Diplomácia háború idején címmel online történelmi vetélkedőt szervezünk. Ha szereted a történelmet, és kíváncsi vagy a II. világháború idején komoly kihívások előtt álló lengyel diplomácia történetére és felelősségteljes szerepvállalására, próbára teheted ismereteidet.
A vetélkedő során honlapunkon összesen 24 alkalommal teszünk közzé a lengyel diplomácia történetét bemutató szöveget, amelyet egy-egy kérdés követ majd. A helyesen válaszolók közül minden alkalommal könyvnyereményt sorsolunk ki, közülük kerül majd ki a játék főnyertese, aki igazán értékes könyvcsomaggal gazdagodhat.
Reméljük felkeltettük az érdeklődésedet és a játékosok között üdvözölhetünk!
Olvasd el a szöveget, és felelj a kérdésre!
14. Művészek, írók és tudósok a diplomáciai szolgálat kötelékében
A II. világháború alatt számos olyan személy töltött be diplomáciai tisztséget, aki 1939 előtt nem tartozott a lengyel Külügyminisztérium munkatársai közé. A megváltozott és bonyolult körülmények miatt, tudásuk, tapasztalatuk és kapcsolataik a lengyel külpolitika számára gyakran nagyon nagy értékkel bírt. Diplomáciai tisztséggel bízták meg többek között Jerzy Giedroycot és Józef Retingert. Giedroyc, a háború előtt a konzervatív táborhoz köthető újságíró, 1939-ben, Bukarestben Roger Raczyński nagykövet titkára volt, és részt vett a Lengyelországból evakuált menekülteket és hivatalnokokat segítő akcióban. 1940 novemberében, miután bezárták a nagykövetséget, Bukarestben maradt és a chilei kirendeltség lengyel irodájának vezetője lett, amely átvette a romániai lengyel ügyek képviseletét. 1946-ban megalapította az Irodalmi Intézetet és megkezdte a „Kultura” havilap kiadását, mely hamarosan az emigráns lengyel politikai gondolkodás kulcsfontosságú és központi orgánumává vált. Retinger, Sikorski miniszterelnök politikai tanácsadója, miután megújultak a diplomáciai kapcsolatok a Szovjetunióval, az újranyílt moszkvai lengyel nagykövetség első megbízott vezetője lett. A háború után az európai integráció és a transzatlanti együttműködés legbefolyásosabb hívei közé tartozott.
A kiváló természettudós, Kazimierz Wodzicki professzor 1941-ben az új-zélandi Wellington nagykövetségén lett főkonzul. 1940-ben Artur Rubinstein, a világhírű zongorista, Lengyelország javát szolgáló „művészeti küldetés”okán kapott szolgálati útlevelet a lengyel külügyminisztériumtól. 1942-ben Ksawery Pruszyński író és publicista lett a sajtóattasé a lengyel nagykövetségen Kujbisevben. Egy másik író, Teodor Parnicki Kujbisevben, majd a mexikói külképviseleten töltötte be a kulturális attasé posztját.
A mai kérdés: A fenti szöveg említi azt a történelmi regényeiről híres lengyel írót, aki Kujbisevben, majd a mexikói külképviseleten töltötte be a kulturális attasé posztját. Az egyik műve, melyet Dobos Lídia fordított le magyarra, 1982-ben jelent meg Európa Könyvkiadó gondozásában. Mi a címe?
A mai nyereménykönyv: Marta Kwaśnicka, „Hedvig. A waweli királynő”
A válaszokat július 21-ig, délután 16 óráig várjuk a budapeszt@instytutpolski.org e-mail-címre. A nyertest e-mailben fogjuk értesíteni.
Sok sikert kívánunk!