ב-7 ביוני נקיים מפגש ספרותי-מוסיקלי בעקבות "טוקטה בדו מז'ור" – הנובלה הפולנית החדשה של אנטוני ליברה שתורגמה לשלל שפות.
במפגש יתארחו ד"ר חנה הרציג, המתרגמת וחוקרת הספרות שתרגמה את הספר לעברית והמוסיקאי והפסנתרן ד"ר רון וידברג, אחד המלחינים החשובים בנוף הישראלי, מרצה, כותב, יוצר מוערך וזוכה פרסים.
את המפגש, אשר יתקיים בשעה 11:00 במרכז פליציה בלומנטל למוזיקה ויהווה מסע ספרותי-מוסיקלי בעקבות הספר, תנחה שירי לב-ארי, עורכת בכירה ברדיו כאן תרבות.
ללא תשלום. ההשתתפות מותנית בהרשמה מראש במייל : telaviv.librarian@instytutpolski.org
מיכאל הנדלזלץ, הארץ: הספר נכתב במאה ה-21 ומחברו חי היום עדיין בפולין (ידוע כמתרגמו של סמואל בקט לפולנית), ספר שאיננו חתרני בשום צורה בניגוד לרבים אחרים, זהו סיפור על ידידות וקנאה בין שני פסנתרנים בתחילת דרכם, ספר שמבטא את המוסיקה עצמה כדרך ביטוי שהיא ללא מילים, אבל בתוך ספר.
מרכז פליציה בלומנטל למוזיקה – רח' ביאליק 26 ת"א