich czytelnik\u00f3w, mimo \u017ce w latach 1959-60 mieszka\u0142 w Izraelu, nawi\u0105za\u0142 g\u0142\u0119bokie przyja\u017anie, a nawet umie\u015bci\u0142 w swoich powie\u015bciach pa\u0144stwo \u017cydowskie. Do tej pory na j\u0119zyk hebrajski przet\u0142umaczono dwa jego dzie\u0142a: \u201e\u00d3smy dzie\u0144 tygodnia\u201d (t\u0142um. B. Tene, 1972) i \u201eDrugie zabicie psa\u201d (t\u0142um. I. Halpern, 2018).\\r\\n\u201eBrudne czyny\u201d by\u0142y pierwsz\u0105 \u201eizraelsk\u0105\u201d powie\u015bci\u0105 Marka H\u0142aski, powsta\u0142\u0105 pod wp\u0142ywem inspiracji, kt\u00f3rymi Autor nasi\u0105kn\u0105\u0142 w Izraelu. Ksi\u0105\u017cka opowiada histori\u0119 pozbawionego licencji pilota, przygotowuje si\u0119 do powrotu do zawodu i planuje pom\u015bci\u0107 \u015bmier\u0107 drogiego przyjaciela. Mroczna powie\u015b\u0107 H\u0142aski rysuje obraz cz\u0142owieka uwik\u0142anego w kr\u0119gu nienawi\u015bci i trudnej mi\u0142o\u015bci, kt\u00f3ra mo\u017ce roz\u015bwietli\u0107 jego zagubiony umys\u0142.\\r\\nPrzed nami obecnie najwa\u017cniejszy etap warsztat\u00f3w \u2013 znalezienie izraelskich wydawc\u00f3w, kt\u00f3rzy zechc\u0105 opublikowa\u0107 hebrajskie t\u0142umaczenia powy\u017cszych ksi\u0105\u017cek. Z pomoc\u0105 Instytutu Polskiego t\u0142umacze rozpoczn\u0105 poszukiwania wydawc\u00f3w, prezentuj\u0105c swoje przek\u0142ady pierwszych rozdzia\u0142\u00f3w. Trzymamy kciuki!\\r\\nGratulujemy Rinie Bodankin, Arie Nevo i Ryszardowi Fagotowi wspania\u0142ych prac i mamy nadziej\u0119, \u017ce ten rok przyniesie izraelskim czytelnikom nowe wydania znakomitej polskiej literatury wsp\u00f3\u0142czesnej!\"},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books.png\",\"width\":1920,\"height\":1080},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Drugi etap warsztat\u00f3w translatorskich dobieg\u0142 ko\u0144ca!\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/#website\",\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/\",\"name\":\"Instytut Polski w Tel Avivie\",\"description\":\"Instytuty Polskie\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/#\/schema\/person\/4ea463b0310fba841f6ca96038d8745a\",\"name\":\"shaharl\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ff843c31db659fff2a1c376dcff9877c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ff843c31db659fff2a1c376dcff9877c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"shaharl\"},\"url\":\"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/author\/shaharl\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Drugi etap warsztat\u00f3w translatorskich dobieg\u0142 ko\u0144ca! - Instytut Polski w Tel Avivie","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"Drugi etap warsztat\u00f3w translatorskich dobieg\u0142 ko\u0144ca! - Instytut Polski w Tel Avivie","og_description":"Z rado\u015bci\u0105 informujemy o zako\u0144czeniu drugiego etapu warsztat\u00f3w translatorskich, kt\u00f3rych celem by\u0142a pomoc pocz\u0105tkuj\u0105cym t\u0142umaczom w odnalezieniu inspiracji oraz przet\u0142umaczeniu pierwszego rozdzia\u0142u wybranej ksi\u0105\u017cki na j\u0119zyk hebrajski Troje wybranych uczestnik\u00f3w pod okiem uznanej t\u0142umaczki Miriam Borenstein przygotowa\u0142o pierwsze rozdzia\u0142y trzech znakomitych ksi\u0105\u017cek: \u201eAgla\u201d Radka Raka &#8211; Rina Bodankin Niezwykle intensywna i barwna powie\u015b\u0107 z gatunku [&hellip;]","og_url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/","og_site_name":"Instytut Polski w Tel