Lengyel programok a 2020-as PesText Fesztivál keretében
Az idei PesText Fesztiválon több lengyel programmal is találkozhatnak az irodalom, ezen belül is a lengyel irodalom szerelmesei.
Bemutatásra kerül többek között két, a Lengyel Intézet támogatásával megjelent könyv. A lengyel irodalmi élet nagyágyúja, Andrzej Stasiuk Hogyan lettem író című, a Poket zsebkönyvkiadó gondozásában kiadott kultikus művéről a kötet nagykövete, Szabó Balázs ( Szabó Balázs Bandája) és fordítója, Pálfalvi Lajos beszélget. A zsebkönyvsorozatnak ez már a második lengyel kötete a 2019-ben megjelent Piotr Szewc Pusztulás című regénye után.
A drámairodalom iránt érdeklődők egy kerekasztal beszélgetés során tudhatnak meg többet az irodalom és színház kapcsolatáról, valamint a kortárs lengyel drámairodalomról Bogusław Schaeffer Színpadi kompozíciók című, első magyar fordításban megjelent kötete apropóján, Pászt Patrícia műfordító, dramaturg közreműködésével, felolvasó színházzal.
A PesText visegrádi szép könyveket bemutató, Négyszer szép – Válogatás a visegrádi országok legszebb kortárs illusztrált gyerekkönyveit prezentálja, melyen a könyvek mint műtárgyak mutatkoznak be. Lengyelországból a Dwie Siostry és a Wytwórnia innovatív kiadótól láthatunk igényes grafikájú kiadványokat.
A Mindenki másban utazik című pop-up kiállítás a világirodalmi programsorozathoz kapcsolódó illusztrátorok munkáiból válogatva enged betekintést különböző, mégis egyformán izgalmas vizuális világokba, bemutatva többek között Piotr Socha népszerű lengyel illusztrátor, a Méhek és a Fák című, nem csak gyerekek körében népszerű albumok szerzőjét.
Végül, de nem utolsósorban megtudhatjuk, mi az a papírszínház, és hogyan olvassuk. Mindezt egy lengyel-magyar papírszínház workshop keretében a lengyel, kizárólag papírszínházakkal foglalkozó Tibum, valamint a Csimota Kiadó közreműködésével, papírszínház-mesékkel lengyelül és magyarul.
Bővebben: PesText Fesztivál 2020