17.12.2020 Новости

Статья Ярослава Шарека по случаю 50-летия декабрьских событий на побережье в 1970 г.

Статья председателя Института национальной памяти Ярослава Шарека в польском журнале «Wszystko Co Najważniejsze»
50 лет назад на польском побережье произошли кровавые события, в ходе которых были жестоко подавлены забастовки рабочих, протестовавших против власти ПНР. Этот мятеж был подавлен силой, но именно он лег в основу антикоммунистической оппозиции 70-х годов. 10 лет спустя именно к нему обращались лидеры восстания, которое привело к возникновению “Солидарности”. А “Солидарность” в свою очередь помогла в свержении коммунистической системы. В этом смысле рабочие, погибшие в декабре 1970 года на улицах Гдыни, Гданьска и Щецина, были духовными отцами рубежа 89-91 годов. Судьбы поляков и других народов Восточного блока, в том числе русских, были тогда тесно связаны между собой. Этому союзу народов посвящена опубликованная в польском журнале «Wszystko Co Najważniejsze» статья председателя Института национальной памяти Ярослава Шарека.
Представляем вашему вниманию ее перевод на русский язык:
 
„Акция горстки непокорных русских, вышедших на Красную площадь в 1968 году, проложила начало неучастию во лжи»
 
„Мы ощущаем глубокую общность наших судеб”
 
