24.03.2025 - 5.04.2025 Eventos, Historia, Literatura

Zofia Kossak, la reina de la novela histórica polaca del siglo XX, llega a España

Con ocasión de la publicación del primer tomo de «Los cruzados», obra maestra de Zofia Kossak (escritora, prisionera de Auschwitz, Justa entre las Naciones, exiliada), el traductor de literatura polaca y editor Higinio J. Paterna, impartirá un ciclo de conferencias que irán acompañados de una exposición itinerante del Instituto de Memoria Nacional de Polonia sobre la célebre autora. Del 24 de marzo al 5 de abril en diferentes ciudades de España.

Granada I Lunes 24.03 I 19.00 horas I COLEGIO MAYOR ALBAYZÍN
Málaga I Miércoles 26.03 I 19 horas I ATENEO DE MÁLAGA
Jaén I Jueves 27.03 I 19.30 horas I BAÑOS DEL NARANJO
Jerez I Viernes 28.03 I 19 horas I PALACIO DE VILLAPANÉS
Madrid I Lunes 31.03 I 19.30 horas I UNIVERSIDAD DE NAVARRA, SEDE DE POSGRADO
Barcelona I Martes I 01.04 I 15 horas I UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE CATALUNYA
Pamplona I Miércoles I 02.04 I 18 horas I UNIVERSIDAD DE NAVARRA (edificio central, sala 30)
Zaragoza I Jueves 03.04 I 19 horas I CENTRO DE HISTORIAS
Palma de Mallorca I Sábado 05.04 I 12 horas I CÍRCULO DE BELLAS ARTES

Zofia Kossak
Zofia Kossak fue una destacada escritora polaca del siglo XX. Procedía de una familia de artistas y terratenientes, los Kossak; era nieta de Juliusz Kossak y sobrina de Wojciech Kossak, ambos consagrados pintores, y también prima de la poeta Maria Pawlikowska-Jasnorzewska y de la escritora satírica Magdalena Samozwaniec. Fue muy apreciada por su obra literaria tanto en Polonia como en el extranjero. Los cruzados son su obra maestra, una epopeya en 4 tomos publicada por vez primera en 1935, por la que recibió numerosos premios y con la que alcanzó fama mundial.

Desde el principio de la II Guerra Mundial, Kossak se involucró en el movimiento de resistencia polaco, tanto en el ámbito de la prensa clandestina como en el de la beneficencia.

Cuando los alemanes dieron comienzo al Holocausto, a pesar de que no sentía simpatía por el pueblo hebreo, no solo decidió ponerse ella misma manos a la obra, sino que se convirtió en fuente de inspiración para una multitud de compatriotas. Fundó el Comité Provisional de Ayuda a los Judíos, en el que colaboraron personas de los más diversos ambientes políticos y creencias, y que fue la única institución dedicada exclusivamente a salvar judíos en la Europa ocupada por la Alemania nazi.

En 1943 fue arrestada mientras portaba ejemplares de prensa clandestina. Fue enviada a Auschwitz, aunque su verdadera identidad seguía oculta. En abril de 1944, los alemanes la enviaron a prisión en Varsovia, donde se negó a cooperar con la propaganda antisoviética del Reich. Fue condenada a muerte, pero gracias a un soborno fue liberada dos días antes de que estallara el Levantamiento de Varsovia.

Acabada la guerra, las autoridades comunistas tuvieron en cuenta la dedicación de la escritora a la campaña para salvar a los judíos y decidieron no arrestarla, pero sí la obligaron a abandonar el país. Pasó doce años en el exilio, dirigiendo una granja en Cornualles con su marido. A pesar de la difícil situación en que se encontraba, ya no interrumpió su actividad literaria, que había quedado suspendida durante los años de actividad conspirativa.

Tras regresar a Polonia en 1957, se instaló en Górki Wielkie en Silesia, donde hoy hay un museo dedicado a ella. Murió en abril de 1968 y fue enterrada en el cementerio de esa localidad.

Sus actividades durante la guerra fueron honradas por el Instituto Yad Vashem de Israel en 1982. Recibió póstumamente el título de Justa entre las Naciones. La base de la condecoración fue el testimonio de Maurycy Gelber, quien estuvo escondido en su apartamento de Varsovia durante seis meses. Ésta fue una de las miles de personas a las que logró ayudar personalmente durante la ocupación. Influyó en millones de personas como escritora y católica consecuente.

Higinio J. Paterna
Higinio J. Paterna, traductor y editor de literatura polaca. Llegó a Polonia en 1996, estudió polaco en la Politécnica de Cracovia y Económicas en la Universidad de Szczecin. Reside actualmente en Cracovia.

Ha traducido obras de clásicos polacos como Zofia Kossak (Feliz culpa, Los cruzados), Tadeusz Dołęga-Mostowicz (La carrera de Nikodem Dyzma, El curandero) o Józef Mackiewicz (Kontra), y también a obras de personajes tan relevantes como s. Juan Pablo II (Estoy en tus manos).

desde hasta
Programado Eventos Historia Literatura

Velada dedicada al «Diario del Gueto de

Abril es el mes de conmemoración del Levantamiento del Gueto de Varsovia (1943). Con este motivo, el Instituto Polaco de Cultura en Madrid, junto con el Centro Sefarad-Israel, organiza el lunes, 28 de abril, una velada dedicada al libro de Adam Czerniaków Diario del Gueto de Varsovia.
28 04.2025 Eventos, Historia, Literatura

España en los ojos del reportaje polaco:

El miércoles 7 de mayo, la Biblioteca Nacional de España acogerá a la reportera polaca Katarzyna Kobylarczyk, autora del libro Costras: España hurga en sus heridas (Editorial Crítica, 2022), galardonada con el prestigioso premio Ryszard Kapusciński. La escritora conversará con el célebre historiador Julián Casanova y el traductor Xavier Farré. Juntos, debatirán sobre la memoria histórica de España, las heridas dejadas por la Guerra Civil y la dictadura franquista, y el papel del periodismo literario en la recuperación de la memoria colectiva.
07 05.2025 Eventos, Literatura

Performance poética Luz que fue sombra 🗓

Una pieza performativa inspirada en la poesia polaca contemporanea se estrena en el marco de la 10ª edición del festival De Poesía por Getafe. Es un proyecto artístico del Instituto Polaco y la Escuela Universitaria de Artes TAI, dirigido por Marika Masairi, dramaturga y directora de la pieza e interpretada por jóvenes artistas TAI.
28 04.2025 Eventos, Literatura