29.03.2026 Actualiteit, Literatuur

de Boekenbeurs van Brussel 2026 : Jakub Szamałek « La Station »

We nodigen liefhebbers van het nog weinig bekende genre space polar uit op de Boekenbeurs van Brussel 2026, waar Jakub Szamałek, een Poolse auteur genomineerd voor de Prix du Polar Européen van het tijdschrift Le Point, zijn roman « La Station » (2025, éd. Métailié) presenteert.

Programma ontmoetingen met Jakub Szamałek en Kamil Barbarski, vertaler,
tijdens de Boekenbeurs 2026:

Zondag 29 maart
Boekenbeurs van Brussel
Tour & Taxis, Havenlaan 86C, Brussel

ONTMOETING:
14u – 14u55: Vrede op de proef gesteld door internationale rivaliteiten 
– Jakub Szamałek en Kamil Barbarski
in gesprek met Nathalie Clautier
stand Place à l’Europe, Gare Maritime

SIGNEERSESSIE:
15u00 – 16u – stand van Libraire Européenne, Gare Maritime
16u15 – 18u – stand van Médias Diffusion, België, hal 1, nr 101
Gratis toegang. Inschrijving aanbevolen.

« La Station », stevig onderbouwd door rigoureus wetenschappelijk onderzoek, is een meeslepende tech-thriller. De actie speelt zich af op 400 km van de aarde, op het Internationaal Ruimtestation (ISS). Zes mensen – vier Amerikanen en twee Russen – opgesloten in een « stalen buis ter grootte van een bus ». Tussen schermen, kabels en wetenschappelijke apparatuur, waar routine – experimenten, reparaties, schoonmaak – het dagelijks leven bepaalt, escaleert een drama snel buiten controle.

De spanningen lopen op tussen Russen, Amerikanen en op de achtergrond Chinezen. Persoonlijke ambities, rivaliteit en politiek bedreigen het gezamenlijke overleven. Na een zonnevlam kan een ammoniaklek het hele station vernietigen. Ongeluk of sabotage?

Tussen strafrechtelijk onderzoek en dreigende catastrofe bouwt Jakub Szamałek een perfect beheerste vertelling op, met grote psychologische diepgang en actuele politieke resonanties.

Jakub Szamałek over het boek:
Als Pool met een Britse opleiding en woonachtig in Canada denk ik een unieke en verhelderende kijk te hebben op de recente geschiedenis van de Russisch-Amerikaanse betrekkingen. Met « La Station » wilde ik een roman creëren die zowel meeslepend als nagelbijtend is, en tegelijk een diepere reflectie biedt op de politiek en ethiek van ruimtereizen.

Het Internationaal Ruimtestation fascineert me al jaren: een claustrofobisch samenspel van modules gelanceerd in de ruimte, waar Amerikaanse en Russische bemanningen dag na dag moeten samenwerken om te overleven. Ik bleef me afvragen: wat als het vertrouwen waarop dit partnerschap berust volledig verdwijnt? Op 408 kilometer van de aarde kan niemand je komen helpen.”

Intens en meedogenloos vraagt « La Station » zich af wat ons echt naar de sterren trekt: de drang om het onbekende te verkennen, egoïstische ambitie of het instinct om aardse problemen te ontvluchten?

Deze rijke en complete roman, licht uchronisch, is een nagelbijtende huis clos, een uitputtende psychologische thriller, een gedocumenteerd wetenschappelijk essay over het ISS, een intelligente reflectie op geopolitieke kwesties van de wereld, een geëngageerde roman en leesplezier in één.

Volledige recensie lezen: https://les-lectures-du-maki.blogspot.com/2025/10/la-station-jakub-szamalek.html
Bekijk de video van de uitgever: www.instagram.com/reel/DPEkaU_DjJL
Het boek is ook beschikbaar in het Engels, vertaald door Kasia Beresford.

Jakub Szamałek

Jakub Szamałek is een Poolse thrillerschrijver, afgestudeerd aan Cambridge. Hij is ook scenarioschrijver voor videogames zoals The WitcherCyberpunk 2077 en The Blood of Dawnwalker, en Narrative Director bij studio Rebel Wolves. Daarnaast is hij auteur van twee veelgeprezen trilogieën: de Atheense trilogie en de darknet-trilogie over internet- en technologiebedreigingen. Deze laatste werd vertaald in het Frans door Kamil Barbarski en gepubliceerd bij Éditions Métailié: « Tu ne sais rien » (Kimkolwiek jesteś), « Quelqu’un te regarde » (Cokolwiek wybierzesz), « Tout ce que tu veux » (Co zasiejesz, to zbierzesz). Voor deze trilogie ontvingen Szamałek en Barbarski de Prix du Polar Européen des Lycéens 2024; Jakub Szamałek werd benoemd tot Eastern and Central Europe’s Young Leaders (New Europe 100) door de Res Publica Foundation.

Volg de auteur:
Website: www.jakubszamalek.com
Instagram (uitgever): @editionsmetailie

Kamil Barbarski

Kamil Barbarski is vertaler van Poolse literatuur, schrijver en tekenaar van Poolse afkomst, woonachtig in Parijs. Geboren in Polen, emigreerde hij op 12-jarige leeftijd met zijn familie naar Frankrijk. Hij studeerde micro-elektronica en werkte in de mobiele telefonie-industrie voordat hij zich in 2011 volledig ging wijden aan schrijven en vertalen. Kamil Barbarski heeft vier romans van Szamałek vertaald en ook andere Poolse schrijvers uit verschillende literaire genres, zoals Zygmunt Miłoszewski, Szczepan Twardoch, Wojciech Tochman en Jakub Zulczyk. Hij doceert vertaalwetenschap aan de INALCO (Institut national des langues et civilisations orientales) in Parijs.

Nathalie Clautier
Nathalie Clautier is auteur van de blog « Mes Lectures du Dimanche » (sinds 2017), waar ze haar passie voor noir-literatuur deelt. Ze werkt samen met de podcast Un certain goût pour le noir (Club Sang – BePolar).

 

Gepland ical Google outlook Actualiteit Literatuur