Ne-am gândit să sărbătorim ziua de astăzi cu două poezii ale poetelor poloneze Anna Świrszczyńska și Halina Poświatowska, citite chiar de traducătoarea lor, Ioana Diaconu-Mureșan.
Volumul de poezii scrise de Halina Poświatowska, traduse în limba română sub titlul „Când vreau să trăiesc, țip”, a fost publicat anul trecut la Editura TracusArte.
https://youtu.be/M2g8VipMsIg
from to
Scheduled Știri Oana Cristea Grigorescu distinsă de Minsiterul Culturii
În ziua de 11 martie 2026, la Ambasada Poloniei din București, a primit distincția din partea Ministerului Culturii din Polonia persoana care nu a putut fi prezentă pe 2 martie la Ateneul Român. O persoană cu care am colaborat cu succes la foarte multe proiecte în ultimii 10 ani.
Distincția a fost înmânată de ambasadorul Republicii Polone în România, Excelența Sa domnul Paweł Soloch.
11
03.2026
SEZONUL PL-RO, SOLIDARITATEA PL-RO, Știri
Prietenii Poloniei distinși de statul polonez 🗓
Cu ocazia Zilei Solidarității, Ministerul Culturii din Polonia a oferit distincții unor prieteni ai Poloniei din România, oameni care, prin munca lor, au sprijinit constant cultura poloneză și dialogul dintre cele două țări.
02
03.2026
SEZONUL PL-RO, SOLIDARITATEA PL-RO, Știri
Amprente. O antologie a poetelor poloneze. 🗓
Amprentă – un cuvânt care poartă în el mai multe lumi. Semne care rămân, chiar și atunci când sursa lor dispare.
„Amprente. O antologie a poetelor poloneze” vorbește tocmai despre aceste straturi de sens: despre urmele vizibile și invizibile pe care poezia le lasă în noi.
18
12.2026
Evenimente, Literatura, SEZONUL PL-RO, Știri