30.10.2022 Aktualności, Literatura

Miasta dalekie – wiersze Jacka Dehnela po hebrajsku

Zbiór wierszy Jacka Dehnela, uznanego polskiego poety młodego pokolenia, został wydany w Izraelu przez Wydawnictwo Keshev la’Shira w hebrajskim przekładzie literaturoznawczyni i tłumaczki dr Hanny Herzig

Jacek Dehnel to polski poeta, pisarz, publicysta oraz tłumacz. Zakochałam się w poezji Dehnela – mówi dr Hanna Herzig – Jego twórczość charakteryzuje inteligencja,

umiłowanie życia, muzykalność i harmonia.

Tomik „Miasta dalekie” to wybór poezji Jacka Dehnela pochodzący z pięciu tomików, które stały się bestsellerami także za granicą.

Zbiór wierszy można zakupić w Izraelu w sklepach sieciowych Tzomet Sfarim i Steimacky oraz w prywatnych księgarniach.

Recenzja książki autorstwa Ofry Ofer Oren

 

Jacek Dehnel (ur. w 1980 r.) jest przedstawicielem polskich twórców młodego pokolenia. Jego powieść „Lala” ukazała się w Izraelu nakładem Wydawnictwa Keter w przekładzie Borysa Gerusa. Książkę można zakupić na stronie internetowej wydawnictwa. Ponadto kilka wierszy Dehnela w przekładzie dr Herzig ukazało się kilka lat temu na łamach izraelskiego magazynu literackiego „Hava he’Haba”.

Dodatkowe informacje o Jacku Dehnelu

Recenzja na temat twórczości Dehnela w dzienniku „Haaretz”

 

 

Scheduled Aktualności Literatura

Światy Bruno Schulza 🗓

Wieczór literacki poświęcony postaci i twórczości polsko-żydowskiego pisarza i artysty Bruno Schulza
09 12.2024 Literatura

Warsztaty translatorskie dla początkujących tłumaczy 🗓

Zapraszamy początkujących tłumaczy zainteresowanych podniesieniem swoich kwalifikacji do złożenia kandydatury do udziału w warsztatach translatorskich prowadzonych przez Miriam Borenstein
08 11.2024 Literatura

Promocja książki Stowarzyszenia Lublinerów 🗓

"Most nad przepaścią" - książka autorstwa kolejnych pokoleń po Ocalałych z Zagłady, w której opowiadają o losach ich rodzin, dzielą się wspomnieniami i opowiadają o więzi ze współczesną Polską
12 09.2024 Historia, Literatura