Avivie","article_published_time":"2024-04-16T07:26:03+00:00","article_modified_time":"2024-05-15T09:44:46+00:00","og_image":[{"width":1920,"height":1080,"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books.png","type":"image\/png"}],"author":"shaharl","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"shaharl","Estimated reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"event","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/","name":"Drugi etap warsztat\u00f3w translatorskich dobieg\u0142 ko\u0144ca!","isPartOf":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/#primaryimage"},"image":["https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books-300x169.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books-1024x576.png","https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books.png"],"thumbnailUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books.png","datePublished":"2024-04-16T07:26:03+02:00","dateModified":"2024-05-15T09:44:46+02:00","author":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/#\/schema\/person\/4ea463b0310fba841f6ca96038d8745a"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/"]}],"@context":"https:\/\/schema.org","startDate":"2024-04-16T09:00:00+02:00","endDate":"2024-04-16T09:00:00+02:00","eventStatus":"EventScheduled","eventAttendanceMode":"OfflineEventAttendanceMode","location":{"@type":"place","name":"","address":"","geo":{"@type":"GeoCoordinates","latitude":"","longitude":""}},"description":"Z rado\u015bci\u0105 informujemy o zako\u0144czeniu drugiego etapu warsztat\u00f3w translatorskich, kt\u00f3rych celem by\u0142a pomoc pocz\u0105tkuj\u0105cym t\u0142umaczom w odnalezieniu inspiracji oraz przet\u0142umaczeniu pierwszego rozdzia\u0142u wybranej ksi\u0105\u017cki na j\u0119zyk hebrajski\r\nTroje wybranych uczestnik\u00f3w pod okiem uznanej t\u0142umaczki Miriam Borenstein przygotowa\u0142o pierwsze rozdzia\u0142y trzech znakomitych ksi\u0105\u017cek:\r\n\r\n\t \u201eAgla\u201d Radka Raka - Rina Bodankin\r\n\r\nNiezwykle intensywna i barwna powie\u015b\u0107 z gatunku fantasy autorstwa jednego z najbardziej cenionych polskich pisarzy m\u0142odego pokolenia, laureata Nagrody Literackiej Nike 2020.\r\n\u201eAgla\u201d, kt\u00f3rej tytu\u0142 nawi\u0105zuje do jednej z kabalistycznych modlitw, to przygodowa, surrealistyczna opowie\u015b\u0107 o etapach \u017cycia i dorastania, wielowymiarowemu przepoczwarzaniu si\u0119, mi\u0142o\u015bci i nienawi\u015bci, przemocy, okrucie\u0144stwie i mrocznych tajemnicach.\r\n \r\n\r\n\t \u201eRzeczy, kt\u00f3rych nie wyrzuci\u0142em\u201d Marcina Wichy - Arieh Nevo\r\n\r\nWzruszaj\u0105ca, bardzo osobista opowie\u015b\u0107 o samym Autorze, przedstawiaj\u0105ca proces przegl\u0105dania przedmiot\u00f3w pozostawionych przez jego zmar\u0142\u0105 matk\u0119. Niezwyk\u0142a kobieta o \u017cydowskich korzeniach, obsesyjna kolekcjonerka rozmaitych przedmiot\u00f3w, pozostawia synowi mieszkanie pe\u0142ne wspomnie\u0144. Pogr\u0105\u017cony w \u017ca\u0142obie Autor przeszkuje dom, staj\u0105c przed trudnym dylematem dotycz\u0105cym wagi pami\u0105tek po matce. Ksi\u0105\u017cka pe\u0142na jest chwil \u015bmiechu i smutku zwi\u0105zanych z konieczno\u015bci\u0105 zmierzenia si\u0119 z ostatecznym zamkni\u0119ciem kolejnego rozdzia\u0142u w \u017cyciu.\r\n\u201eRzeczy, kt\u00f3rych nie wyrzuci\u0142em\u201d przynios\u0142y Marcinowi Wichowi Nagrod\u0119 Literack\u0105 Nike w 2018 roku.