April 6 – May 1, 2026
Artist-in-Residence
The Watermill Center
39 Water Mill Towd Road, Water Mill, NY 11976
Friday, May 1, 2026
Salon Salvage (Upstairs Arts Collective)
Reading with poet Natalya Sukhonos
403 Fulton Street, Troy, NY 12180
Sunday, May 3, 2026
Center for the Study of Europe, Boston University
Reading with poet Olga Livshin
121 Bay State Road, Boston, MA 02215
Thursday, May 7, 2026
Fergie’s Pub / Moonstone Arts Center
Reading with poets Dilruba Ahmed (Ruba), Barbara Siegel Carlson, Raina J. León
1214 Sansom Street, Philadelphia, PA 19107
Friday, May 8, 2026
Tamizdat Project Book Corner
Reading with poet Natalya Sukhonos
20 Jay Street, Suite 824, Brooklyn, NY 11201
Saturday, May 9, 2026
Shevchenko Scientific Society
Book Presentations
63 4th Avenue, New York, NY 10003
Sunday, May 10, 2026
theparlor_brooklyn, Brooklyn Artery
Poetry Reading
1004 Cortelyou Rd, Brooklyn, New York 11218
ariel rosé reading tour in the U.S. combines the promotion of the author’s work on the international stage with efforts to support Ukrainian culture. An important component of the project also includes a writer’s residency and public events organized in its frame.
During the tour Rosé will participate in poetry readings and presentations of the books “morze nocą jest mięśniem serca” (PIW, 2022) and “Północ Przypowieści” (Znak, 2019). The author will participate in both solo author events and meetings featuring other poets, such as Natalya Sukhonos, Olga Livshin, Randi Ward, Eugene Ostashevsky, and Vasyl Makhno. The events are planned to take place at venues including Salon Salvage in Troy, the Shevchenko Center in New York, the Grolier Poetry Book Shop in Cambridge, Massachusetts, and Tamizdat in New York.
The public event at the Shevchenko Center will be the presentation of two publications: the poetry volume “morze nocą jest mięśniem serca” in a bilingual Polish–Ukrainian edition translated by Natalia Belchenko and published by Duh i Litera, as well as the multilingual anthology dedicated to Ukraine, “Both Sides Face East. Durable Words” (Academic Studies Press, 2025). The author is a co-editor of this publication, the author of one essay, and the translator of selected poems by Iya Kiva and Serhiy Zhadan into Polish. The anthology premiered at the Kyiv Book Fair.
ariel rosé is a Polish Norwegian poet, essayist, illustrator, translator living as a nomad between languages and countries. They are the author and illustrator of the books morze nocą jest mięśniem serca (the sea by night is a muscle of the heart, PIW 2022) and Północ. Przypowieści (North: Parables, Znak 2019). and forthcoming: “Ukraine–A Polyphony” and “ways of swimming”; co-editor of Both Sides Face East/Durable Words (Academic Studies Press 2025), Borders De Todos Lados / Fronteras from all Directions (ibidem 2026). ariel is a member of PEN Berlin and Circolo Scandinavo in Rome.
Photo: © Dirk Skiba
This tour is supported in part by the Watermill Center, NY
