„Die Flucht der Bärin” – Buchvorstellung mit Joanna Bator und Lisa Palmes
Lesung des deutschen Textes: Alexandra Gottschlich
Ort: Galerie des Polnischen Instituts Berlin, Burgstr. 27, 10178 Berlin
Eintritt frei, Anzahl der Sitzplätze ist begrenzt
Um Anmeldung wird gebeten unter dem Link: https://forms.office.com/e/fEZvnN1DKT
Eine Frau auf der Suche nach dem perfekten Zuhause für ihre Familie, eine englischsprachige Schildkröte in einem Garten in Wrocław, ein vergessenes Stockwerk des Hotels Sudety in Wałbrzych, ein einäugiger Kobold, der eine scheinbar ganz normale Familie heimsucht, ein Ehepaar, das auf einer griechischen Insel den Weg zueinander sucht, ein perfekter japanischer Liebhaber – das dichte Netz dieser ungewöhnlichen Geschichten zieht den Leser in seinen Bann. Alles, was Joanna Bator in klarem, hartem Duktus erzählt, ist in ein Zwielicht getaucht. Sechzehn romanhaft verschränkte unheimliche Erzählungen, die uns dieselben Protagonisten in ständig neuer Perspektive zeigen. In der Welt, die Joanna Bator kunstvoll erschafft, tauchen Figuren auf und verschwinden wieder, wenn wir sie am meisten brauchen, aber auch in den am wenigsten erwarteten Momenten.
Über den nun auf Deutsch vorliegenden Band sprechen die Autorin und ihre Übersetzerin.
Joanna Bator, 1968 geboren, publizierte in wichtigen polnischen Zeitungen und Zeitschriften und forschte mehrere Jahre lang in Japan. Die deutsche Übersetzung ihres Romans Sandberg durch Esther Kinsky war ein literarisches Ereignis. Seither gilt Joanna Bator als eine der wichtigsten neuen Stimmen der europäischen Literatur. Für Dunkel, fast Nacht (2012) wurde sie mit dem NIKE Literaturpreis 2013 ausgezeichnet. Joanna Bator ist Hochschuldozentin und lebt in Polen. Sie wurde u.a. mit dem Österreichischen Staatspreis für Europäische Literatur 2024, dem Samuel-Bogumił-Linde-Preis 2022, dem Eichendorff-Literaturpreis 2022 und dem Internationalen Hermann-Hesse-Preis 2018 ausgezeichnet.
Lisa Palmes, 1975 in Münster geboren, übersetzt aus dem Polnischen u. a. Joanna Bator und Olga Tokarczuk. Für ihre Arbeit wurde sie vielfach ausgezeichnet, zuletzt 2017 mit dem Karl-Dedecius-Preis. Für ihre Übersetzung von Joanna Bators Roman Bitternis war sie 2024 für den Preis der Leipziger Buchmesse nominiert.
Eine gemeinsame Veranstaltung des Polnischen Instituts Berlin, des Suhrkamp Verlags und des Georg Büchner Buchladens.
Der Abend findet auf Deutsch und Polnisch mit konsekutiver Verdolmetschung durch Lisa Palmes statt.
[Foto: Magda Hueckel, Suhrkamp Verlag]