Krzysztof KIEŚLOWSKI stierf vroegtijdig op 13 maart 1996. Hij was toen al een icoon van de Poolse cinema en genoot een wereldwijde faam. Hij kon de schoonheid van het alledaagse met zoveel precisie, finesse en kwetsbaarheid vastleggen. Hij schiep een wereld waarin kleine dromers versmacht worden door bureaucratie, eenzaamheid en de limieten van vrijheid. Hij werd ontdekt in westen op het einde van de jaren 1980 door zijn meesterwerk Dekalog (De Dekaloog), tien middellange films waarvan het thema draait rond de Tien Geboden. Deze Dekaloog vat subliem samen wat het betekent om mens te zijn tijdens het communistisch regime. Zijn definitieve doorbraak kwam er met vier films: La Double Vie de Véronique en zijn trilogie (Bleu, Blanc en Rouge), een Pools-Franse coproductie over de leuze van Frankrijk: “Liberté, Egalité, Fraternité”. Rouge is zijn laatste film. Bij zijn dood liet Kieślowski een canon achter dat getuigt van een uitzonderlijke liefde voor de wilskracht van eenvoudige mensen en de verbeeldingskracht van film.
In het kader van deze retrospectieve organiseren we op vrijdag 22 april in Cinema Zuid het symposium Triple life of Kieślowski samen met de Vlaamse Dienst voor Filmcultuur, de Universiteit Antwerpen en het online filmmagazine Photogénie. Hiervoor hebben we vier grote Kieślowski-kenners uitgenodigd: Joe Kickasola, Pascal Vandelanoitte, Mikołaj Jazdon en Kris Van Heuckelom.
Meer informatie op: www.poolsecultuur.eu/symposium_kieslowski_nl
FILMS
AMATOR PL 1979 – 117’ – Engelse titels
Jerzy Stuhr, Małgorzata Ząbkowska, Ewa Pokas, Stefan Czyżewski
Een fabrieksarbeider koopt een 8mm-camera voor privégebruik, maar hij geraakt helemaal in de ban van het filmen en wil steeds meer de realiteit zoals die is vastleggen en niet zoals die officieel wordt voorgesteld. Dat brengt hem in conflict met de Partij en het gezag. Voor Kieślowski was Amator een eerste mijlpaal in zijn carrière. Enerzijds rekende hij af met zijn eigen verleden als documentairemaker, anderzijds betekende het zijn internationale doorbraak.
PRZYPADEK (BLIND CHANCE) PL 1981-87 – 122’ – Engelse titels
Bogusław Linda, Tadeusz Łomnicki, Zbigniew Zapasiewicz, Bogusława Pawelec, Marzena Trybała
Een student loopt om zijn trein te halen. Er volgen drie scenario’s van hoe dit voorval de rest van zijn leven zou kunnen bepalen. Scenario 1: hij haalt de trein, ontmoet een communist en wordt partijlid. Scenario 2: hij loopt in zijn haast een spoorwegagent omver, wordt gearresteerd, krijgt een taakstraf en wordt een militant lid van de oppositie. Scenario 3: hij mist de trein, ontmoet een meisje, gaat terug studeren en leidt een rustig leven als een arts die niets met politiek te maken wil hebben.
Gemaakt in 1981, maar door de Poolse overheid pas in 1987 vrijgegeven.
BEZ KOŃCA (NO END) PL 1985 – 109’ – Engelse titels
Grażyna Szapołowska, Maria Pakulnis, Aleksander Bardini, Artur Barciś
Polen 1982, onder de krijgswet. Na zijn dood kijkt de jonge, geëngageerde advocaat Antoni toe hoe het leven zonder hem verder gaat. Zijn vrouw Urszula beseft nu pas hoeveel zij van hem hield. Dankzij haar bemiddeling neemt een ervaren maar verbitterde collega de verdediging van Anteks laatste cliënt, een militant van de verboden vakbond Solidarność, over. De advocaat adviseert de jongeman zijn idealen maar te vergeten.
KRÓTKI FILM O MIŁOŚCI (A SHORT FILM ABOUT LOVE) PL 1988 – 87’ – Engelse titels
Grażyna Szapołowska, Olaf Lubaszenko, Stefania Iwińska
De schuchtere 19-jarige postbode Tomek is heimelijk verliefd op de oudere Magda en probeert alles om met haar in contact te komen. Maar zijn pogingen om haar voor zich te winnen mislukken en uit wanhoop doet hij een zelfmoordpoging. Magda mist haar bespieder en gaat op zoek naar hem. Als ze hem vindt verandert dit haar kijk op het leven.
Langere versie van het zesde deel uit de Dekalog-reeks (Gij zult geen onkuisheid doen) is een bedrieglijk eenvoudige film die de sereniteit heeft van een parabel.
