24.03.2022 Aktualności, Literatura

Promocja bułgarskiego wydania książki „Skrzydła ołtarza” Gustawa Herlinga-Grudzińskiego

24 marca 2022 r., czwartek, godz. 18.30

Instytut Polski, wstęp wolny*

Organizatorzy: Instytut Polski w Sofii i wydawnictwo „Elias Canetti”

 

Z udziałem tłumaczek prof. Margrety Grigorowej i Desisławy Nedjałkowej oraz dyrektorki wydawnictwa „Elias Canetti” prof. Penki Angełowej. Moderator spotkania: Kristyan Janew.

 

 „Skrzydła ołtarza” to zbiór wybranych utworów Gustawa Herlinga-Grudzińskiego – opowiadań, fragmentów dzienników oraz esejów, które rozkrywają integralność twórczego świata pisarza. Składają się na nie m.in. opowiadania „Wieża”, „Pieta dell`Isola”, „Drugie Przyjście”, „Gasnący Antychryst”, „Cud”, Święty Smok „” jego opus magnum – prowadzony od 1971 r. do śmierci „Dziennik, pisany nocą”, wydany pośmiertnie „Tajny dziennik” (1957-1958), wybrane eseje o sztuce i „Najkrótszy przewodnik po sobie samym” – książka autobiograficzna. „Skrzydła ołtarza“ wydana została staraniem wydawnictwa „Elias Canetti” przy wsparciu Instytutu Polskiego w Sofii.

Prof. Margreta Grigorowa – znawczyni literatury polskiej i wykładowczyni w Katedrze Slawistyki na Uniwersytecie Wielkotyrnowskim im. świętych Cyryla i Metodego, tłumaczka z języka polskiego. Przełożyła wiersze Wisławy Szymborskiej, Romana Honeta, Zbigniewa Herberta, Jerzego Lieberta, reportaże Kazimierza Nowaka, opowiadania Gustawa Herlinga-Grudzińskiego oraz teksty krytycznoliterackie. Jest członkiem Polskiego Towarzystwa Conradystów oraz Międzynarodowego Stowarzyszenia Polonistów. Otrzymała odznakę honorową „Zasłużony dla Kultury Polskiej” (2014), nagrodę „Polonicum” Uniwersytetu Warszawskiego (2018) oraz Złoty Krzyż Zasługi (2019).

Desisława Nedjałkowa – redaktorka i tłumaczka z języka polskiego, m.in. autorka przekładów księdza Józefa Tischnera.

 

* Ważnа informacjа dotycząca wydarzeń na terenie galerii Instytutu Polskiego: zielony certyfikat nie jest wymagany, maseczki pozostają obowiązkowe.

Scheduled Aktualności >Literatura