הרומן הראשון שכתבה טוקרצ'וק מאז זכייתה בפרס נובל, הוא שוזר ביד אמן ריאליזם, פנטזיה ופולקלו
נשף האֶמפּוּזוֹת
אולגה טוקרצ'וק
הוצאת אחוזת בית, 2025
תרגום: מרים בורנשטיין
הרומן, שיצא בפולין בשנת 2022, מתרחש בעיירת מרפא בספטמבר 1913 – ערב מלחמת העולם הראשונה. גיבור הסיפור, מייצ'יסלב ווֹיניץ', צעיר פולני חולה שחפת, מגיע לבית הארחה בגורברסדורף (כיום סוקולובסקו) שבשלזיה תחתית, בתקווה להחלים. אולם, במהרה הוא נשאב אל עולם מסתורי של התרחשויות על-טבעיות ושיחות פילוסופיות סוערות, שבו הגבולות בין מציאות לדמיון מיטשטשים.
זהו הרומן הראשון שכתבה טוקרצ'וק מאז זכייתה בפרס נובל, והוא שוזר ביד אמן ריאליזם, פנטזיה ופולקלור – שילוב שהפך לסימן ההיכר של יצירתה. זהו הרומן הרביעי שלה המתורגם לעברית, אחרי "ספרי יעקב", "על עצמות המתים" ו"נדודים" – כולם בתרגומה הרגיש והמדויק של בורנשטיין, שהביאה את קסמה של טוקרצ'וק לקוראי העברית.
שטרמר – מיקולאי לוז'ינסקי 🗓
שטרמר" הוא סיפור אינטימי, מרגש וכואב על משפחה יהודית ענייה בעיירה טרנוב שבדרום פולין במחצית הראשונה של המאה הקודמת
01
04.2025
ספרות ושירה פולנית מתורגמת לעברית
נדודים – אולגה טוקרצ'וק 🗓
ספר "נדודים" הוא רומן מקורי מרתק, שזיכה את אולגה טוקרצ'וק בפרס בוקר הבינלאומי לשנת 2018
01
09.2023
ספרות ושירה פולנית מתורגמת לעברית
מבחר מכתבים, רשימות ורישומים – ברונו שולץ
מבחר מכתבים של ברונו שולץ בהם הוא מביע מחשבות כמוסות באופן נוקב, בשילוב כמה מציוריו ורשימות ביקורת, שבקריאתן מתגלה שולץ כמבקר נוקב, קשוב ורגיש
01
01.2023
ספרות ושירה פולנית מתורגמת לעברית