Автор: Ярослав Шарек
Историк, председатель Института национальной памяти
 
 
Четверть века спустя после окончания Второй мировой войны в Гданьске – городе, где она началась – вновь раздались выстрелы, и пули сразили людей. На этот раз оружие взяли в руки коммунистические власти и милиция, чтобы усмирить протесты рабочих против роста цен, объявленного перед самым Рождеством 1970 года. Бунт, вспыхнувший в Гданьске, перекинулся и на другие портовые города – Щецин, Гдыню, Эльблонг, было несколько десятков убитых и больше тысячи раненых. Масштаб протестов вынудил Москву сменить коммунистическое руководство Польши, бывшее у власти с 1956 года.
Иньяцио Силоне, итальянский писатель, социалист, многие годы сочувствовавший коммунизму, писал: «Их борьба не будет напрасной, многое указывает на то, что она повлияла и на Росток, и на Калининград». Мы не в силах измерить влияние Декабря 1970 г. на рабочих в соседних странах, но каждая забастовка оставляла след, и небольшая царапина на Советской империи превращалась во все более заметную трещину.
Сознание единства судеб народов за железным занавесом оставило в нашей памяти не одно важное свидетельство. Осенью 1956 г. венгерские мечты о независимости, пробужденные свободолюбивыми выступлениями в Польше, были разрушены в Будапеште советскими танками, и тогда с Вислы пошла волна помощи – лекарствами, донорской кровью, словами поддержки.
И сегодня трогает сердца демонстрация восьми русских диссидентов, в августе 1968 г. вышедших одиноко на Красную площадь. Они тут же были арестованы, предстали перед судом и провели последующие годы в лагерях, тюрьмах и психбольницах. Они протестовали против подавления Пражской весны, выступления чехов и словаков, подавленного почти четвертьмиллионной армией советских солдат, а также военных сил ПНР, ГДР, Венгрии и Болгарии. Наталья Горбаневская развернула тогда плакат с надписью «За нашу и вашу свободу». Впервые этот лозунг появился в Польше во время ноябрьского восстания 1830-1831 гг., написанный на знаменах на польском и на русском. Впоследствии он неоднократно сопровождал наши попытки добиться независимости, чтобы к концу XX века приобрести новый смысл.
Акция горстки непокорных русских в море почти 250 миллионов равнодушных или враждебно настроенных советских граждан имела не меньший резонанс, чем забастовка тысяч рабочих в Новочеркасске в июне 1962 г., закончившаяся оружейными залпами. Она прокладывала путь, следовать которому готовы были лишь немногие смельчаки в каждом из народов Советской империи, выбрав «самый простой, самый доступный ключ к нашему освобождению: личное неучастие во лжи! Пусть ложь всё покрыла, пусть ложь всем владеет, но в самом малом упрёмся: пусть владеет не через меня!» – как призывал автор «Архипелага ГУЛАГ» и нобелевский лауреат Александр Солженицын. [«Жить не по лжи» – прим. пер.]
«Нелёгкий выбор для тела, – но единственный для души» делал всю свою жизнь диссидент Владимир Буковский, который провел 12 лет в тюрьмах, лагерях и психушках. Свой выбор он объяснял так: «– Почему именно я? – спрашивает себя каждый в толпе. – Я один ничего не сделаю. И все они пропали. – Если не я, то кто? – спрашивает себя человек, прижатый к стенке. И спасает всех. Так человек начинает строить свой замок». [«И возвращается ветер» – прим. пер.]
И этот замок возводили – часто бок о бок – основатели Хельсинских групп в Советском Союзе, «Карты 77» в Чехословакии, в Польше – члены Комитета защиты рабочих, Движения защиты прав человека и гражданина, Свободных профсоюзов, Студенческого комитета Солидарности, Комитета крестьянской самообороны, Конфедерации независимой Польши, издатели «Хроники текущих событий», «Хроники Католической церкви в Литве», «Украинских вестей», многочисленные польские независимые издательства во главе с «Незалежной официной выдавничей», крушащей ложь свободным словом.
В чем сила правды, узнали миллионы собравшихся во время визита Иоанна Павла II на родину в июне 1979 года, когда он апеллировал к общему фундаментальному многовековому наследию христианства «восточного легкого Европы» – Хорватии, Словении, Чехии, Словакии, Болгарии, Венгрии, Руси и Литвы.
Немногим позже все взоры снова обратились к Польше, где летом 1980 г. Гданьск и Щецин – бастовавшие 10 лет назад – стали главными центрами зарождающейся Солидарности. Одним из первых требований, выдвинутых в Гданьске, была установка памятника жертвам подавления стачек Декабря 1970 года. Три креста с якорями высотой более 40 метров, установленные перед Гданьской судоверфью в 10-ю годовщину этих событий, до сих пор остаются одним из символов города.
Исполнялись слова декабрьской песни 1970 года: «Не плачьте, матери, все не напрасно, \ Над верфью знамя с кокардой красной, \ За хлеб и свободу, за новую Польшу \
Янек Вишневский пал». Янека Вишневского на самом деле звали Збигнев Годлевский, он был 18-летним студентом, застреленным в Гдыне. Сцена, как его тело несут на дверях во главе шествия с окровавленными бело-красными флагами, стала символом Декабря 1970.
Зарождающаяся тогда «новая Польша» давала надежду другим народам, подчиненным Москвой. Еще во времена августовских стачек 1980 г. Александр Солженицын приветствовал польских рабочих: «Я поражен вашим духом и вашим достоинством. Вы даете прекрасный пример всем народам, угнетаемым коммунистами».
«Солидарность» осознавала, что она является венцом сопротивления и борьбы с коммунизмом, продолжавшейся несколько десятков лет не только в Польше, но и во всем советском блоке, и продолжается и сегодня. Поэтому летом 1981 г. на съезде «Солидарности», членами которой было ок. 10 млн человек, было подготовлено воззвание к трудовому классу Восточной Европы, гласящее: „Мы ощущаем глубокую общность наших судеб”. Документ вызвал истерику в Москве, но стал моральной опорой для всех, кто годами стремился к свободе.
В духе общности судеб звучали и многие голоса поддержки и ободрения после введения военного положения в Польше в 1981 году. Русские писатели – Владимир Буковский, Владимир Максимов, Виктор Некрасов, Наталья Горбаневская и другие снова «с гордостью» обратились к «лозунгу, зародившемуся 150 лет назад, в дни польского восстания 1830 года: «За нашу и вашу свободу!». Да здравствует свободная, независимая Польша! Да здравствует «Солидарность»! Многие другие народы социалистического блока также высказались в поддержку: чехи, словаки, венгры, румыны, литовцы, латыши, эстонцы, украинцы и беларусы…
Особенно трогательно звучали слова сидевшего в тюрьме украинского диссидента Василя Стуса, замученного в 1985 г. в лагере в Перми. «Утешает их, поляков, непокорность советскому деспотизму (…). Польша подает Украине пример (…). Польша творит эпоху в тоталитарном свете и готовит его крах (…). Желаю наилучшей доли для польских инсургентов, надеюсь, что полицейский режим 13 декабря не задушит святого пламя свободы» [В.Стус. Из лагерной тетради. https://poezia.ru/works/83397 – прим. пер.]… которое горело все ярче, чтобы вскоре принести свободу миллионам людей Советской империи.
Текст опубликован также в польском журнале «Wszystko Co Najważniejsze» в рамках совместного проекта с Институтом национальной памяти
Scheduled Новости

Курсы польского языка. Набор на весенний семестр

Объявляем набор на весенний семестр онлайн курсов польского языка. Начало занятий 30 января 2021 года
13 01.2021 Новости

В саду Кшиштофа Пендерецкого 🗓

Институт Адама Мицкевича в виртуальном пространстве создает «интерактивный сад», вдохновленный творчеством одного из величайших композиторов современности Кшиштофа Пендерецкого
28 05.2020 Новости