6.04.2026 Events, Literature

POLISH POETRY on Tour in the U.S.: ariel rosé


April 6 – May 1, 2026
Artist-in-Residence
The Watermill Center
39 Water Mill Towd Road, Water Mill, NY 11976

Friday, May 1, 2026
Salon Salvage (Upstairs Arts Collective)
403 Fulton St 3rd Floor, Troy, NY 12180
Poetry reading with Sallie Fullerton, Hajar Hussaini, Ian Ross Singleton

Monday, May 4, 2026
unnameable books
615 Vanderbilt Ave, Brooklyn, NY 11238
Poetry reading with Olena Jennings

Wensday, May 6, 2026
Fergie’s Pub / Moonstone Arts Center
Moonstone Arts Center @ Fergie’s Pub
1214 Sansom Street, Philadelphia, PA, US
Poetry reading with Barbara Carlson, Dilruba Ahmet & Raina Leon

Thursday, May 7, 2026
Tamizdat / White Rabbit Books
200 W 86th St, New York, NY 10024
Poetry reading with Ian Ross Singleton + guest TBC

Saturday, May 9, 2026
Shevchenko Scientific Society

Book launch & poetry reading
63 4th Avenue, New York, NY 10003

Sunday, May 10, 2026
theparlor_brooklyn, Brooklyn Artery

Poetry Reading
1004 Cortelyou Rd, Brooklyn, New York 11218

ariel rosé reading tour in the U.S. combines the promotion of the author’s work on the international stage with efforts to support Ukrainian culture. An important component of the project also includes a writer’s residency and public events organized in its frame.

During the tour Rosé will participate in poetry readings and presentations of the books morze nocą jest mięśniem serca (PIW, 2022) and Północ Przypowieści (Znak, 2019). The author will participate in both solo author events and meetings featuring other poets, such as Natalya Sukhonos, Olga Livshin, Randi Ward, Eugene Ostashevsky, and Vasyl Makhno. The events are planned to take place at venues including Salon Salvage in Troy, the Shevchenko Center in New York, the Grolier Poetry Book Shop in Cambridge, Massachusetts, and Tamizdat in New York.

The public event at the Shevchenko Center will be the presentation of two publications: the poetry volume morze nocą jest mięśniem serca in a bilingual Polish–Ukrainian edition translated by Natalia Belchenko and published by Duh i Litera, as well as the multilingual anthology dedicated to Ukraine, Both Sides Face East. Durable Words (Academic Studies Press, 2025). The author is a co-editor of this publication, the author of one essay, and the translator of selected poems by Iya Kiva and Serhiy Zhadan into Polish. The anthology premiered at the Kyiv Book Fair.


ariel rosé is a Polish-Norwegian poet, essayist, illustrator, translator living as a nomad between languages and countries. They are the author and illustrator of the books morze nocą jest mięśniem serca (the sea by night is a muscle of the heart, PIW 2022) and Północ. Przypowieści (North: Parables, Znak 2019), and forthcoming: Ukraine–A Polyphony and ways of swimming; co-editor of Both Sides Face East/Durable Words (Academic Studies Press 2025), Borders De Todos Lados / Fronteras from all Directions (ibidem 2026). ariel is a member of PEN Berlin and Circolo Scandinavo in Rome.

Photo: © Dirk Skiba


This tour is supported in part by the Watermill Center, NY

Scheduled Events Literature