30.10.2022 Aktualności, Literatura

Miasta dalekie – wiersze Jacka Dehnela po hebrajsku

Zbiór wierszy Jacka Dehnela, uznanego polskiego poety młodego pokolenia, został wydany w Izraelu przez Wydawnictwo Keshev la’Shira w hebrajskim przekładzie literaturoznawczyni i tłumaczki dr Hanny Herzig

Jacek Dehnel to polski poeta, pisarz, publicysta oraz tłumacz. Zakochałam się w poezji Dehnela – mówi dr Hanna Herzig – Jego twórczość charakteryzuje inteligencja,

umiłowanie życia, muzykalność i harmonia.

Tomik „Miasta dalekie” to wybór poezji Jacka Dehnela pochodzący z pięciu tomików, które stały się bestsellerami także za granicą.

Zbiór wierszy można zakupić w Izraelu w sklepach sieciowych Tzomet Sfarim i Steimacky oraz w prywatnych księgarniach.

Recenzja książki autorstwa Ofry Ofer Oren

 

Jacek Dehnel (ur. w 1980 r.) jest przedstawicielem polskich twórców młodego pokolenia. Jego powieść „Lala” ukazała się w Izraelu nakładem Wydawnictwa Keter w przekładzie Borysa Gerusa. Książkę można zakupić na stronie internetowej wydawnictwa. Ponadto kilka wierszy Dehnela w przekładzie dr Herzig ukazało się kilka lat temu na łamach izraelskiego magazynu literackiego „Hava he’Haba”.

Dodatkowe informacje o Jacku Dehnelu

Recenzja na temat twórczości Dehnela w dzienniku „Haaretz”

 

 

Scheduled Aktualności Literatura

Konkurs na stanowisko dyrektora Polskiego Instytutu Spraw

Minister Spraw Zagranicznych RP ogłasza konkurs na stanowisko dyrektora Polskiego Instytutu Spraw Międzynarodowych
05 07.2024 Aktualności

Nowa edycja konkursu na projekt ilustrowanej książki

Piąta edycja międzynarodowego konkursu na projekt ilustrowanej książki dla dzieci JASNOWIDZE 2024
01 07.2024 Aktualności

Trwa rekrutacja na rok 2024/25 do Szkół

Trwa rekrutacja na rok 2024/25 do Szkół Polskich i w systemie KNO!
27 06.2024 Aktualności