13.04.2022 Актуално, Литература

Представяне на книгата на  Олга Токарчук „Гардеробът“

С участието на Крум Крумов (преводач) и Невена Дишлиева-Кръстева (издателство „ICU“). Модератор: Биляна Курташева.

13 април 2022, сряда, 18:30 ч.

Полски институт в София

Съвместно с издателство „ICU“

 

Разговор за най-новата книга на български език на нобелистката Олга Токарчук – ювелирния илюстрован сборникГардеробът“ (превод от полски: Крум Крумов, илюстрации и дизайн на корицата: Таня Минчева, редактор: Невена Дишлиева-Кръстева).

Книгата съдържа три разказа, писани в края на 80-те години – „Гардеробът“, „Стаите“ и „Deus Ex“. Три разказа, с които Токарчук отваря познати врати, но те не водят към утъпкани пътеки, а към светове, показани от неочаквана страна, отбелязани с въпросителен знак. За важните теми в сборника и как те мигрират в творчеството на Токарчук през годините разговарят литературоведът Биляна Курташева, преводачът Крум Крумов и редакторът Невена Дишлиева.

Олга Токарчук е носителка на Нобеловата награда за литература за 2018 г. Родена е на 29 януари 1962 г. в Сулехов, Полша, в учителско семейство (баща ѝ работи и като библиотекар). Психолог по образование. Едно от най-важните имена в съвременната световна литература. Автор на девет романа, три сборника с разкази, есета, критически текстове, сценарии, поезия и пр. Общественик със запомнящ се глас, еколог и природолюбител. Творбите ѝ са превеждани на над 40 езика, което я прави най-превежданата съвременна полска писателка. Сред престижните литературни призове на Токарчук се нареждат още Man Booker International, най-важната полска литературна награда „Нике“ (двукратно), наградата на Асоциацията на полските издатели, наградата на фондация „Кошчелски“, наградата „Ян Михалски“ и много други. Популярността на Токарчук е феноменална, а читателите ѝ я уважават най-вече заради добрия вкус, енциклопедичните познания, литературния ѝ и разказвачески талант, и – не на последно място – заради философската дълбочина на творбите ѝ, която в настоящия сборник е повече от впечатляваща с мащабност, енциклопедичност, ерудиция и чувствителност.

Крум Крумов е преводач от и на полски език. Завършва славянска филология с полски език в ПУ „Паисий Хилендарски“ и туризъм в Лодзкия университет. Лектор по български език в Познанския университет „Адам Мицкевич“. Носител на наградата „Проф. Ванда Смоховска-Петрова“, учредена от Института за литература към БАН и Полския институт в София. Сред преведените от него книги са „Чувствителният разказвач“ от Олга Токарчук, „Тъмно, почти нощ“ от Йоанна Батор, „По-високо от върха“ от Дариуш Кортко/Марчин Петрашевски. Любител пътешественик, автор на книгата „Около Исландия за 14 дни“.

* По време на проявата препоръчваме спазването на дистанция и носенето на маски.

 
Scheduled Актуално >Литература

Изложба ПТИЦИТЕ НА БЪЛГАРИЯ ПРЕЗ ОЧИТЕ НА ЕДИН

В рамките на Европейския месец на фотографията.
15 06.2022 26 08.2022 Актуално, Визуални изкуства, Туризъм

Работилница на посланика на Република Полша в

В рамките на Европейския месец на фотографията.
30 06.2022 Актуално, Визуални изкуства, Туризъм

„Когато няма апетит за череши“ – сценарий

Участват: Петя Йосифова-Хънкинс, Валерия Димитрова и Георги Арсов.
28 06.2022 Актуално, Музика, Театър