KRÓTKI FILM O ZABIJANIU (A SHORT FILM ABOUT KILLING) PL 1988 – 85’ – Engelse titels
Mirosław Baka, Krzysztof Globisz, Jan Tesarz
De jonge werkloze Jacek, een taxichauffeur die zijn auto een grondige schoonmaakbeurt geeft, en de ambitieuze Piotr die in zijn examen slaagt en advocaat wordt, zijn drie mensen die door het lot worden samengebracht. Jacek vermoordt op brutale manier de taxichauffeur en zal verdedigd worden door Piotr, maar de doodstraf is onvermijdelijk. De wrede moord zonder motief en de door de staat gesanctioneerde executie lijken beide even zinloos.
(Langere versie van Dekalog 5: Gij zult niet doden.)
LA DOUBLE VIE DE VERONIQUE PL/FR/NO 1991 – 89’ – Engelse titels
Irène Jacob, Władysław Kowalski, Sandrine Dumas, Guillaume De Tonquédec, Claude Duneton
Véronique en Weronika zijn twee fysiek identieke meisjes, die op hetzelfde moment geboren warden, de ene in Frankrijk, de andere in Polen. Ze vertonen op een mysterieuze manier zielsverwantschap: ze zijn muzikaal begaafd, ze twijfelen aan hun minnaar en ze hebben allebei een zwak hart. Ze weten van elkaars bestaan niets af, maar als Veronika tijdens een recital in elkaar zakt dan voelt Véronique onmiddellijk dat er een diepgaande verandering in haar leven is gekomen…
TROIS COULEURS: BLEU PL/FR 1993 – 100’ – Engelse titels
Juliette Binoche, Benoît Régent, Florence Pernel, Charlotte Véry, Hélène Vincent
In het eerste luik van zijn trilogie over de grote idealen van de Franse Revolutie behandelt Kieślowski het thema vrijheid hier met betrekking tot de individuele lotsbestemming.
Wanneer Julie haar man en dochter bij een auto-ongeval verliest, verkoopt ze haar huis en verbreekt ze haar banden met de buitenwereld om zo onafhankelijk en anoniem een nieuw leven te beginnen. Haar verleden en omgeving dringen zich echter voortdurend aan haar op.
TROIS COULEUTS: BLANC PL/FR 1994 – 81’ – Engelse titels
Zbigniew Zamachowski, Julie Delpy, Janusz Gajos, Jerzy Stuhr, Juliette Binoche
Deel twee van de trilogie gaat over gelijkheid en begint in Parijs waar een Poolse immigrant, als gevolg van een echtscheiding letterlijk op straat komt te staan. Hij is alles verloren. Met slechts twee francs op zak laat de sukkelaar zich in een reiskoffer naar Polen smokkelen, waar hij zich tot gehaaid neo-kapitalist ontpopt en een jammerlijke poging onderneemt om zijn vrouw terug te winnen. Na verloop van tijd ondergaat onze held een totale transformatie: van meelijkwekkende loser wordt hij een koel berekende wreker.
TROIS COULEURS: ROUGE FR/CH/PL 1994 – 99’ – Engelse titels
Irène Jacob, Jean-Louis Trintignant, Frédérique Feder, Jean-Pierre Lorit
Ook dit laatste deel van Kieślowski’s tricolore trilogie is een wonderlijke vertelling over de speling van het lot en de mysterieuze onderlinge banden tussen mensen. Een studente in Genève rijdt een hond omver en brengt het gewonde dier naar zijn eigenaar. De man in kwestie is een vereenzaamde rechter met pensioen die zijn buren afluistert. Tussen het meisje en de oudere man groeit iets, zonder dat we echt van een relatie kunnen spreken. Voor de verbitterde oude man wordt de ontmoeting een soort geestelijke wedergeboorte.
KORTFILMS PL 1973-1980 – 79’
Vier vroege korte documentaires van de invloedrijke Poolse filmmaker Krzysztof Kieślowski. In zijn pogingen om iets van het dagelijks leven in het Polen van de jaren 1970 vast te leggen, kwam de maker vaak in botsing met de staat, die liever niet zag dat de onverbloemde realiteit werd getoond.
Murarz (De metselaar) PL 1973 – 20’ – Engelse titels
Życiorys (Curriculum vitae) PL 1975 – 18’ – Engelse titels
Z punktu widzenia nocnego portiera (Het standpunt van de bewaker) PL 1976 – 21’ – Engelse titels
Gadające głowy (Sprekende hoofden) PL 1980 – 20’ – Engelse titels
In het kader van deze retrospectieve organiseren we op vrijdag 22 april in Cinema Zuid het symposium Triple life of Kieślowski samen met de Vlaamse Dienst voor Filmcultuur, de Universiteit Antwerpen en het online filmmagazine Photogénie. Hiervoor hebben we vier grote Kieślowski-kenners uitgenodigd: Joe Kickasola, Pascal Vandelanoitte, Mikołaj Jazdon en Kris Van Heuckelom.
