17.03.2022 ספרות

מפגש ספרות בעקבות סטרמר של ווז'ינסקי

סטרמר של מיקולאי ווז'ינסקי יעמוד במרכז מפגש ספרות בפולנית, שיתקיים לקראת סדנת תרגום שתכלול עבודה על הספר לצד המתרגמת מרים בורנשטיין

סטרמר של מיקולאי ווז'ינסקי העוסק בחיי משפחה יהודית מטרנוב, יעמוד במרכז מפגש ספרות שנקיים ביום חמישי ה-17 במרץ 2022 בשעה 19:00, בהשתתפות הסופר. 

המפגש שיתנהל בפולנית יתקיים במסגרת "מועדון הקריאה הפולני" ולקראת עבודה על תרגומו של הספר לעברית במסגרת סדנת מתרגמים שאנחנו מקיימים,

בהובלת המתרגמת מרים בורנשטיין.

 

לקראת המפגש, אנחנו מזמינים את הנרשמים אליו לקבל עותק של הספר במתנה לקריאה לקראת המפגש (מס' העותקים מוגבל).

במפגש ננהל שיחה על עלילת הספר, הסגנון שלו ועל היוצר.

את הספר ניתן יהיה לקבל:
· בספריית המכון הפולני (בימי ב' בשעות 8 -16 ובימי ו' בשעות 8 – 13:30)
· להירשם לקבלת עותק אלקטרוני (בתיאום עם אגתה – הספרנית)

הרשמה למפגש באימייל: אגתה- telaviv.librarian@instytutpolski.pl

 

במרכזו של הספר עומדת משפחת סטרמר היהודית מטרנוב, וקורות חייה בטרם פרוץ מלחמת העולם השנייה.
מיקולאי ווז'ינסקי הוא אחד מהסופרים הפפואלרים מבני הדור הצעיר בפולין, חתן פרסים חשובים ביניהם "הדרכון" של המגזין "פוליטיקה" בשנת 2012; מועמד לפרס "ניקה" היוקרתי לספרות עבור ספרו הראשון "רייספיבר" („Reisefieber”) שיצא לאור בשנת 2007.

 

Scheduled ספרות

סדנת תרגום למתרגמים מתחילים 🗓

מתרגמים מתחילים שרוצים להתנסות בעבודת תרגום, מוזמנים להגיש מועמדות לסדנת תרגום בהובלת מרים בורנשטיין.
08 11.2024 ספרות

השקת ספר של קהילת יוצאי לובלין 🗓

"גשר על פני תהום" - השקת ספר בו דורות ההמשך מספרים על משפחתם, רגשותיהם, והקשר שלהם לפולין העכשווית
12 09.2024 היסטוריה, ספרות

יום השפות האירופיות 🗓

יום השפות האירופיות הוא חגגית שפות משותפת של נציגות האיחוד האירופי ומכוני תרבות של המדינות האירופיות בישראל
26 09.2024 ספרות