18.10.2021 Noticias

New Books from Poland. Sesión informativa para editores en LIBER Madrid 2021

Aprovechando la celebración de la Feria del Libro LIBER, que tuvo lugar en Madrid del 13 al 15 de octubre, el Instituto Polaco de Cultura, junto con el Instituto del Libro de Polonia (Instytut Książki), organizó el pasado 14 de octubre un desayuno de trabajo con representantes de diferentes editoriales españolas en el salón de Las Cortes del hotel The Westin Palace.

En la reunión participaron: Sr. Dariusz Jaworski, director del Instituto del Libro en Polonia; Sr. Krzysztof Koehler, director adjunto del Instituto del Libro; Sr. Mateusz Adamski, jefe del departamento de la programación y la Sra. Mirosława Kubas- Paradowska, directora del Instituto Polaco de Cultura en Madrid. A la convocatoria acudieron los representantes de las editoriales: La uÑa RoTa, La Caja Books, Sekotia, Galaxia Gutemberg, Anagrama, Báltica Editorial, Vaso Roto, Alianza Editorial, Maeva.

Durante el desayuno los representantes del Instituto del Libro de Polonia informaron sobre las novedades más interesantes de la literatura polaca contemporánea y buscaron establecer sinergias con editoriales españolas con el fin de valorar las posibilidades de fomentar la publicación de libros polacos en España.

OBJETIVOS: traductor-editor-lector

  • Despertar el interés de los editores por la literatura polaca
  • Apoyo a los traductores mediante becas y talleres
  • Participación de autores en festivales literarios y lecturas públicas: asistencia logística y económica
  • Ayuda a los editores en encontrar traductores de literatura polaca
  • Ayuda en la adquisición de derechos de traducción y financiación de traducciones

PROGRAMAS

The ©Poland Translation Programme – Programa de subvención a la traducción

Los editores pueden solicitar fondos destinados a cubrir:

  • hasta el 100% del coste de la traducción
  • hasta el 100% del coste de la aquisición de los derechos de traducción
  • hasta el 50% de los gastos de impresión (parcialmente)

Sample Translations ©POLAND – Programa de subvención a la traducción de muestras

Se proporciona financiación de traducción de un fragmento de hasta 20 páginas de un texto que no ha sido publicado previamente en un idioma determinado.

MÁS INFORMACIÓN
El Instituto del Libro
ul. Zygmunta Wróblewskiego 6
31-148 Cracovia, Polonia
Teléfono: (+48) 12 61 71 900
office@bookinstitute.pl
www.bookinstitute.pl

Programado Noticias

Novedad editorial: Shalom Bonjour Odesa de Aleksandra

Una ciudad de ensueño, polvo estepario y brisas marinas. Una ciudad de comercio y arte. Ucraniana, rusa, judía, francesa, italiana... Shalom Bonjour Odesa (Armaenia, 2025) es un libro cautivador sobre la Odesa de antes de la guerra. Escrito por la autora polaca Aleksandra Majdzińska y traducido al castellano por Amelia Serraller, nos acerca a una ciudad única.
21 01.2026 Noticias

2026: Año del cineasta polaco Andrzej Wajda

En 2026 rendimos homenaje a Andrzej Wajda, uno de los grandes maestros del cine mundial y una de las figuras más influyentes de la cultura polaca del siglo XX.
21 01.2026 Noticias

Novedad editorial: Noche blanca de Urszula Honek,

El 22 de enero llega a las librerías Noche blanca de Urszula Honek: una prosa lirica y brutal que recupera un mundo olvidado. El libro, publicado en España por la editorial Lumen, fue nominado al Internacional Booker Prize y se ha traducido a diez idiomas.
01 01.2026 Noticias