\r\n \r\n\r\n\t \u201eBrudne czyny\u201d Marka H\u0142aski - Ryszard Fagot\r\n\r\nMarek H\u0142asko by\u0142 jednym z najwybitniejszych pisarzy polskich XX wieku. Ten bezkompromisowy, zbuntowany autor nie jest powszechnie znany w\u015br\u00f3d izraelskich czytelnik\u00f3w, mimo \u017ce w latach 1959-60 mieszka\u0142 w Izraelu, nawi\u0105za\u0142 g\u0142\u0119bokie przyja\u017anie, a nawet umie\u015bci\u0142 w swoich powie\u015bciach pa\u0144stwo \u017cydowskie. Do tej pory na j\u0119zyk hebrajski przet\u0142umaczono dwa jego dzie\u0142a: \u201e\u00d3smy dzie\u0144 tygodnia\u201d (t\u0142um. B. Tene, 1972) i \u201eDrugie zabicie psa\u201d (t\u0142um. I. Halpern, 2018).\r\n\u201eBrudne czyny\u201d by\u0142y pierwsz\u0105 \u201eizraelsk\u0105\u201d powie\u015bci\u0105 Marka H\u0142aski, powsta\u0142\u0105 pod wp\u0142ywem inspiracji, kt\u00f3rymi Autor nasi\u0105kn\u0105\u0142 w Izraelu. Ksi\u0105\u017cka opowiada histori\u0119 pozbawionego licencji pilota, przygotowuje si\u0119 do powrotu do zawodu i planuje pom\u015bci\u0107 \u015bmier\u0107 drogiego przyjaciela. Mroczna powie\u015b\u0107 H\u0142aski rysuje obraz cz\u0142owieka uwik\u0142anego w kr\u0119gu nienawi\u015bci i trudnej mi\u0142o\u015bci, kt\u00f3ra mo\u017ce roz\u015bwietli\u0107 jego zagubiony umys\u0142.\r\nPrzed nami obecnie najwa\u017cniejszy etap warsztat\u00f3w \u2013 znalezienie izraelskich wydawc\u00f3w, kt\u00f3rzy zechc\u0105 opublikowa\u0107 hebrajskie t\u0142umaczenia powy\u017cszych ksi\u0105\u017cek. Z pomoc\u0105 Instytutu Polskiego t\u0142umacze rozpoczn\u0105 poszukiwania wydawc\u00f3w, prezentuj\u0105c swoje przek\u0142ady pierwszych rozdzia\u0142\u00f3w. Trzymamy kciuki!\r\nGratulujemy Rinie Bodankin, Arie Nevo i Ryszardowi Fagotowi wspania\u0142ych prac i mamy nadziej\u0119, \u017ce ten rok przyniesie izraelskim czytelnikom nowe wydania znakomitej polskiej literatury wsp\u00f3\u0142czesnej!"},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/#primaryimage","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books.png","contentUrl":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-content\/uploads\/sites\/20\/2024\/04\/books.png","width":1920,"height":1080},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/pl\/2024\/04\/16\/drugi-etap-warsztatow-translatorskich-dobiegl-konca\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Drugi etap warsztat\u00f3w translatorskich dobieg\u0142 ko\u0144ca!"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/#website","url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/","name":"Instytut Polski w Tel Avivie","description":"Instytuty Polskie","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/#\/schema\/person\/4ea463b0310fba841f6ca96038d8745a","name":"shaharl","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ff843c31db659fff2a1c376dcff9877c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/ff843c31db659fff2a1c376dcff9877c?s=96&d=mm&r=g","caption":"shaharl"},"url":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/author\/shaharl\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5713","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-json\/wp\/v2\/users\/197"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5713"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5713\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5792,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5713\/revisions\/5792"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5711"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5713"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5713"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/instytutpolski.pl\/telaviv\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5713"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}