Meer informatie op: www.poolsecultuur.eu/symposium_kieslowski_nl
>>> Ook het KLARAFESTIVAL herdenkt de 20ste verjaardag van Krzysztof KIEŚLOWSKI’s overlijden met de vertoning van de integrale Dekalog (De Dekaloog). Daarnaast volgt er nog een conferentie over zijn filmmuziek en een concert onder leiding van zijn vriend, de componist Zygmunt PREISNER, en tevens schrijver van de muziek voor de Dekalog, de Trilogie en La Double Vie de Véronique.
FILMS
AMATOR PL 1979 – 117’ – Engelse titels
Jerzy Stuhr, Małgorzata Ząbkowska, Ewa Pokas, Stefan Czyżewski
Een fabrieksarbeider koopt een 8mm-camera voor privégebruik, maar hij geraakt helemaal in de ban van het filmen en wil steeds meer de realiteit zoals die is vastleggen en niet zoals die officieel wordt voorgesteld. Dat brengt hem in conflict met de Partij en het gezag. Voor Kieślowski was Amator een eerste mijlpaal in zijn carrière. Enerzijds rekende hij af met zijn eigen verleden als documentairemaker, anderzijds betekende het zijn internationale doorbraak.
PRZYPADEK (BLIND CHANCE) PL 1981-87 – 122’ – Engelse titels
Bogusław Linda, Tadeusz Łomnicki, Zbigniew Zapasiewicz, Bogusława Pawelec, Marzena Trybała
Een student loopt om zijn trein te halen. Er volgen drie scenario’s van hoe dit voorval de rest van zijn leven zou kunnen bepalen. Scenario 1: hij haalt de trein, ontmoet een communist en wordt partijlid. Scenario 2: hij loopt in zijn haast een spoorwegagent omver, wordt gearresteerd, krijgt een taakstraf en wordt een militant lid van de oppositie. Scenario 3: hij mist de trein, ontmoet een meisje, gaat terug studeren en leidt een rustig leven als een arts die niets met politiek te maken wil hebben.
Gemaakt in 1981, maar door de Poolse overheid pas in 1987 vrijgegeven.
BEZ KOŃCA (NO END) PL 1985 – 109’ – Engelse titels
Grażyna Szapołowska, Maria Pakulnis, Aleksander Bardini, Artur Barciś
Polen 1982, onder de krijgswet. Na zijn dood kijkt de jonge, geëngageerde advocaat Antoni toe hoe het leven zonder hem verder gaat. Zijn vrouw Urszula beseft nu pas hoeveel zij van hem hield. Dankzij haar bemiddeling neemt een ervaren maar verbitterde collega de verdediging van Anteks laatste cliënt, een militant van de verboden vakbond Solidarność, over. De advocaat adviseert de jongeman zijn idealen maar te vergeten.
KRÓTKI FILM O MIŁOŚCI (A SHORT FILM ABOUT LOVE) PL 1988 – 87’ – Engelse titels
Grażyna Szapołowska, Olaf Lubaszenko, Stefania Iwińska
De schuchtere 19-jarige postbode Tomek is heimelijk verliefd op de oudere Magda en probeert alles om met haar in contact te komen. Maar zijn pogingen om haar voor zich te winnen mislukken en uit wanhoop doet hij een zelfmoordpoging. Magda mist haar bespieder en gaat op zoek naar hem. Als ze hem vindt verandert dit haar kijk op het leven.
Langere versie van het zesde deel uit de Dekalog-reeks (Gij zult geen onkuisheid doen) is een bedrieglijk eenvoudige film die de sereniteit heeft van een parabel.
KRÓTKI FILM O ZABIJANIU (A SHORT FILM ABOUT KILLING) PL 1988 – 85’ – Engelse titels
Mirosław Baka, Krzysztof Globisz, Jan Tesarz
De jonge werkloze Jacek, een taxichauffeur die zijn auto een grondige schoonmaakbeurt geeft, en de ambitieuze Piotr die in zijn examen slaagt en advocaat wordt, zijn drie mensen die door het lot worden samengebracht. Jacek vermoordt op brutale manier de taxichauffeur en zal verdedigd worden door Piotr, maar de doodstraf is onvermijdelijk. De wrede moord zonder motief en de door de staat gesanctioneerde executie lijken beide even zinloos.
(Langere versie van Dekalog 5: Gij zult niet doden.)
