22-23 квітня у Києві відбудуться презентації книжки польської репортерки Лідії Осталовської “Акварелі” (переклад Андрія Любки, Meridian Czernowitz, Книги ХХІ).
«Акварелі» – це розповідь про один із найменш досліджених ґеноцидів періоду Другої світової війни, жертвами якого були європейські роми. Водночас це історія дивовижного життя чеської єврейки Діни Ґотлібової, яка в Аушвіці на замовлення «ангела смерті» доктора Менґеле малювала портрети ромів, а після війни вийшла заміж за відомого діснеївського мультиплікатора Арта Бебіта і зробила успішну кар’єру, після чого спробувала відсудити в музею Аушвіц-Біркенау власні акварелі.
Лідія Осталовська – випускниця факультету полоністики Варшавського університету і журналістка «Ґазети Виборчої» Лідія Осталовська завжди пише про тих, кому в цьому світі найважче: про національні меншини, про жінок, про субкультурну молодь та інших аутсайдерів і марґіналів. 2000 року вийшло в світ перше видання книги «Циган – це циган», а 2011 року книжка репортажів «Акварелі», яка була номінована на престижну польську премію Nike 2012
22 квітня, середа
16:00 – зустріч зі студентами НаУКМА (Бібліотека Антоновичів, Синя читальна зала, вул.Сковороди, 2.)
Учасники: Лідія Осталовська, Андрій Любка, Олександр Бойченко
18:30 – презентація-дискусія (Київський академічний музично-драматичний циганський театр “Романс”, пр. Перемоги, 38)
Учасники: Лідія Осталовська, Андрій Любка, Олександр Бойченко.
________________________________________________________________________________
23 квітня, четвер
Події в рамках V Міжнародного фестиваю “Книжковий Арсенал”
16:00 – 16:50 – Сцена Meridian Czernowitz. Публічна дискусія “Українські роми: що ми про них знаємо?”. Презентація книжки Лідії Осталовської “Акварелі” в перекладі Андрія Любки.
Учасники: Андрій Любка, Ірена Карпа, Олександр Бойченко, Іван Леньо.
19:00 – 19:45 – Кафе Європа. Презентація українського перекладу книги «Акварелі» Лідії Осталовської,
Учасники: Лідія Осталовська, Андрій Любка, Олександр Бойченко.
Партнери проекту: Міжнародний фонд «Відродження», Польський Інститут Книжки, Посольство Республіки Польща у Києві, Paul Celan Literaturzentrum у м.Чернівці, МЛК Meridian Czernowitz, видавництво “Книги ХХІ”
«Акварелі» – це розповідь про один із найменш досліджених ґеноцидів періоду Другої світової війни, жертвами якого були європейські роми. Водночас це історія дивовижного життя чеської єврейки Діни Ґотлібової, яка в Аушвіці на замовлення «ангела смерті» доктора Менґеле малювала портрети ромів, а після війни вийшла заміж за відомого діснеївського мультиплікатора Арта Бебіта і зробила успішну кар’єру, після чого спробувала відсудити в музею Аушвіц-Біркенау власні акварелі.
Лідія Осталовська – випускниця факультету полоністики Варшавського університету і журналістка «Ґазети Виборчої» Лідія Осталовська завжди пише про тих, кому в цьому світі найважче: про національні меншини, про жінок, про субкультурну молодь та інших аутсайдерів і марґіналів. 2000 року вийшло в світ перше видання книги «Циган – це циган», а 2011 року книжка репортажів «Акварелі», яка була номінована на престижну польську премію Nike 2012
22 квітня, середа
16:00 – зустріч зі студентами НаУКМА (Бібліотека Антоновичів, Синя читальна зала, вул.Сковороди, 2.)
Учасники: Лідія Осталовська, Андрій Любка, Олександр Бойченко
18:30 – презентація-дискусія (Київський академічний музично-драматичний циганський театр “Романс”, пр. Перемоги, 38)
Учасники: Лідія Осталовська, Андрій Любка, Олександр Бойченко.
________________________________________________________________________________
23 квітня, четвер
Події в рамках V Міжнародного фестиваю “Книжковий Арсенал”
16:00 – 16:50 – Сцена Meridian Czernowitz. Публічна дискусія “Українські роми: що ми про них знаємо?”. Презентація книжки Лідії Осталовської “Акварелі” в перекладі Андрія Любки.
Учасники: Андрій Любка, Ірена Карпа, Олександр Бойченко, Іван Леньо.
19:00 – 19:45 – Кафе Європа. Презентація українського перекладу книги «Акварелі» Лідії Осталовської,
Учасники: Лідія Осталовська, Андрій Любка, Олександр Бойченко.
Партнери проекту: Міжнародний фонд «Відродження», Польський Інститут Книжки, Посольство Республіки Польща у Києві, Paul Celan Literaturzentrum у м.Чернівці, МЛК Meridian Czernowitz, видавництво “Книги ХХІ”