21.05.2020 Новини

Аннa Ауґустиняк “Я кохала, коли вона відійшла”

Український переклад книги

Видавництво “Крок”, за підтримки Польського інституту у Києві, опублікувало український переклад книги Анни Ауґустиняк “Я кохала, коли вона відійшла”.

Анна Ауґустиняк – польська поетеса, журналістка, продюсерка радіорепортажів. Випускниця полоністики Варшавського університету, Вищої школи журналістики ім. Мельхіора Ваньковича. Закінчила докторантуру в Інституті літературних досліджень Польської академії наук. Ауґустиняк публікувала вірші та оповідання у “Фразі”, “Одрі”, “Творчості” та “Літературни зошитах”. Перекладена англійською, іспанською, німецькою, російською, румунською, сербською, турецькою та українською мовами. Стипендіатка Міністра культури і національної спадщини Польщі у 2013 році.

“Я кохала, коли вона відійшла” – це книга про процес помирання. Тема дуже непроста, тому авторка використовує різні конвенції і техніки оповіді.

Переклад: Антон Марчинський, Юлія Марчинська.

Scheduled Новини

ШульцФест 2026: чого очікувати 🗓

XII Міжнародний фестиваль Бруно Шульца у Дрогобичі цьогоріч відбудеться з 12 до 18 липня. Вхід на всі події вільний.
12 07.2026 18 07.2026 Новини

Вірші в метро 2026 🗓

Протягом липня у Києві, Харкові та Дніпрі на станціях метрополітенів будуть розміщені постери з європейською поезією.
01 07.2026 31 07.2026 Новини