LA DOUBLE VIE DE VERONIQUE PL/FR/NO 1991 – 89’ – Engelse titels
Irène Jacob, Władysław Kowalski, Sandrine Dumas, Guillaume De Tonquédec, Claude Duneton
Véronique en Weronika zijn twee fysiek identieke meisjes, die op hetzelfde moment geboren warden, de ene in Frankrijk, de andere in Polen. Ze vertonen op een mysterieuze manier zielsverwantschap: ze zijn muzikaal begaafd, ze twijfelen aan hun minnaar en ze hebben allebei een zwak hart. Ze weten van elkaars bestaan niets af, maar als Veronika tijdens een recital in elkaar zakt dan voelt Véronique onmiddellijk dat er een diepgaande verandering in haar leven is gekomen…
TROIS COULEURS: BLEU PL/FR 1993 – 100’ – Engelse titels
Juliette Binoche, Benoît Régent, Florence Pernel, Charlotte Véry, Hélène Vincent
In het eerste luik van zijn trilogie over de grote idealen van de Franse Revolutie behandelt Kieślowski het thema vrijheid hier met betrekking tot de individuele lotsbestemming.
Wanneer Julie haar man en dochter bij een auto-ongeval verliest, verkoopt ze haar huis en verbreekt ze haar banden met de buitenwereld om zo onafhankelijk en anoniem een nieuw leven te beginnen. Haar verleden en omgeving dringen zich echter voortdurend aan haar op.
TROIS COULEUTS: BLANC PL/FR 1994 – 81’ – Engelse titels
Zbigniew Zamachowski, Julie Delpy, Janusz Gajos, Jerzy Stuhr, Juliette Binoche
Deel twee van de trilogie gaat over gelijkheid en begint in Parijs waar een Poolse immigrant, als gevolg van een echtscheiding letterlijk op straat komt te staan. Hij is alles verloren. Met slechts twee francs op zak laat de sukkelaar zich in een reiskoffer naar Polen smokkelen, waar hij zich tot gehaaid neo-kapitalist ontpopt en een jammerlijke poging onderneemt om zijn vrouw terug te winnen. Na verloop van tijd ondergaat onze held een totale transformatie: van meelijkwekkende loser wordt hij een koel berekende wreker.
TROIS COULEURS: ROUGE FR/CH/PL 1994 – 99’ – Engelse titels
Irène Jacob, Jean-Louis Trintignant, Frédérique Feder, Jean-Pierre Lorit
Ook dit laatste deel van Kieślowski’s tricolore trilogie is een wonderlijke vertelling over de speling van het lot en de mysterieuze onderlinge banden tussen mensen. Een studente in Genève rijdt een hond omver en brengt het gewonde dier naar zijn eigenaar. De man in kwestie is een vereenzaamde rechter met pensioen die zijn buren afluistert. Tussen het meisje en de oudere man groeit iets, zonder dat we echt van een relatie kunnen spreken. Voor de verbitterde oude man wordt de ontmoeting een soort geestelijke wedergeboorte.
KORTFILMS PL 1973-1980 – 79’
Vier vroege korte documentaires van de invloedrijke Poolse filmmaker Krzysztof Kieślowski. In zijn pogingen om iets van het dagelijks leven in het Polen van de jaren 1970 vast te leggen, kwam de maker vaak in botsing met de staat, die liever niet zag dat de onverbloemde realiteit werd getoond.
Murarz (De metselaar) PL 1973 – 20’ – Engelse titels
Życiorys (Curriculum vitae) PL 1975 – 18’ – Engelse titels
Z punktu widzenia nocnego portiera (Het standpunt van de bewaker) PL 1976 – 21’ – Engelse titels
Gadające głowy (Sprekende hoofden) PL 1980 – 20’ – Engelse titels
PROGRAMMA
4 maart | 20u30 | Amator – 117 min, 1979 |
9 maart | 20u00 | 4 kortfilms |
11 maart | 20u30 | Przypadek (Blind Chance) – 122 min, 1981 |
18 maart | 20u30 | Bez końca (No end) – 109 min, 1985 |
1 april | 20u30 | Krótki film o miłości (A short film about love) – 87 min, 1988 |
3 april | 18u00 | Krótki film o zabijaniu (A short film about killing) – 85 min, 1988 |
8 april | 20u30 | La double vie de Véronique– 89 min, 1991 |
15 april | 20u30 | Trois couleurs : Bleu– 100 min, 1993 |
22 april | 20u30 | Trois couleurs : Blanc– 81 min, 1994 |
29 april | 20u30 | Trois couleurs : Rouge– 99 min, 1994 |
PRAKTISCHE INFORMATIE
>>> Cinema Zuid (Waalsekaai 47, 2000 Antwerpen)
>>> van 4 maart tot 29 april
>>> €5 per vertoning
Links
- cinema Zuid: http://www.cinemazuid.be/
van tot
Gepland Film