在本年度第十九届肖邦国际钢琴比赛正式揭晓结果的数月前,波兰驻华大使馆文化处有幸率先公布另一项与肖邦相关的比赛结果——面向中国高校波兰语专业在读学生和毕业生举办的翻译竞赛现已圆满落幕。
本次竞赛的翻译文本节选自由耶日・华尔道夫(Jerzy Waldorff)与雅采克・哈夫里路克(Jacek Hawryluk )合著、由波兰Znak JednymSłowem出版社出版的《伟大的演奏:关于肖邦国际钢琴比赛》(Wielka gra. Rzecz o Konkursach Chopinowskich)。该书首次以中文片段的形式与读者见面,亦成为波中文化交流道路上的又一小步。
在初级译者组别中,获奖者如下:
一等奖:金依诺(浙江越秀外国语学院,二年级)
二等奖:张力(浙江越秀外国语学院,二年级)
三等奖:江馨琪(天津外国语学校,二年级)
在高级译者组别中,荣获佳绩的同学是:
一等奖:叶可(长春大学,四年级)
二等奖:梁嘉煊(广东外语外贸大学,三年级)
三等奖:李佩遥(广东外语外贸大学,一年级)
我们谨向所有获奖同学表示衷心祝贺,也感谢评审团成员的悉心审阅与专业指导。
挑战具有深度的文学译文,不仅是语言技巧的锻炼,更是一次与文化、情感和思想层面的深入对话。希望所有参与者都能在这段旅程中有所收获,在未来的翻译道路上继续前行。
感谢大家的积极参与,下一届翻译竞赛也已在筹备中,敬请关注后续信息!