18.10.2021 Noticias

New Books from Poland. Sesión informativa para editores en LIBER Madrid 2021

Aprovechando la celebración de la Feria del Libro LIBER, que tuvo lugar en Madrid del 13 al 15 de octubre, el Instituto Polaco de Cultura, junto con el Instituto del Libro de Polonia (Instytut Książki), organizó el pasado 14 de octubre un desayuno de trabajo con representantes de diferentes editoriales españolas en el salón de Las Cortes del hotel The Westin Palace.

En la reunión participaron: Sr. Dariusz Jaworski, director del Instituto del Libro en Polonia; Sr. Krzysztof Koehler, director adjunto del Instituto del Libro; Sr. Mateusz Adamski, jefe del departamento de la programación y la Sra. Mirosława Kubas- Paradowska, directora del Instituto Polaco de Cultura en Madrid. A la convocatoria acudieron los representantes de las editoriales: La uÑa RoTa, La Caja Books, Sekotia, Galaxia Gutemberg, Anagrama, Báltica Editorial, Vaso Roto, Alianza Editorial, Maeva.

Durante el desayuno los representantes del Instituto del Libro de Polonia informaron sobre las novedades más interesantes de la literatura polaca contemporánea y buscaron establecer sinergias con editoriales españolas con el fin de valorar las posibilidades de fomentar la publicación de libros polacos en España.

OBJETIVOS: traductor-editor-lector

  • Despertar el interés de los editores por la literatura polaca
  • Apoyo a los traductores mediante becas y talleres
  • Participación de autores en festivales literarios y lecturas públicas: asistencia logística y económica
  • Ayuda a los editores en encontrar traductores de literatura polaca
  • Ayuda en la adquisición de derechos de traducción y financiación de traducciones

PROGRAMAS

The ©Poland Translation Programme – Programa de subvención a la traducción

Los editores pueden solicitar fondos destinados a cubrir:

  • hasta el 100% del coste de la traducción
  • hasta el 100% del coste de la aquisición de los derechos de traducción
  • hasta el 50% de los gastos de impresión (parcialmente)

Sample Translations ©POLAND – Programa de subvención a la traducción de muestras

Se proporciona financiación de traducción de un fragmento de hasta 20 páginas de un texto que no ha sido publicado previamente en un idioma determinado.

MÁS INFORMACIÓN
El Instituto del Libro
ul. Zygmunta Wróblewskiego 6
31-148 Cracovia, Polonia
Teléfono: (+48) 12 61 71 900
office@bookinstitute.pl
www.bookinstitute.pl

Programado Noticias

Novedad editorial. “Insaciable”, de la escritora polaca

Małgorzata Lebda es escritora, científica, fotógrafa, montañista y corredora de ultramaratones (en septiembre de 2021, corrió 1.113 kilómetros a lo largo del río Vístula en el marco de un proyecto de activismo poético titulado «Leer el agua»), y acaba de publicar en España su último libro “Insaciable” con Temporal Casa Editora y la traducción de Abel Murcia y Katarzyna Moloniewicz. Próxima publicación: 18 de noviembre de 2024.
06 11.2024 Noticias

Novedad editorial: Elogio de la desobediencia. Ladera

Se publica la primera antología en español de Adam Michnik, Premio Princesa de Asturias de Comunicación y Humanidades. El libro, que será lanzado este mes de octubre por la editorial Ladera Norte gracias al apoyo del Instituto Polaco de Cultura en Madrid, ha contado con la edición, traducción del polaco y prólogo del periodista y corresponsal Maciej Stasiński.
26 09.2024 Noticias

85º aniversario del estallido de la 2ª

El 1 de septiembre de 1939, el ataque de la Alemania nazi a Polonia dio comienzo a la Segunda Guerra Mundial, el conflicto armado más trágico de la historia de la humanidad.
01 09.2024 Noticias