Az első Irodalom Éjszakáját 2006-ban Prágában rendezték, Magyarországon a budapesti Cseh Centrum kezdeményezte a meghonosítását. 2019 óta Budapest mellett Debrecen is helyet ad a különleges hangulatú felolvasásoknak. A projekt szervezője az EUNIC Hungary (a Budapesten működő európai kulturális intézetek és nagykövetségek kulturális részlegeinek ernyőszervezete).
Az Irodalom Éjszakája egy irodalmi happening, mely formabontó stílusban nyújt betekintést a világirodalomba: három estén át 24 ország 25 szerzőjének művéből színészek olvasnak fel részleteket az irodalomhoz nem feltétlenül kötődő vagy kevéssé ismert, különleges helyeken. Az idei téma, amelyhez a kiválasztott szövegek kapcsolódnak: VÉSZKIJÁRAT.
Debrecenben immár harmadik éve hangulatos belvárosi helyszínek fogadják be az irodalmi felolvasásokat.
Az egymást követő három estén, 19.00 – 21.30 óra között a debreceni Csokonai Színház színművészeinek tálalásában kóstolhat bele a közönség a világirodalom változatos ízeibe.
A lengyel felolvasásra június 10-én kerül sor a debreceni Déri téren. Andrzej Stasiuk „Hogyan lettem író – Kísérlet szellemi önéletírásra” című regényéből Herczeg Tamás olvas fel. A kötet a POKET kiadó gondozásában, a Lengyel Intézet támogatásával jelent meg 2020-ban.
Ezúton is köszönjük Fórián Éva, a Debreceni Egyetem nyelvtanárának a lengyel felolvasás lebonyolításában nyújtott segítségét.
A szerzőről
Andrzej Stasiuk (1960) Varsóban született. A lengyel irodalom világhírű fenegyereke, az írói középnemzedék kiemelkedő alakja. Prózaíró, esszéista. Könyveiért számos irodalmi díjat, rangos szakmai elismerést kapott Lengyelországban és világszerte. Műveit számos nyelvre lefordították, a legtöbb magyarul is olvasható. Stasiuk olyan szereplője a lengyel irodalmi életnek, aki nemcsak a könyveivel hat, személye körül legendák képződtek.
Hogyan lettem író című könyvében a személyéhez fűződő legendákról mesél. Felidézi a hetvenes évek második felét: az olvasó már az első mondatok után a Varsó óvárosában nomadizáló hippik között találja magát. Valószínűleg soha nem váltak volna felnőtté, ha nem szól közbe a történelem: a Jaruzelski-korszak és a hadsereg. Stasiuk regényét a lengyel Útonként is jellemezhetnénk. Tömény könyv stoppolással, alkohollal, kimaradással az iskolából, dezertálás miatt másfél év katonai börtönnel és sittes sztorikkal, koncertekkel, random olvasmányélményekkel és haverokkal.
A fordítóról
Pálfalvi Lajos (1959) lengyel és orosz irodalmat fordít, monográfiát írt a lengyel emigráns prózáról és Gombrowicz életművéről. Lengyel irodalmat tanít a PPKE Lengyel Tanszékén, a lengyel esszéiskola mellett a posztkolonializmus közép- és kelet-európai változatával foglalkozik.
Bővebb információ a debreceni Irodalom Éjszakájáról: https://www.debrecen.irodalomejszakaja.hu/
Budapesten az Irodalom Éjszakája 2021. június 23-25. között kerül megrendezésre. Bővebben a budapesti eseményről: https://www.irodalomejszakaja.hu/orszagok