מפגש שיעסוק בספרה החדש של יואנה בטור - מהסופרות האהובות והמוערכות בפולין - ובהשתתפותה. בפולנית, באמצעות זום - על עלילת הספר, הסגנון ועבודתה של היוצרת
את הספר ניתן יהיה לקבל:
- בספריית המכון הפולני (בימי ב' בשעות 8 -16 ובימי ו' בשעות 8 – 13:30)
- להירשם לקבלת עותק אלקטרוני (בתיאום עם אגתה במייל telaviv.librarian@instytutpolski.pl
ההרשמה למפגש באימייל – אגתה: telaviv.librarian@instytutpolski.pl
יואנה בטור, מהסופרות המוכרות בפולין, דוקטור לפילוסופיה. בשנת 2012 זכתה בפרס ניקה היוקרתי לספרות עבור הרומן "חשוך, כמעט לילה" ("Ciemno, prawie noc").
באותה שנה יצא לאור ספרה "הר החול" בתרגום של עילי הלפרן בהוצאת כתר.
ספרה החדש, לו יוקדש המפגש שלנו, מגולל סאגה משפחתית על ארבעה דורות של נשים לאורך ההיסטוריה של שלזיה התחתונה, איזור אהוב על היוצרת.
זהו רומן מרתק, הכולל עלילת מתח, תשוקה, אהבה, חברות ויחסים בין ארבע נשים שונות הקשורות זו לזו.
סדנת תרגום למתרגמים מתחילים 🗓
מתרגמים מתחילים שרוצים להתנסות בעבודת תרגום, מוזמנים להגיש מועמדות לסדנת תרגום בהובלת מרים בורנשטיין.
08
11.2024
ספרות
השקת ספר של קהילת יוצאי לובלין 🗓
"גשר על פני תהום" - השקת ספר בו דורות ההמשך מספרים על משפחתם, רגשותיהם, והקשר שלהם לפולין העכשווית
12
09.2024
היסטוריה, ספרות
יום השפות האירופיות 🗓
יום השפות האירופיות הוא חגגית שפות משותפת של נציגות האיחוד האירופי ומכוני תרבות של המדינות האירופיות בישראל
26
09.2024
ספרות
לרגל צאת ספרה החדש של יואנה בטור, "Gorzko, gorzko", נקיים מפגש מיוחד ב-8 באוקטובר בשעה 11:00. בפולנית, באמצעות זום.
המפגש שיתקיים במסגרת "מועדון הקריאה הפולני" ויהיה הפעם וירטואלי, יתמקד בספרה החדש של בטור ויכלול דיון על עלילת הספר, הסגנון והיוצרת.
הנרשמים למפגש יקבלו עותק של הספר (העותק יישאר ברשות המשתתף – מספר העותקים מוגבל!) אותו יתבקשו לקרוא לקראת המפגש.